Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Iwse 5108 B Instructions For Use

Indesit Iwse 5108 B Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Iwse 5108 B Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    GB
    Troubleshooting
    Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure 
    that the problem cannot be not solved easily using the following list. 
    Problem:
    The washing machine does not 
    switch on.
    The wash cycle does not start.
    The washing machine does not 
    take in water (“H2O” will flash on 
    the display).
    The washing machine continuously 
    takes in and  
    drains water.
    The washing machine does not 
    drain or spin.
    The washing machine vibrates a lot 
    during the spin cycle.
    The washing machine leaks.
    The “option” indicator lights and the 
    “start/pause” indicator light flash and 
    an error code appears on the display 
    (e.g.: F-01, F-..).
    There is too much foam.
    Possible causes / Solutions:
    • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
    • There is no power in the house.
    • The washing machine door is not closed properly.
    • The ON/OFF button has not been pressed.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The water tap has not been opened.
    • A delayed start has been set (see “Running a wash cycle”).
    • The water inlet hose is not connected to the tap.
    • The hose is bent.
    • The water tap has not been opened.
    • There is no water supply in the house.
    • The pressure is too low.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm fr om the floor 
    (see “Installation”).
    • The free end of the hose is under water (see “Installation”).
    • The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
    If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch 
    the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of 
    the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, 
    causing the washing machine to fill with water and drain continuously . Special 
    anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.
    • The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain 
    phase to be started manually.
    •  The “Easy iron” option has been activated: To complete the wash cycle, press 
    the START/PAUSE button (see “Wash cycles and options”).
    • The drain hose is bent (see “Installation”).
    • The drainage duct is clogged.
    • The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).
    • The washing machine is not level (see “Installation”).
    • The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).
    • The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).
    • The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see 
    “Care and maintenance”).
    • The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).
    • Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and 
    then switch it back on again.
     If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
    • The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text 
    “for washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).
    • Too much detergent was used.
       
    						
    							12
    GB
    Service
    Before calling for Assistance:
    • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);
    • Restart the programme to check whether the problem has been solved;
    • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the 
    guarantee certificate.
    ! Always request the assistance of authorised technicians.
    Have the following information to hand:
    •  the type of problem;
    • the appliance model (Mod.);
    • the serial number (S/N).
    This information can be found on the data plate applied to the r ear of the washing machine, and can also be found on the 
    front of the appliance by opening the door.
       
    						
    							13
    PL
    Polski
    Spis treści
    Instalacja, 14-15
    Rozpakowanie i wypoziomowanie
    Podłączenia hydrauliczne i elektryczne 
    Pierwszy cykl prania
    Dane techniczne
    Opis pralki, 16-17
    Panel sterowania
    Wyświetlacz
    W jaki sposób wykonać cykl prania, 18
    Programy i funkcje, 19
    Tabela programów
    Funkcje prania
    Środki piorące i bielizna, 20
    Szufladka na środki piorące
    Przygotowanie bielizny
    Programy specjalne
    System równoważenia ładunku
    Zalecenia i środki ostrożności, 21
    Ogólne zasady bezpieczeństwa
    Utylizacja
    Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
    Utrzymanie i konserwacja, 22
    Odłączenie wody i prądu elektrycznego
    Czyszczenie pralki
    Czyszczenie szufladki na środki piorące
    Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
    Czyszczenie pompy
    Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
    Nieprawidłowości w działaniu i sposoby 
    ich usuwania, 23
    Serwis Techniczny, 24
    PL
    IWSE 5108
    Instrukcja obsługi
    PRALKA
       
