JVC Kd-r331 Instruction Manual
Have a look at the manual JVC Kd-r331 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11ENGLISH Menu itemSelectable setting, [Initial: Underlined] DIMMER DIMMER SETAUTO : Changes the display and button illumination between the Day/Night adjustments in setting when you turn off/on the car headlig\ hts *2. / ON : Selects the Night adjustments in setting for the display \ and button illumination. / OFF : Selects the Day adjustments in setting for the display and button illumination. BRIGHTNESSDAY [ 25 ] / NIGHT [ 11 ] : Selects the display and button illumination brightness level [00 — 31] for day and night. DISPLAY SCROLL *3ONCE : Scrolls the displayed information once. / AUTO : Repeats scrolling (at 5-second intervals). / OFF : Cancels. (Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setti\ ng.) TAG DISPLAYON : Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks. / OFF : Cancels. PRO EQSee page 10. AUDIO FADER *4, *5R06 — F06 [ 00 ] : Adjusts the front and rear speaker output balance. BALANCE *5L06 — R06 [ 00 ] : Adjusts the left and right speaker output balance. LOUDON : Boost low and high frequencies to produce a well-balanced sound at a \ low volume level. / OFF : Cancels. VOL ADJUST–05 — +05 [ 00 ] : Presets the volume adjustment level of each source (except “FM”), compared to the FM volume level. The volume level will aut\ omatically increase or decrease when you change the source. Before adjustment, select the sourc\ e you want to adjust. (“VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is se\ lected as the source.) L/O MODESUB.W : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting a subwoofer (\ through an external amplifier). / REAR : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting the speakers (through an external amplifier). SUB.W LPF *6LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Frequencies lower than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer. SUB.W LEVEL *600 — 08 [ 04 ] : Adjusts the subwoofer output level. HPFON : Activates the High Pass Filter. Low frequency signals are cut off from\ the front/rear speakers. / OFF : Deactivates (all signals are sent to the front/rear speakers). BEEPON / OFF : Activates or deactivates the keypress tone. TEL MUTING *7ON : Mutes the sounds while using the cellular phone (not connected throug\ h KS-BTA100). / OFF : Cancels. *2 The illumination control lead connection is required. (See “Installa\ tion/Connection Manual.”) This setting may not work correctly on some vehicles (particularly on those having a control dial\ for dimming). In this case, change the setting to any other than . *3 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blan\ ked) on the display. *4 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”\ *5 This adjustment will not affect the subwoofer output.*6 Displayed only when is set to .*7 This setting does not work if is selected for of th\ e . Continued... EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 11 EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 11 9/7/11 10:40:06 AM 9/7/11 10:40:06 AM
12ENGLISH Menu itemSelectable setting, [Initial: Underlined] AUDIO AMP GAIN *8LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selects if the maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.) / \ HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50 TUNER SSM *9See page 6. AF-REG *10AF ON : When the currently received signals become weak, the unit switches to\ another station (the programme may differ from the one currently received). (\ The AF indicator lights up.) / AF-REG ON : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station broadcasting the same programme. (The \ AF and REG indicators light up.) / OFF : Cancels. NEWS- STBY *9, *10NEWS ON / NEWS OFF : Activates or deactivates NEWS Standby Reception. P-SEARCH *10SEARCH ON / SEARCH OFF : Activates Programme Search (if AF-REG is turn on) or deactivates. MONO *9See page 6. IF BANDAUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between\ adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) / WIDE : Subject to interference noises from adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo\ effect will remain. SRC SELECT AM *11ON / OFF : Enable or disable “AM” in source selection. F-AUX *11ON / OFF : Enable or disable “F-AUX” in source selection. R-AUX *11ON / OFF : Enable or disable “R-AUX” in source selection. / BT ADAPTER *12 : Selects if the rear auxiliary input jack is connected to the Bluetooth adapter, \ KS-BTA100. (page 9) *8 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you chang\ e to with the volume level set higher than “VOLUME 30.” *9 Displayed only when the source is “FM.”*10 Only for FM Radio Data System stations. *11 Displayed only when any source other than “AM/ F-AUX/ R-AUX/ BT AUDIO\ ” is selected separately.