JBL Synthesis Sdp-5 Manual
Have a look at the manual JBL Synthesis Sdp-5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 57 JBL manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SYNTHESIS SDP-5 DIGITAL SURROUND PROCESSOR/CONTROLLER USER GUIDE
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus, (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. This triangle, which appears on your component, alerts you to the presence of uninsulated, dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This triangle, which appears on your component, alerts you to important operating and maintenance instructions in this accompanying literature. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING •Refer to the manufacturers operating instructions for power requirements. Be advised that different operating voltages may require the use of a different line cord and/or attachment plug. •Do not install the unit in an unventilated rack, or directly above heat producing equipment such as power amplifiers. Observe the maximum ambient operating temperature listed in the product specification. •Never attach audio power amplifier outputs directly to any of the units connectors. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •Increase the separation between the equipment and the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when a power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
DOCUMENTATION CONVENTIONSThis document contains general safety, installation, and oper ating instructions for the SDP-5 Digital Surround Processor/ Cont roller.It is impor tant to read this user guide before attempting to use this product. Pay particular attention to safety instructions. The following symbols are used in this document: Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in injury or death. Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in damage or destruc- tion to part or all of the product.Note: Calls attention to information that is essential to highlight. Represents a menu path. The selections in grey boxes must be made to reach the option or parameter in the black box. In the examp le above, the SETUP, INPUTS, and DVD1 selections must be made to reach the NAME option. DVD1 is used as an e xample throughout these release notes. Whenever it appears in a menu path, any other input (e.g. DVD2) may be substituted. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” , “Surround EX”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby laboratories. Manufactured under license from THX Ltd. U.S. patent numbers 5,043,970; 5,189,703; and/or 5,222,059. European patent number 0323830. Other U.S.and f oreign patents pending. Ultra2 and THX are trademarks or registered trademarks of THX Ltd. Surround EX is a trademark of Dolby L aboratories. Used under authorization. DTS, DTS-ES, Neo:6, and DTS 96/24 are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Lexicon, LOGIC7, and the LOGIC7 symbol are registered trademarks of Harman Specialty Group, a Harman International Company. © 2003 JBL Synthesis. All rights reserved. This document should not be construed as a commitment on the part of JBL Synthesis. The information it contains is subject to cha nge without notice. JBL Synthesis assumes no responsibility for errors that may appear within this document. JBL SIS Products Group 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329250 Crossways Park Drive W oodbury, NY 11797800-336-4JBL Pa rt No. 070-15759 | Rev 0 | 07/03 W ARNINGCAUTIONSETUP INPUTS DVD1 NAME
Represents a menu path. The menu items in gray boxes must be selected with the remote control Menu arrow to access the menu or menu item in the black box. For instance, the SETUP, INPUTS, and DVD1 menu items must be selected to open the DVD1 INPUT SETUP menu. The DVD1 INPUT SETUP menu is used here as an example, and will continue to be used as an example throughout this document. Whenever it appears, any other INPUT SETUP menu may be substituted. Likewise, whenever the DVD1 input appears as a step in a menu path, any other input may be substituted. Introduction JBL Synthesis iiDOCUMENTATION CONVENTIONSThis document contains general safety, installation, and operation instructions for the SDP-5 Digital Controller. It is important to read this user guide before attempting to use this product. Pay particular attention to safety instructions. The following symbols are used in this document: Appears on the component to indicate the presence of uninsulated, dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. Appears on the component to indicate important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in injury or death. Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in damage or destruction to part or all of the product.Note: Calls attention to information that is essential to highlight. SETUP DVD1 INPUTS DVD1 INPUT SETUP CAUTIONWARNING•This document uses the term dts(-ES) to indicate that dts-ES encoding may or may not be present in the input source.