    						
    							14
    PL
    Instalacja
    ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej 
    skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, 
    odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce 
    należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z maszyną, 
    aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem 
    urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.
    ! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: za-
    wiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz 
    właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
    Rozpakowanie i wypoziomowanie
    Rozpakowanie
    1. Rozpakować pralkę.
    2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń w czasie 
    transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie 
    podłączać jej i skontaktować się ze sprzedawcą.
    3. Odkręcić 3 śruby 
    zabezpieczające maszynę 
    na czas transportu oraz 
    zdjąć gumowy element z 
    podkładką, znajdujący się 
    w tylnej części pralki (patrz 
    rysunek).
    4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych zaślepek, 
    znajdujących się w wyposażeniu maszyny.
    5. Zachować wszystkie części: w razie konieczności 
    przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zostać 
    ponownie zamontowane.
    ! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
    Poziomowanie
    1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze, nie 
    opierając jej o ściany, meble itp.
    2. Jeśli podłoga nie 
    jest idealnie pozioma, 
    należy skompensować 
    nierówności, odkręcając 
    lub dokręcając przednie 
    nóżki (patrz rysunek); kąt 
    nachylenia, zmierzony na 
    górnym blacie pralki nie 
    powinien przekraczać 2°.
    Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność 
    i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się 
    maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywa-
    nie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować 
    nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń 
    niezbędna dla wentylacji.
    Podłączenia hydrauliczne i elektryczne 
    Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
    1. Podůŕczyă przewód 
    zasilajŕcy poprzez 
    przykrćcenie do zaworu 
    wody zimnej z końcówkŕ 
    gwintowanŕ ľ gas (patrz 
    rysunek). 
    Przed podłączeniem 
    spuszczać wodę do mo-
    mentu, aż stanie się ona 
    całkowicie przezroczysta.
    2. Podłączyć do maszyny 
    przewód doprowadzający 
    wodę, przykręcając go 
    do odpowiedniego ot-
    woru dopływowego, 
    znajdującego się w tylnej 
    części pralki, z prawej 
    strony u góry 
    (patrz rysunek).
    3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zagięć ani 
    zwężeń.
    ! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w prze-
    dziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz 
    strona obok).
    ! Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest 
    niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistyczne-
    go sklepu lub do autoryzowanego technika.
    ! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.
    ! Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu 
    maszyny.
       
    						
    							15
    PL
    65 - 100 cm
    Podłączenie przewodu odpływowego
     
    Podłączyć przewód 
    odpływowy, nie zginając 
    go, do rury ściekowej lub 
    do otworu odpływowego 
    w ścianie, które powin-
    ny znajdować się na 
    wysokości od 65 do 100 
    cm od podłogi; 
    ewentualnie oprzeć go na 
    brzegu zlewu lub wanny, 
    przymocowując do kranu 
    prowadnik, znajdujący 
    się w wyposażeniu (patrz 
    rysunek). Wolny koniec 
    przewodu odpływowego 
    nie powinien być zanurzo-
    ny w wodzie.
    ! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających; 
    jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć 
    taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie 
    może przekraczać 150 cm.
    Podłączenie elektryczne
    Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego 
    należy się upewnić, czy: 
    • gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z 
    obowiązującymi przepisami;
    • gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne 
    obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych 
    technicznych (patrz obok);
    • napięcie zasilania mieści się w wartościach wskazany-
    ch w tabeli Danych technicznych  
    (patrz obok);
    • gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie 
    należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
    ! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, na-
    wet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia 
    na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
    ! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno 
    być łatwo dostępne.
    ! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
    ! Przewód nie powinien być pozginany ani przygnieciony.
    ! Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany 
    wyłącznie przez autoryzowanych techników.
    Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności 
    w przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad.
    Pierwszy cykl prania
    Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem do jej 
    użytkowania, należy wykonać jeden cykl prania ze 
    środkiem piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program 2. 
    Dane techniczne
    Model IWSE 5108
    Wymiary szerokość cm 59,5
    wysokość cm 85
    głêbokość cm 44
    Pojemność od 1 do 5 kg 
    Dane prądu 
    elektrycznego dane techniczne  umieszczone są na 
    tabliczce na maszynie
    Dane sieci 
    wodociągowej Maksymalne ciśnienie 1 MPa (10 barów)
    ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 
    barów)
    pojemność bębna 40 litrów
    Szybkość 
    wirowania do 1000 obrotów na minutę
    Programy testowe 
    zgodnie z dyrekt-
    ywami 1061/2010 i 
    1015/2010 Program 2: temperatura 60°C i 40°C.
    Urządzenie to zostało wyprodukowane 
    zgodnie z następującymi przepisami EWG:
    - 2004/108/CE (o Kompatybilności 
    Elektromagnetycznej) 
    - 2002/96/CE
    - 2006/95/CE (o Niskim Napięciu)
       