*12 When is selected, source name is changed to “BT AUDIO”\ from “R-AUX.” Additional information • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. • This unit can play back files with the extension code or (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can play back the files meeting the conditions below: – Bit rate: MP3: 8 kbps — 320 kbps WMA: 32 kbps — 192 kbps – Sampling frequency: MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz WMA: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz • This unit can show WMA Tag and ID3 Tag Version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). • The search function works but search speed is not constant. • The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters— or ). ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo: 64 characters, Joliet: 32 characters, Windows long file name: 64 characters • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). (Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time indication.) • This unit cannot play back the following files: – MP3 files: encoded in MP3i and MP3 PRO format; an inappropriate format; layer 1/2. – WMA files: encoded in lossless, professional, and voice format; not based upon Windows Media® Audio; copy-protected with DRM. – Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc. EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 12 EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 12 9/7/11 10:40:06 AM 9/7/11 10:40:06 AM
13ENGLISH Troubleshooting SymptomRemedy/Cause General Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Make sure the unit is not muted/paused. (page 5) • Check the cords and connections. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears on the display and no operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the unit. (page 3) If the message does not disappear, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. The unit does not work at all. Reset the unit. (page 3) “F-AUX” or “R-AUX” cannot be selected. Check the = setting. (page 12) Sound is sometimes interrupted while listening to an external component connected to the auxiliary input jack. Check to be sure the recommended stereo mini plug is used for connection. (page 9) FM/AM SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. Static noise while listening to the radio. Connect the aerial firmly. “AM” cannot be selected. Check the = setting. (page 12) Disc playback Disc cannot be played back. Insert the disc correctly. CD-R/CD-RW cannot be played back and track cannot be skipped. Insert a finalized CD-R/CD-RW (finalize with the component which you used for recording). Disc sound is sometimes interrupted. Stop playback while driving on rough roads. / Change the disc. / Check the cords and connections. “NO DISC” appears on the display. Insert a playable disc into the loading slot. “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the display. Press 0, then insert a disc correctly. “IN DISC” appears on the display. The disc cannot be ejected properly. Make sure nothing is blocking the loading slot. MP3/WMA playback Disc cannot be played back.• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code or to the file names. Noise is generated. Skip to another track or change the disc. “READING” keeps flashing on the display. A longer readout time is required. Do not use too many hierarchical levels and folders. Tracks do not play back in the order you have intended them to play. The playback order is determined when the files are recorded. The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. The correct characters are not displayed (e.g. album name). This unit can only display letters (upper case), numbers, and a limited number of symbols. EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 13 EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 13 9/7/11 10:40:06 AM 9/7/11 10:40:06 AM
14ENGLISH Using Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapte\ r, KS-BTA100 (not supplied) to the auxiliary input jack (R-AUX/BT ADAPTER) on the rear of the unit\ . (page 9) • For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth \ adapter and the Bluetooth device. • Operations may be different according to the connected device. Preparation 1 Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100. Refer to the instructions manual supplied with KS-BTA100. 2 Change the settings of this unit. ] ] ] [Hold] [Hold] Using the Bluetooth mobile phone KS-BTA100 • Receiving a call When a call comes in... • Making a call Making a call to the last connected number from your phone. • Switching between handsfree and phone While talking... • Ends/rejects call • Voice dialing Voice dialing is available only when the connected mobile phone has the voice recognition system. Adjusting the microphone volume Volume level: High/ Normal (initial)/ Low Microphone Using the Bluetooth audio device 1 ] “BT AUDIO”2 If playback does not start, operate the Bluetooth audio player to start \ playback. [Press] Selects track. [Hold] Fast-forwards or reverses the track. (CD receiver) About microphone volume: • When you turn off the power of the CD receiver, the volume level changes\ to Normal. (Low) (High) EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 14 EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 14 9/7/11 10:40:06 AM 9/7/11 10:40:06 AM