Introduction SDP-5 iii Section 1: Getting StartedAbout the SDP-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Highlights • Product Registration Installation Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Section 2: Basic OperationFront Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Rear Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Remote Control Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Operation Considerations • MAIN MENU • Menu Navigation • Menu Item Selection • Command Bank Activation • Command Matrix Understanding the Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Two-Line Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 STATUS Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2CH STATUS • DOLBY D STATUS • dts(-ES) STATUS • 5.1a BYPASS STATUS • 2CH BYPASS STATUS • DIGITAL STATUS STATUS Menu Parameter Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 STATUS Menu Level Meters Section 3: SETUPSETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 INPUT SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Changing Input Names (NAME) • Assigning Audio & Video Input Connectors • Selecting Preferred Listening Modes • Configuring Advanced Zone Settings SPEAKER SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Custom Speaker Setups • THX Speaker Setups • Measuring Speaker Distances • Calibrating Output Levels . . . Section 3: SETUP continues on page iv IntroductionDocumentation Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . vi Instructions importantes relatives à la sécurité. . . . . . . . . vi Importanti norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Instruções importantes de segurança . . . . . . . . . . . . . . . vii Vigtig information om sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Viktig informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Viktiga säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Unpacking and Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Auspacken und Überprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Desembalaje e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Contenu de l’emballage et inspection . . . . . . . . . . . . . . . x Disimballaggio ed ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Retirando a embalagem e inspecionando . . . . . . . . . . . . xFRITPTESDEUSDKFINOSEFRITPTESDEUS
Introduction JBL Synthesis iv Section 6: Troubleshooting & MaintenanceTroubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Restoring Factory-Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5AppendixSpecifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Menu Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Installation Worksheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14Index Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . Inside Back Cover Section 3: SETUP (continued from page iii) REAR PANEL CONFIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46 DISPLAY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48 On-Screen Display Setup • Front Panel Display Setup VOLUME CONTROL SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54 TRIGGER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55 LOCK OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57Section 4: AUDIO CONTROLSAUDIO CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Section 5: MODE ADJUSTMODE ADJUST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Listening Mode Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Preferred Listening Mode Selection Parameters • Mode and Buttons • Mode Family Selection Buttons Listening Mode Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 L7 FILM • L7 TV • L7 MUSIC • L7 MUSIC SURR • DOLBY PLII + THX • DOLBY PLII MOVIE • DOLBY PLII MUSIC • DOLBY PRO LOGIC • dts NEO:6 FILM • dts NEO:6 MUSIC • NIGHTCLUB • CONCERT HALL • CHURCH • CATHEDRAL • PANORAMA • PANORAMA CALIBRATION • PARTY • 2-CHANNEL • MONO LOGIC • MONO SURROUND • MONO • 5.1 L7 FILM • 5.1 L7 TV • 5.1 L7 MUSIC • 5.1 THX, 5.1 THX ULTRA2, & 5.1 THX SurEX • 5.1 THX MUSIC • DOLBY DIGITAL & DOLBY DIGITAL EX • 5.1 2-CHANNEL • 5.1 MONO LOGIC • 5.1 MONO SURR • 5.1 MONO • dts-ES Decoding • dts(-ES) L7 FILM • dts(-ES) L7 MUSIC • dts THX ULTRA2 & dts-ES THX • dts THX MUSIC • dts(-ES) • dts(-ES) 2-CHAN • 5.1a BYPASS • 2CH BYPASS Listening Mode Menu Option & Parameter Descriptions . . . . 5-28