    						
    							16
    PL
    Szufladka na środki piorące: do dozowania środków 
    piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).
    Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w celu 
    włączenia lub wyłączenia maszyny. Kontrolka START/
    PAUSE, która pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazu-
    je, że maszyna jest włączona. W celu wyłączenia pralki 
    podczas prania konieczne jest dłuższe przytrzymanie 
    naciśniętego przycisku, przez około 2 sek.; krótkie lub 
    przypadkowe naciśnięcie wystarczy do wyłączenia ma-
    szyny. Wyłączenie maszyny podczas trwającego prania 
    anuluje program prania.
    Pokrętło PROGRAMÓW: do ustawiania programów.  W 
    czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome.
    Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostępnych 
    funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zaświecona.
    Przycisk WIROWANIA : nacisnąć w celu zmniejszenia 
    lub całkowitego wyłączenia wirówki – wartość ukazana 
    zostanie na wyświetlaczu.
    Przycisk TEMPERATURY : nacisnąć w celu zmniejs-
    zenia lub całkowitego wyłączenia temperatury; wartość 
    zostanie wskazana na wyświetlaczu.
    Przycisk URUCHOMIENIE OPÓZNIONE : nacisnac w 
    celu ustawienia opóznionego uruchomienia wybranego 
    programu. Opóznienie wyswietlone zostanie na ekranie. 
    Przycisk z kontrolką START/PAUSE : kiedy zielo-
    na kontrolka pulsuje powoli, nacisnąć przycisk w celu 
    uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka 
    świeci w sposób ciągły. W celu wybrania pauzy w praniu 
    należy nacisnąć ponownie przycisk, kontrolka zacznie 
    pulsować w kolorze pomarańczowym. Jeśli symbol  nie 
    świeci się, można otworzyć drzwiczki. W celu ponow-
    nego uruchomienia prania od miejsca, w którym zostało 
    przerwane, należy ponownie nacisnąć przycisk.
    Funkcja stand by 
    Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych 
    z oszczędnością elektryczną, posiada system auto 
    wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach 
    nie użytkowania.  Ponownie  lekko wcisnąć przycisk  
    ON-OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się. 
    Zużycie w trybie wyłączenia: 1W
    Zużycie w trybie czuwania: 1W
    Opis pralki
    Panel sterowania
    Przycisk z 
    kontrolką 
    START/PAUSE
    Przycisk 
    TEMPERATURY
    Przycisk 
    WIROWANIA
    Szufladka na środki piorącePokrętło 
    PROGRAMÓW
    Przycisk 
    ON/OFF
    Wyświetlacz
    Przyciski z 
    kontrolkami 
    FUNKCJI
    Przycisk URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE
       
