Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use

Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    
    Налаштування пiд власнi 
    потреби
    Встановлення температури
    Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).
    Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ().
    Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для кожної 
    конкретної програми.
    Встановлення центрифуги
    Обертаючи ручку ЦЕНТРИФУГИ, ви можете задати швидкiсть центрифуги обраної програми. 
    Максимальнi значення швидкостi, передбаченi для програм:
    Програми   Максимальна швидкiсть
    Бавовна   1000 обертiв за хвилину 
    Синтетичнi тканини 800 обертiв за хвилину
    Вовна     800 обертiв за хвилину
    Шовк     тiльки злив води
    Швидкiсть центрифуги можна зменшити чи виключити взагалi; оберiть для цього позначку .
    Машина  автоматично перешкоджатиме вiджиму, який перевищує максимально дозволенi значення для кожної 
    конкретної програми.
    Опції
    Рiзноманiтнi опцiї прання, передбаченi у пральнiй машинi, дозволяють отримати бажану чистоту та бiлизну ваших 
    речей.  
    Для активацiї опцiй:
    1. натиснiть на кнопку бажаної опцiї;
    2. запалення вiдповiдної iндикаторної лампи вказує не те, що опцiю активовано.
    Примiтка: Швидке блимання iндикаторної лампи вказує на те, що вiдповiдну опцiю не можна обрати для заданої 
    програми.
     Вiдстрочений пуск
    Для встановлення вiдстроченого пуску  обраної програми натискайте на вiдповiдну кнопку, доки не з’явиться 
    потрiбний час вiдстрочки. Коли ця опція активна, на дисплеї горить позначка . Щоб вимкнути відкладений пуск, 
    натисніть кнопку , аж поки на дисплеї не з’явиться напис “OFF”.
    ! Працює з усiма програмами.
    При виборі цієї опції механічний рух, температура та вода оптимізуються  під неповне завантаження слабко 
    забруднених бавовни та синтетичних тканин (див. “ Таблицю програм”).
    За допомогою “” можна здійснити прання у скорочений час, заощаджуючи воду та енергію. 
    Рекомендується застосовувати рідкий засіб для прання,  дозуючи його залежно від завантаження. 
    ! Не працює з програмами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
     Видалення плям
    Цикл вiдбiлювання придатний для видалення найбiльш стiйких плям. Не забувайте додати вiдбiлювач у додаткову 
    ванночку 4 (див. “Цикл вiдбiлювання”).
    ! Не працює з програмами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , . 
       
    						
    							32
    
    Пральні засоби та білизна
    Касета з пральним засобом
    Добрий результат прання залежить також вiд 
    правильного дозування прального засобу: надлишок 
    прального засобу приведе до неефективного прання 
    та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної 
    машини, а також забрудненню довкiлля.
    ! Не використовуйте засоби для ручного прання, тому 
    що вони утворюють надто багато піни.
    Витягнiть касету для 
    пральних засобiв та 
    додайте пральнi засоби 
    або засоби з догляду, як 
    вказано нижче.
    ванночка 1: Засiб для попереднього прання 
    (порошковий)
    Перш  нiж додати пральний засіб, перевірте, щоб не 
    була вставлена додаткова ванночка 4.
    ванночка 2: Засiб для  прання  
    (порошковий чи рiдкий)
    Рiдкий пральний засiб наливайте безпосередньо 
    перед запуском машини.
    ванночка 3: Засоби з догляду (пом’якшувач, тощо)
    Пом’якшувач не має витікати з решітки. 
    додаткова ванночка 4: Відбілювач
    Цикл вiдбiлювання
    ! Традицiйний вiдбiлювач використовується мiцних 
    бiлих тканин, делiкатний вiдбiлювач для кольорових 
    тканин, синтетичних тканин та для вовни.
    Вставте додаткову 
    ванночку 4 з комплекту 
    постачання у ванночку 1.
    Пiд час дозування 
    вiдбiлювача не 
    перевищуйте 
    максимальний рiвень 
    “max”, зазначений на 
    центральному стрижні 
    (див.малюнок).
    Якщо ви бажаєте тiльки вiдбiлити бiлизну, додайте 
    вiдбiлювач у додаткову ванночку 4, встановiть 
    програму “Полоскання”  та активуйте функцiю 
    “Видалення плям” .
    Для вiдбiлювання пiд час прання додайте пральний 
    засiб та засоби для догляду, встановiть бажану 
    програму та активуйте функцiю“Видалення плям” 
    . Використання додаткової ванночки 4 виключає 
    попереднє прання.
    Підготовка білизни
    • Роздiлiть бiлизну, враховуючи: 
    тип тканини / позначку на етикетцi. 
    кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.
    • Перевірте кишені й ґудзики.
    • Не перевищуйте вказанi значення щодо ваги сухої 
    бiлизни:
     Мiцнi тканини: макс. 4,5 кг
     Синтетичнi тканини: макс. 2,5 кг
     Делiкатнi тканини: макс. 2 кг
     Вовна: макс. 1 кг 
    Шовк: макс. 1 кг
    Скільки важить білизна?
    1 простирадло 400-500 г
    1 наволочка 150-200 г
    1 скатертина 400-500 г
    1 махровий халат 900-1200 г
    1 рушник 150-250 г
    Особливi речi
    Вовна: за допомогою програми 7 можна прати у 
    пральній машині всі вироби із вовни, навіть ті, що 
    мають ярлик “тільки ручне прання” . Щоб отримати 
    кращі результати, використовуйте спеціальний 
    пральний засіб та не перевищуйте завантаження в 1 
    кг. 
    Шовк: використовуйте спеціальну програму 8 
    для прання шовкових речей. Рекомендується 
    використання спеціального прального засобу для 
    делікатних виробів.
    Штори: рекомендується скласти й покласти у 
    наволочку або мішечок з сітки. Скористайтеся 
    програмою 8.
    Jeans: виверніть навиворіт речi ще до завантаження 
    та скористайтеся рідким засобом для прання. 
    Скористайтеся програмою 9.
    Система балансування завантаження
    До кожного віджиму у центрифузі, для запобігання 
    надмірній вібрації та для рівномірного розподілу 
    завантаження, барабан здійснює оберти на дещо 
    більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо 
    по закінченні декількох спроб завантажені речі 
    ще не були правильно відбалансовані, запустить 
    центрифугу на швидкості, меншій за передбачену. 
    У випадку надмірної незбалансованості пральна 
    машина здійснює розподіл замість віджиму. З 
    метою оптимального розподілу завантаження та 
    його правильного балансування рекомендується 
    одночасне прання великих і малих речей.
    1 2 3
    4
      