Introduction SDP-5 v ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •Save these instructions for later use. •Follow all instructions and warnings marked on the unit. •Always use with the correct line voltage. Refer to the manufacturer’s operating instructions for power requirements. Be advised that different operating voltages may require the use of a different line cord and/or attachment plug. •Do not install the unit in an unventilated rack, or directly above heat-producing equipment such as power amplifiers. Observe the maximum ambient operating temperature listed in the product specification. •Slots and openings on the case are provided for ventilation; to ensure reliable operation and prevent it from overheating, these openings must not be blocked or covered. Never push objects of any kind through any of the ventilation slots. Never spill liquid of any kind on the unit. •Never attach audio power amplifier outputs directly to any of the unit’s connectors. •To prevent shock or fire hazard, do not expose the unit to rain or moisture, or operate it where it will be exposed to water. •Do not attempt to operate the unit if it has been dropped, damaged, exposed to liquids, or if it exhibits a distinct change in performance indicating the need for service. •This unit should only be opened by qualified service personnel. Removing covers will expose you to hazardous voltages. This triangle, which appears on your component, alerts you to the presence of uninsulated, dangerous voltage inside the enclosure…voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This triangle, which appears on your component, alerts you to important operating and maintenance instructions in this accompanying literature. US US DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE •Bewahren Sie diese Anleitungen zur späteren Benutzung auf. •Befolgen Sie alle Anleitungen und alle Warnhinweise auf dem Gerät •Betreiben Sie das Gerät immer mit der korrekten Netzspannung. Angaben über den Strombedarf entnehmen Sie bitte den Betriebsanweisungen des Herstellers. Bei unterschiedlichen Betriebsspannungen kann die Verwendung anderer Netzkabel und/oder Anschlußstecker erforderlich werden. •Bauen Sie das Gerät nie in ein unbelüftetes Rack oder direkt über Wärme erzeugenden Geräten wie Verstärkern ein. Beachten Sie die in der Produktspezifikation aufgeführte maximale Umgebungstemperatur für den Betrieb. •Schlitze und Öffnungen in der Box dienen der Belüftung, damit das Gerät zuverlässig läuft und sich nicht überhitzt. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden. Auch dürfen keine Gegenstände in sie hineingesteckt werden. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten, gleich welcher Art, auf das Gerät. •Schließen Sie niemals Stromausgänge des Audioverstärkers direkt an das Gerät an. •Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen oder Brandgefahr darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt oder an Orten betrieben werden, wo es mit Wasser in Berührung kommen kann. •Versuchen Sie nie, das Gerät zu betreiben, wenn es fallen gelassen, beschädigt oder Flüssigkeiten ausgesetzt wurde oder wenn ein deutlicher Leistungsunterschied zu verzeichnen ist, der darauf hinweist, dass es gewartet werden muss. •Dieser Apparat sollte nur von qualifizierten Fachleuten geöffnet werden. Das Abnehmen von Abdeckungen setzt Sie gefährlichen Spannungen aus. Dieses Dreieck, welches auf Ihrem Bauteil angebracht ist, warnt Sie vor dem Vorhandensein nicht isolierter gef hrlicher Spannung im Gerät. Diese Spannung kann so hoch sein, dass das Risiko eines Stromschlags besteht. Dieses Dreieck, welches auf Ihrem Bauteil angebracht ist, macht Sie auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in diesen Hinweisen aufmerksam. DE DE
Introduction JBL Synthesis vi ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •Guarde estas instrucciones para futuras referencias. •Siga todas las instrucciones y tenga en cuenta las advertencias que aparecen en la unidad y en las instrucciones de funcionamiento. •Utilice siempre la tensión de línea correcta. Consulte las instrucciones del fabricante, donde se especifican los requisitos de alimentación. Tenga en cuenta que unas tensiones operativas diferentes pueden precisar de la utilización de diferentes cables de alimentación y/o enchufes. •No instale la unidad en un rack sin ventilación, o directamente sobre equipos que generen calor, como amplificadores de potencia. Tenga en cuenta la temperatura operativa ambiental máxima que se detalla en las especificaciones del producto. •Las ranuras y aberturas del equipo son para su ventilación - para garantizar un funcionamiento fiable y evitar que la unidad se sobrecaliente, no bloquee, cubra o inserte objetos en las aberturas. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre la unidad. •Nunca conecte directamente salidas de amplificadores de potencia de audio a ninguno de los conectores de la unidad. •Para evitar descargas eléctricas o incendios, no exponga la unidad a la humedad o la lluvia, ni la utilice donde pueda estar expuesta al agua. •No intente utilizar la unidad si ésta ha caído, se ha dañado, ha estado expuesta a líquidos, o si muestra un cambio importante en sus prestaciones, lo cual indicaría la necesidad de una reparación. •Das esta unidad deberá ser abierta únicamente por personal calificado. Si usted quita las coberturas se expondrá a voltajes peligrosos. Este triangulo, que aparece en su componente, alerta de la presencia de una tensin peligrosa no aislada en el interior del equipo - una tensi nique puede ser suficiente como para constituir un riesgo de descarga electrica. Este triangulo, que aparece en su equipo, le alerta de instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en los documentos que acompa an el producto. ES ES FRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ •Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. •Suivez toutes ces instructions et tenez compte de tous les avertissements indiqués sur l’appareil et dans la documentation fournie avec l’appareil. •Utilisez toujours la tension secteur correcte. Consultez les instructions du fabricant précisant les caractéristiques d’alimentation à respecter. Attention, le type de cordon secteur et/ou de prise secteur peut varier selon des tensions en vigueur dans l’installation. •N’installez pas l’appareil dans un rack mal ventilé ou directement au-dessus d’un appareil dégageant de la chaleur comme un amplificateur de puissance. Respectez la température maximale de fonctionnement précisée dans les caractéristiques techniques. •Les ouvertures dans le boîtier assurent la bonne ventilation de l’appareil, évitent toute surchauffe et assurent le bon fonctionnement du système. Veillez à ne pas obstruer, couvrir ou insérer d’objets dans ces ouvertures. Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’appareil. •Ne reliez jamais directement les sorties audio des amplificateurs de puissance aux connecteurs de l’appareil. •Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité; ne l’utilisez pas dans des endroits exposés aux projections de liquides. •N’essayez pas d’utiliser l’appareil si celui-ci est tombé, a été endommagé, exposé à des projections de liquides ou si vous constatez des dysfonctionnements nécessitant l’intervention d’un technicien spécialisé. •Cet appareil ne doit être ouvert que par un personnel de service qualifié. En enlevant les couvercles vous vous exposez à des tensions électriques dangereuses. Le symbole de l’ clair fl ch dans un triangle quilat ral sert alerter l’utilisateur sur la pr sence l’int rieur de l’appareil de tensions non isol es susceptibles de constituer un risque d’electrocution. Le point d’exclamation dans un triangle quilat ral sert alerter l’utilisateur sur la pr sence de nombreuses instructions de maintenance dans le manuel fourni avec l’appareil. FR FR
Introduction SDP-5 vii ITALIANO IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA •Conservare le presenti norme per l’utilizzo futuro. •Seguire sempre tutte le istruzioni e gli avvertimenti segnati sull’unità e nelle istruzioni operative. •Utilizzare sempre la corretta tensione di alimentazione. Fare riferimento al manuale del costruttore per le caratteristiche di alimentazione. Tensioni di rete diverse necessitano anche di un diverso cavo con spine differenti. •Non installare l’unità in un rack poco ventilato, o direttamente sopra apparecchiature che producono calore, come amplificatori di potenza. Controllare la massima temperatura ambientale di esercizio sulle specifiche tecniche del prodotto. •Fori ed aperture nei pannelli sono necessari per garantire un corretta ventilazione e prevenire surriscaldamenti. Queste aperture non devono essere coperte o ostruite. Non inserire oggetti di alcun tipo nei fori di ventilazione. Evitare il contatto con liquidi di qualsiasi genere. •Evitare di collegare le uscite di un amplificatore di potenza direttamente a qualsiasi connettore dell’unità. •Per evitare il rischio di scosse elettriche non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Evitare l’uso dove possa essere esposto all’acqua. •Non tentare di utilizzare il prodotto se è caduto, se è stato a contatto con liquidi, o mostra chiari segni di danneggiamento o cambio di prestazioni che indicano la necessità di assistenza tecnica. •Ogni intervento sull’unità va eseguito esclusivamente da personale qualificato. La rimozione della copertura comporta l’esposizione al pericolo di folgorazione. Il presente triangolo impresso sul componente avverte la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno della copertura – tali tensioni rappresentano un pericolo di folgorazione. Il presente triangolo impresso sul componente avverte l’utente della presenza nella documentazione allegata di importanti istruzioni relative al funzionamento ed alla manutenzione. IT IT PORTUGUESE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA •Guarde essas instruções para uso posterior. •Siga todas as instruções e fique atento aos avisos marcados na unidade e nas instruções de operação. •Sempre