    						
    							17
    PLWyświetlacz
    Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.
    W sekcji A wyświetlany jest czas trwania dostępnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu - czas 
    pozostały do jego zakończenia; jeśli został ustawiony URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE, zostanie wyświetlony czas 
    brakujący do włączenia wybranego programu. Ponadto, po naciśnięciu odpowiedniego przycisku, maszyna automatycz-
    nie wyswietla temperature i przewidziane maksymalne wartosci dla ustawionego programu lub ostatnie wartosci, jesli sa 
    zgodne z wybranym programem. 
    W sekcji B wyświetlane są „fazy prania” przewidziane dla wybranego cyklu oraz, jeśli program jest uruchomiony, aktualna 
    „faza prania”:
     Pranie
     Płukanie
     Wirowanie
     Odprowadzenie wody
    W sekcji C umieszczone są, w kolejności od góry do dołu, ikony odnoszące się do „temperatury” , do „Zaprogramowa-
    nego startu”  i do „wirowania” :
    Podświetlony symbol  sygnalizuje, że na wyświetlaczu wskazana jest ustawiona wartość „temperatury”.
    Podświetlony symbol  sygnalizuje, że został ustawiony „URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE”.
    Podświetlony symbol  sygnalizuje, że na wyświetlaczu wskazana jest ustawiona wartość „wirowania”.
    Symbol zablokowanych drzwiczek  
    Wlaczony symbol sygnalizuje, ze drzwiczki sa zablokowane. Aby uniknac uszkodzenia pralki, przed przystapieniem do 
    otwierania drzwiczek pralki nalezy odczekac, az ten symbol zgasnie. 
    W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; jeśli symbol ZABLO-
    KOWANYCH DRZWICZEK  jest wyłączony możliwe będzie otwarcie drzwiczek.
    B
    CA
       
    						
    							18
    PL
    W jaki sposób wykonać cykl prania
    1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , 
    kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w 
    kolorze zielonym.
    2.	WKŁADANIE BIELIZNY. Otworzyć szklane drzwiczki. 
    Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć 
    wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów na 
    następnej stronie.
    3. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO. Wysunąć 
    szufladkę i wsypać detergent do odpowiednich komór 
    w sposób wyjaśniony w „Środki piorące i bielizna”.
    4. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
    5. WYBÓR PROGRAMU. Ustawić żądany program przy 
    pomocy pokrętła PROGRAMÓW; z nim powiązana 
    jest temperatura oraz prędkość wirowania, które mogą 
    zostać zmienione. Na wyświetlaczu pojawi się czas 
    trwania cyklu.
    6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA. 
    Przy pomocy odpowiednich przycisków:
    	 	Zmienić temperaturę i/lub wirówkę. Maszyna 
    automatycznie wyswietla temperature i przewidziane 
    maksymalne wartosci dla ustawionego programu 
    lub ostatnie wartosci, jesli sa zgodne z wybranym 
    programem. Poprzez naciskanie przycisku  
    stopniowo zmniejsza się temperaturę aż do prania 
    w zimnej wodzie „OFF”. Naciskając przycisk  
    stopniowo zmniejsza się wirówkę aż do jej wyłączenia 
    „OFF”. Dodatkowe naciśnięcie przycisków przywróci 
    maksymalne wartości przewidywane.
     Ustawienie opóźnionego rozpoczęcia.
    W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia 
    wybranego programu należy naciskać odpowiedni 
    przycisk aż do osiągnięcia żądanego czasu 
    opóźnienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na 
    wyświetlaczu pojawia się symbol . W celu usunięcia 
    opóźnionego uruchomienia należy naciskać przycisk 
    aż do pojawienia się napisu “OFF”.
       	Zmiana charakterystyki cyklu.
    • Naciskać przycisk w celu uruchomienia funkcji; 
    zaświeci się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.
    • Nacisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia 
    funkcji, kontrolka zgaśnie.
    ! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym 
    programem, kontrolka będzie pulsować, a funkcja nie 
    zostanie uruchomiona.
    ! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną, 
    ustawioną uprzednio, kontrolka odpowiadająca 
    pierwszej funkcji będzie pulsowała i uruchomiona 
    zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka 
    uruchomionej funkcji zaświeci się.
    ! Funkcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub 
    czas trwania cyklu.
    7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisnąć przycisk 
    START/PAUSE. Odpowiednia kontrolka zaświeci się 
    kolorem zielonym i drzwiczki zostaną zablokowane 
    (symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK  świeci 
    się). W celu zmiany programu w czasie trwania cyklu 
    należy ustawić pralkę w pauzie naciskając przycisk 
    START/PAUSE (kontrolka START/PAUSE zacznie 
    powoli pulsować w kolorze pomarańczowym); 
    następnie wybrać potrzebny cykl i ponownie nacisnąć 
    przycisk START/PAUSE.
     W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania 
    cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; 
    jeśli symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK  
    jest wyłączony możliwe będzie otwarcie drzwiczek 
    Nacisnąć ponownie przycisk START/PAUSE, aby 
    uruchomić program od punktu, w którym został 
    przerwany.
    8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest 
    napisem „END” na wyświetlaczu, kiedy symbol 
    ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK  wyłączy się, 
    możliwe będzie otwarcie drzwiczek. Otworzyć 
    drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć maszynę.
    !	Jeśli zamierza się anulować uruchomiony juz cykl, 
    przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk . Cykl zostanie 
    przerwany i maszyna wyłączy się.
       