15ENGLISH Specifications CD PLAYER SECTION Type : Compact disc playerSignal Detection System : Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels : 2 channels (stereo) Frequency Response : 5 Hz to 20 000 HzSignal-to-Noise Ratio : 98 dBWow and Flutter : Less than measurable limitMP3 Decoding Format (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. Bit Rate: 320 kbpsWMA (Windows Media® Audio) Decoding Format : Max. Bit Rate: 192 kbps GENERAL Power Requirement : Operating Voltage : DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Grounding System : Negative groundAllowable Operating Temperature :0°C to +40°CDimensions (W × H × D) : (approx.) – Installation Size : 182 mm × 52 mm × 158 mm – Panel Size : 188 mm × 59 mm × 9 mm Mass : 1.2 kg (excluding accessories) Subject to change without notice. Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output : Front/Rear : 50 W per channelContinuous Power Output (RMS) : Front/Rear : 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 1% total harmonic distortion. Load Impedance : 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)Frequency Response : 40 Hz to 20 000 HzSignal-to-Noise Ratio : 70 dBLine-Out or Subwoofer-Out Level/ Impedance : 2.5 V/20 kΩ load (full scale)Output Impedance : ≤ 600 ΩOther Terminal : Front auxiliary input jack, Rear auxiliary/Bluetooth adapter input jack, Aerial input TUNER SECTION Frequency Range : FM : 87.5 MHz to 108.0 MHz AM : MW : 531 kHz to 1 611 kHz LW : 153 kHz to 279 kHz FM Tuner : Usable Sensitivity : 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω) 50 dB Quieting Sensitivity : 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω) Alternate Channel Selectivity (400 kHz) : 65 dB Frequency Response : 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation: 40 dBMW Tuner : Sensitivity/Selectivity : 20 μV/40 dBLW Tuner : Sensitivity : 50 μV Maintenance Cleaning the unit Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth. Failure\ to observe this precaution may result in damage to the unit. Cleaning the connector Wipe off dirt on the connector of the unit and panel. Use a cotton swab \ or cloth. EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 15 EN02-15_KD-R332_003A_f.indd 15 9/7/11 10:40:07 AM 9/7/11 10:40:07 AM
2FRANÇAIS Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser \ l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles\ . IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce r\ éparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à\ un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. \ Ne pas regarder directement avec des instruments optiques. 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉ\ E À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL. AVERTISSEMENT: Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Attention: Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture. Conduire avec le volume trop haut peut être la cause d’un accident. Précautions sur le réglage du volume: Les disques produisent très peut de bruit par rapport aux autres sources. Réduisez le volume avant de reproduire un disque afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Précautions pour la lecture de disques à double face: La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée. Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs [Union européenne seulement] Ces symboles signifient que le produit et les piles ne doivent pas être éliminés en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si vous souhaitez éliminer ce produit et les piles, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays et votre municipalité. En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine. Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb. Produits Pile FR_KD-R332_331_003A_1.indd 2 FR_KD-R332_331_003A_1.indd 2 8/8/11 3:01:38 PM 8/8/11 3:01:38 PM
3FRANÇAIS Comment attacher/détacher le panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio. TABLE DES MATIERES 3 Comment attacher/détacher le panneau de commande 3 Comment réinitialiser votre appareil 3 Comment forcer l’éjection d’un disque 3 À propos des disques 4 Annulation des démonstrations des affichages 4 Réglage de l’horloge 5 Opérations de base 6 Écoute de la radio 8 Écoute d’un disque 9 Connexion d’autres appareils extérieurs 9 Écoute d’un autre appareil extérieur 10 Sélection d’un mode sonore préréglé 10 Utilisation des menus 13 Guide de dépannage 14 Utilisation de périphériques Bluetooth ® 15 Spécifications 15 Entretien Condensation : Quand une voiture est climatisée, de la condensation peut se produire sur la lentille du laser. Cela peut être la cause d’une erreur de lecture du disque. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Température à l’intérieur de la voiture : Si votre voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l’intérieur de la voiture redevienne normale avant d’utiliser l’appareil. [Maintenez pressée] À propos des disques Cet appareil ne peut lire que les CD comportant: Disques qui ne peuvent pas être utilisés: • Disques qui ne sont pas ronds • Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales • Vous ne pouvez pas reproduire un disque enregistrable/réinscriptible qui n’a pas été finalisé. (Pour le processus de finalisation, reportez-vous au logiciel utilisé pour graver le disque et au mode d’emploi du graveur de disque.) • Les CD de 8 cm ne peuvent pas être utilisés. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Manipulation des disques: • Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus. • N’utilisez aucun accessoire pour le disque. • Nettoyez le disque en partant du centre vers l’extérieur. • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant. • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement. • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque. FR_KD-R332_331_003A_1.indd 3 FR_KD-R332_331_003A_1.indd 3 8/8/11 3:01:38 PM 8/8/11 3:01:38 PM
4FRANÇAIS 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 3 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 3 Choisissez . 4 Choisissez . 5 Ajustez les heures. 4 Choisissez . 5 6 Terminez la procédure. Annulation des démonstrations des affichages (Réglage initial) (Réglage initial) [Maintenez pressée] [Maintenez pressée] (Réglage initial) (Réglage initial) 6 Ajustez les minutes. 7 Choisissez . 8 Choisissez ou . 9 Terminez la procédure. Réglage de l’horloge [Maintenez pressée] [Maintenez pressée] FR_KD-R332_331_003A_1.indd 4 FR_KD-R332_331_003A_1.indd 48/8/11 3:01:39 PM 8/8/11 3:01:39 PM
5FRANÇAIS Opérations de base Molette de commandeÉjection d’un disque Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Prise d’entrée auxiliaire avant Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Touche Opérations générales / SOURCE• Met l’appareil sous/hors tension [Maintenez pressé]. • Choisit la source (FM, CD, F-AUX, BT AUDIO ou R-AUX ou BT PHONE, AM). \ “CD” peut être sélectionné uniquement quand un disque est en place. Molette de commande (tournez) • Ajuste le niveau de volume. • Choisissez les éléments. Molette de commande (Appuyez sur la touche) • Coupe le son pendant l’écoute d’une source. Si la source est “\ CD”, la lecture se met en pause. Appuyez sur la molette de commande pour rétablir le son\ ou reprendre la lecture. • Valide la sélection. EQ • Choisit les modes sonores préréglés. • Permet d’accéder directement à l’ajustement du niveau de ton\ alité [Maintenez pressée]. (page 10) Touches numériques (1 – 6) • Choisit une station préréglée. • Mémorise la station actuelle sur la touche numérique choisie [Main\ tenez pressée]. • Appuyez sur la touche numérique 1 ( ) ou 2 () pour accéder directement au réglage REPEAT/RANDOM. (page 8) Affiche directement le menu . (page 11) T/P • Mise en/hors service de l’attente de réception TA. • Entrez en mode de recherche de PTY [Maintenez pressée]. • Retourne au menu précédent. • Quittez le menu [Maintenez pressée]. DISP • Change l’information sur l’affichage. • Fait défiler les informations de l’affichage [Maintenez pressée\ ]. FR_KD-R332_331_003A_1.indd 5 FR_KD-R332_331_003A_1.indd 5 8/8/11 3:01:39 PM 8/8/11 3:01:39 PM
6FRANÇAIS Amélioration de la réception FM 1 2 ] ] ] La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure et choisissez . Préréglage automatique (FM)— SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM. Pendant l’écoute d’une station... 1 2 ] ] ] “SSM” clignote et les stations locales avec le signal le plus fort sont recherchées et mémorisées automatiquement. Pour prérégler 6 autres stations, répétez la procédure ci-dessus en choisissant une des autres plages de réglage SSM. Changement des informations sur l’affichage (pour les stations non Radio Data System) Fréquence j Horloge Préglage manuel (FM/AM)Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. 1 ] Accordez la station que vous souhaitez prérégler. 2[Maintenez pressée] “PRESET MODE” clignote. 3 ] Permet de choisir un numéro de préréglage. Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît. • Maintenir pressées les touches numériques (1 – 6) permet aussi de mémoriser la station actuelle sur les touches numériques (1 – 6) choisies. Sélection d’une station préréglée ou 1 2 • Appuyer sur les touches numériques (1 – 6) permet aussi de choisir les stations préréglées (1 – 6). Écoute de la radio ~ ] “FM” ou “AM” Ÿ• [Appuyez sur la touche] Recherche des stations automatiquement. • [Maintenez pressée] Recherche des stations manuellement. “M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM s\ téréo avec un signal suffisamment fort. [Maintenez pressée] [Maintenez pressée] FR_KD-R332_331_003A_1.indd 6 FR_KD-R332_331_003A_1.indd 6 8/8/11 3:01:39 PM 8/8/11 3:01:39 PM