use com a voltagem correta. Veja no manual de instruções do fabricante qual a alimentação necessária. Lembre-se que voltagens de operação diferentes podem precisar de um cabo ou plug diferentes. •Não instale a unidade em um suporte sem ventilação ou diretamente acima de equipamentos que produzam calor, como transformadores. Observe a temperatura ambiente máxima de operação indicada na especificação do produto. •O revestimento da unidade é provido de fendas e aberturas para ventilação – para assegurar uma operação confiável e evitar que a unidade se superaqueça. Não bloqueie, cubra ou insira objetos nas aberturas. Nunca derrube líquido de qualquer espécie na unidade. •Nunca ligue saídas de amplificadores de áudio diretamente a qualquer dos conectores da unidade. •Para evitar danos de choque ou fogo, não exponha a unidade à chuva ou umidade, ou opere-a onde haja exposição à água. •Não tente operar a unidade se ela for derrubada, danificada, exposta à líquidos ou apresente uma mudança de performance notável, indicando a necessidade de manutenção. •Esta unidade só deveria ser aberta através de pessoal de serviço qualificado. Removendo coberturas o exporão a voltagens perigosas. Esse triângulo que aparece no seu console, alerta para a presença de voltagem perigosa e não isolada no recinto – voltagem que pode ser suficiente para constituir um risco de choque. Esse triângulo ques aparece no seu console alerta para instruções importantes de operação e manutenção neste manual. PT PT
Introduction JBL Synthesis viii DANSK VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED •Gem denne vejledning til senere brug. •Følg alle anvisninger og advarsler på apparatet. •Apparatet skal altid tilsluttes den korrekte spænding. Der henvises til brugsanvisningen, der indeholder specifikationer for strømforsyning. Der gøres opmærksom på, at ved varierende driftsspændinger kan det blive nødvendigt at bruge andre lednings- og/eller stiktyper. •Apparatet må ikke monteres i et kabinet uden ventilation eller lige over andet udstyr, der udvikler varme, f.eks. forstærkere. Den maksimale omgivelsestemperatur ved drift, der står opført i specifikationerne, skal overholdes. •Der er ventilationsåbninger i kabinettet. For at sikre apparatets drift og hindre over phedning må disse åbninger ikke blokeres eller tildækkes. Stik aldrig noget ind igennem ventilationsåbningerne, og pas på aldrig at spilde nogen form for væske på apparatet. •Udgangsstik fra audioforstærkere må aldrig sættes direkte i apparatet. •Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt og må ikke bruges i nærheden af vand for at undgå risiko for elektrisk stød og brand. •Apparatet må aldrig bruges, hvis det er blevet stødt, beskadiget eller vådt, eller hvis ændringer i ydelsen tyder på, at det trænger til eftersyn. •Dette apparat må kun åbnes af fagfolk. Hvis dækslet tages af, udsættes man for livsfarlig højspænding. Denne mærkat på komponenten advarer om uisoleret, farlig spænding i apparatet - høj nok til at give elektrisk stød. Denne mærkat på komponenten advarer om vigtig driftsog vedligeholdsinformation i den tilhørende litteratur. DK DK SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA •Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten. •Seuraa kaikkia yksikköön merkittyjä ohjeita ja varoituksia. •Käytä aina oikeaa verkkojännitettä. Tehovaatimukset selviävät valmistajan käyttöohjeista. Huomaa, että eri käyttöjännitteet saattavat vaatia toisenlaisen verkkojohdon ja/tai -pistokkeen käytön. •Älä asenna yksikköä telineeseen jossa ei ole tuuletusta, tai välittömästi lämpöä tuottavien laitteiden, esim. tehovahvistimien, yläpuolelle. Ympäristön lämpötila käytössä ei saa ylittää tuotespesifikaation maksimilämpötilaa. •Kotelo on varustettu tuuletusreiillä ja -aukoilla. Luotettavan toiminnan varmistamiseksi ja ylilämpenemisen välttämiseksi näitä aukkoja ei saa sulkea tai peittää. Mitään esineitä ei saa työntää tuuletusaukkoihin. Mitään nesteitä ei saa kaataa yksikköön. •Älä kytke audiotehovahvistimen lähtöjä suoraan mihinkään yksikön liittimeen. •Sähköiskun ja palovaaran välttämiseksi yksikkö ei saa olla sateessa tai kosteassa, eikä sitä saa käyttää märässä ympäristössä. •Älä käytä yksikköä jos se on pudonnut, vaurioitunut, kostunut, tai jos sen suorituskyky on huomattavasti muuttunut, mikä vaatii huoltoa. •Yksikön saa avata vain laitteeseen perehtynyt huoltohenkilö. Kansien poisto altistaa sinut vaarallisille jännitteille. Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, varoittaa sinua eristämättömän vaarallisen jännitteen esiintymisestä yksikön sisällä. Tämä jännite saattaa olla riittävän korkea aiheuttamaan sähköiskuvaaran. Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, kertoo sinulle, että tässä tuotedokumentoinnissa esiintyy tärkeitä käyttö- ja ylläpito-ohjeita. FI FI