    						
    							19
    PL
    Programy i funkcje
    Tabela programów
    Funkcje prania
    W przypadku wyboru tej opcji ruchy bębna, temperatura i woda są dostosowywane do niedużego wsadu tkanin bawełnianych i syntetycznych, o niewielkim stopniu zabrudzenia (patrz „Tabela programów”). “” możesz prać szybciej, oszczędzając wodę i energię. Zaleca się stosować płynny środek do prania, dostosowując jego ilość do ilości wsadu. 
    ! Funkcji tej nie można włączyć w programach 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, ,	, .
     OdplamianieFunkcja ta przydatna jest w celu usuwania bardziej opornych plam.Wstawić dodatkowy pojemniczek 4, na wyposażeniu, do przegródki 1.Przy dozowaniu wybielacza nie przekroczyć poziomu „max” wskazanego na środkowej ośce (patrz rysunek).Aby wykonać tylko wybielanie, należy wlać wybielacz do dodatkowego pojemnika 4 i nastawić program „Płukanie”  i uruchomić funkcję „Odplamianie” . Aby przeprowadzić wybielanie w trakcie prania, należy wlać i wsypać 
    odpowiednie środki piorące i dodatkowe, nastawić żądany program i uruchomić funkcję „Odplamianie” . 
    Użycie pojemniczka dodatkowego 4 wyklucza pranie wstępne.
    !	Funkcji tej nie można włączyć w programach 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , . 
     Płukanie dodatkoweWybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i zapewnia się maksymalne usuwanie środka piorącego. Jest przydatne dla włókien szczególnie wrażliwych.
    !	Nie można jej uruchomić w programach 10, , .
     Łatwe prasowaniePo wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostaną odpowiednio zmody-fikowane w celu ograniczenia powstawania zagnieceń. Po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bębna; kontrolka opcji ŁATWE PRASOWANIE oraz kontrolka START/PAUSE będą pulsować (pierwsza 
    na zielono, druga na pomarańczowo). W celu zakończenia cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk ŁATWE PRASOWANIE. W programie 8 po zakończeniu cyklu bielizna pozostanie namoczona, a kontrolka funkcji „ŁATWE PRASOWANIE” oraz kontrolka START/PAU-SE będą pulsować. W celu odprowadzenia wody i umożliwienia wyjęcia prania konieczne jest naciśnięcie przycisku START/PAUSE lub przycisku „ŁATWE PRASOWANIE”.
    ! Funkcji tej nie można włączyć w programach 7, 10, 11, 12, 13, , .
    Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu mo ś
    e si ś
     zmienia ś
     w zale ś
    ności od wielu czynni-ków, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, iloś ś
     detergentu, iloś ś
     i rodzaj pranej odzie ś
    y, wywa ś
    enie ładunku, wybrane opcje dodatkowe..Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:1) Program kontrolny zgodny z normą 2010/1061: ustawić program 2, wybierając temperaturę 60°C i 40°C.Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C i 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej. 2) Program bawełna, długi: ustawić program 2, wybierając temperaturę 40°C. 3) Program bawełna, krótki: ustawić program 4, wybierając temperaturę 40°C.4) Program wraz syntetyczne: ustawić program 5, wybierając temperaturę 40°C.
    1 2 3
    4
    ProgramyOpis programu Temp. 
    max (°C) Predkosc 
    max 
    (obrotów na  minute) Srodki piorace
    Ladunek max (kg)
    Wilgotność 
    resztkowa %Zużycie energii kWhWoda łącznie lt
    Czas trwania 
    cyklu
    Pranie 
    Wstepne Pranie
    Wybielacz Srodek 
    zmiekcza- jacy Normalny
    Eco 
    Time Nor-
    malny Eco 
    Time
    Programy codzienne (Daily)
    1 BAWEŁNA  Z PRANIEM WSTĘPNYM: 
    bielizna biala silnie zabrudzona.
    90°1000 
    
    - 
    5-62 1,68 61146 -
    2 BIAŁA BAWEŁNA: 
    bielizna biala silnie zabrudzona.
    90°1000 -
     
    5	-62 1,57 56128 -
    2 BIAŁA BAWEŁNA (1-2): 
    tkaniny biale i kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone.
    60°1000 -
     
    5-620,894 45176 -
    2 BIAŁA BAWEŁNA (2): 
    tkaniny biale i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
    40°1000 -
     
    5-620,759 60164 -
    3 BAWEŁNA: 
    tkaniny biale i kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone.
    60°1000 -
     
    52,5---118 82
    4 KOLOROWA BAWEŁNA (3): 
    tkaniny lekko zabrudzone i delikatne kolorowe.
    40°1000 -
     
    52,5620,59 4880 82
    5 BIAŁE SYNTETYKI:
     tkaniny kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone.
    60°800 -
     
    2,51,5440,70 4099 68
    5 BIAŁE SYNTETYKI (4):
     tkaniny kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone.
    40°800 -
     
    2,51,5440,47 3890 68
    6 DELIKATNE SYNTETYKI:
     tkaniny kolorowe, wytrzymale, lekko zabrudzone.
    40°800 -
     
    2,51,5---70 68
    Programy specjalne (Special)
    7 WEŁNA: 
    do welny, kaszmiru, itp.
    40°	800 -
    - 
    1-- --55 -
    8 JEDWAB/FIRANKI:
     do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
    30°	0 -
    - 
    1-- --55 -
    9 JEANS
    40°800 -
    - 
    2,5-- --68 -
    10 EXPRESS: 
    w celu szybkiego odswiezenia lekko zabrudzonych tkanin (niewskazany 
    dla welny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania recznego). 30°	
    800 -
    - 
    1,5-71 0,13 2915 -
    Sportowe
    11 Sport Intensive
    30°600 -
    - 
    2,5-- --83 -
    12 Sport Light
    30°600 -
    - 
    2,5-- --62 -
    13 Specjalny Obuwie
    30°	600 -
    - Maks. 2 
    pary. -
    - --53 -
    Programy czesciowe
    Płukanie -1000 -- 
    
    5-- --36 -
    Wirowanie
    -1000 -- - -5-- --16 -
    Odprowadzanie wody
    -0 -- - -5-- -- 2 -
       
    						
    							20
    PL
    Środki piorące i bielizna
    Szufladka na środki piorące
    Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego do-
    zowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości 
    nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia się do 
    powstawania nalotów na wewnętrznych częściach pralki i 
    do zanieczyszczania środowiska.
    ! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ 
    tworzą one za dużo piany.
    ! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z 
    białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w 
    temperaturze przekraczającej 60°C.
    ! Należy stosować się do zaleceń podanych na opako-
    waniu środka piorącego.
    Wysunąć szufladkę i 
    umieścić w niej środek 
    piorący lub dodatkowy w 
    następujący sposób.
    przegródka 1: Środek piorący do prania wstępnego 
    (w proszku)
    Przed wsypaniem środka piorącego należy sprawdzić, czy 
    nie jest włożona dodatkowa przegródka 4.
    przegródka 2: Środek piorący do prania właściwego 
    (w proszku lub w płynie)
    Płynny środek do prania należy wlać dopiero przed 
    samym uruchomieniem programu.
    przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
    Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza kratkę.
    dodatkowa przegródka 4: Wybielacz
    Przygotowanie bielizny
    • Podzielić bieliznę do prania według:
    - rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
    - kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
    • Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
    • Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
     Tkaniny wytrzymałe: max 5 kg
     Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
     Tkaniny delikatne: max 2 kg
     Wełna: max 1 kg 
    Jedwab: max 1 kg
    Ile waży bielizna?
     1 prześcieradło 400-500 gr.
     1 poszewka 150-200 gr.
     1 obrus 400-500 gr.
     1 szlafrok 900-1.200 gr.
     1 ręcznik 150-250 gr.
    1 2 3
    4
    Programy specjalne
    Wełna: za pomocą programu 7 można prać w pralce 
    także odzież wełnianą, również tę opatrzoną etykietą 
    „tylko pranie ręczne” . Aby uzyskać jak najlepsze 
    rezultaty, należy stosować specjalny środek do prania i 
    nie przekraczać wsadu 1 kg.
    Jedwab: stosować odpowiedni program 8 do prania 
    wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca się 
    stosowanie specjalnego środka piorącego do tkanin 
    delikatnych.
    Firanki: włożyć je złożone do poszewki lub do siatkowa-
    tego worka. Stosować program 8.
    Jeans: przed praniem odwrócic odziez na lewa strone, 
    stosowac plynny srodek do prania. Uzywac programu 9.
    Express: to program przeznaczony do prania lekko 
    zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko 15 
    minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie ener-
    gii i czasu. Ustawiając program (10 w temperaturze 
    30°C) można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z 
    wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 
    1,5 kg.
    Sport Intensive (program 11): został opracowany do 
    prania tkanin używanych do produkcji odzieży sporto-
    wej (dresów, krótkich spodenek itp.) o dużym stopniu 
    zabrudzenia; dla uzyskania najlepszych rezultatów 
    prania zaleca się nie przekraczać maksymalnego wsadu 
    określonego w „Tabela programów”.
    Sport Light (program 12): został opracowany do pra-
    nia tkanin używanych do produkcji odzieży sportowej 
    (dresów, krótkich spodenek itp.) o niewielkim stopniu 
    zabrudzenia; dla uzyskania najlepszych rezultatów 
    prania zaleca się nie przekraczać maksymalnego wsadu 
    określonego w „Tabela programów”. Zaleca się stosowa-
    nie płynnych środków do prania, w ilości jak dla połowy 
    wsadu.
    Specjalny Obuwie (program 13): został opracowany do 
    prania obuwia sportowego; dla uzyskania najlepszych 
    rezultatów nie należy prać jednocześnie więcej niż 2 par 
    obuwia.
    System równoważenia ładunku
    Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych 
    drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wy-
    konuje obroty z prędkością nieco większą niż podc-
    zas prania. Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie 
    zostanie równomiernie rozłożony, maszyna wykona 
    wirowanie z prędkością mniejszą od przewidzianej. 
    W przypadku nadmiernego niezrównoważenia pralka 
    wykona rozłożenie wsadu zamiast wirowania. Aby 
    zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe 
    zrównoważenie, zaleca się wymieszanie dużych i 
    małych sztuk bielizny.
       
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Iwse 5108 B Instructions For Use