    						
    							33
    
    Запобіжні заходи та 
    поради
    !  Машину була спроектовано і вироблено у 
    відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це 
    попередження надаються задля вашої безпеки, і тому 
    їх треба уважно прочитати.
    Загальна безпека
    • Даний прилад спроектований виключно для 
    побутового використання.
    • Машина має використовуватися тільки дорослими 
    особами і згідно з інструкціями, наведеними у даній 
    брошурі.
    • Не торкайтеся до машини голими ногами або 
    мокрими чи вологими руками й ногами.
    • Не виймайте штепсель з електричної розетки, 
    витягуючи його за шнур, тримайтеся тільки за самий 
    штепсель. 
    • Не вiдкривайте касету з пральними засобами пiд 
    час роботи машини.
    • Не торкайтеся води, що зливається, вона може 
    мати підвищену температуру. 
    • У жодному випадку не докладайте надмірних 
    зусиль до люку: це може ушкодити запобiжний 
    механiзм проти випадкових вiдкривань.
    • Якщо машина не працює у разi поломки, у жодному 
    випадку не робіть спроб самостійно виконати 
    ремонт внутрішніх механізмів.
    • Завжди слiдкуйте, щоб дiти не наближалися до 
    працюючої машини.
    • Пiд час прання люк нагрiватиметься.
    • Пересування машини має здiйснюватися двома 
    або трьома особами за умови надзвичайної 
    обережностi. Ніколи не переміщуйте машину 
    самотужки, тому що вона дуже важка.
    • Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб 
    барабан був порожній.
    Утилізація
    • Утилізація пакувального матеріалу:
     додержуйтесь місцевих норм, так як пакування 
    може бути використане повторно.
    • Європейська директива 2002/96/CE з 
    відходів електричної й електронної апаратури 
    передбачає, що побутові електроприлади не 
    можуть перероблятися у звичайному порядку 
    для твердих міських відходів. Відпрацьовані 
    побутові прилади мають збиратися окремо для 
    оптимізації відновлення та рециклу матеріалів, що 
    входять до їхнього складу, та з метою усунення 
    потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. 
    Символ перекресленого кошика, зображений на 
    всіх виробах, нагадує про необхідність окремої 
    утилізації.
     Для подальшої інформації щодо правильної 
    утилізації побутової техніки, їхні власники можуть 
    звернутися до вiдповiдних мiських служб або до 
    постачальника.
       
    						
    							34
    
    Догляд та очищення 
    Відключення води й електричного 
    живлення
    • Закривайте водопровідний кран після кожного 
    прання. У такий спосіб зменшується знос 
    гідравлічної  частини машини й усувається 
    небезпека протікання.
    • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини 
    та під час робіт з технічного обслуговування.
    Очищення пральної машини
    Зовнішня частина і гумові деталі можуть митися 
    тканиною, змоченою у теплій воді й милі. Не 
    використовуйте розчинники або абразивнi засоби.
    Чищення касети для пральних засобів
    Виймiть касету , пiднявши 
    її та витягнувши назовнi 
    (див. малюнок).
    Промийте її під 
    проточною водою; 
    ця процедура має 
    проводитися регулярно.
    Догляд за люком та барабаном
    • Завжди залишайте люк напiввідкритим для 
    запобігання утворенню неприємних запахів.
    Чищення насосу
    Пральну машину обладнано насосом, який 
    здатний сам очищатися та не вимагає технічного 
    обслуговування. Може трапитися так, що дрібні речi 
    (монети, ґудзики) потраплять до попередньої камери, 
    яка захищає насос та розташована в його нижній 
    частині.
    ! Переконайтеся у тому, що цикл прання закінчено, і 
    витягніть штепсель з розетки.
    Як дістатися до попередньої камери:
    1.  зніміть зовнішню 
    панель на передньому 
    боці пральної машини за 
    допомогою викрутки (див. 
    малюнок);
    2.  розгвинтіть кришку, 
    обертаючи її проти 
    годинникової стрілки 
    (див. малюнок): витікання 
    незначної кiлькостi води 
    є нормальним;
    3. акуратно очистіть всереденi;
    4. знову накрутіть кришку;
    5. встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому, 
    що гачки були вставлені у відповiдні петлі, пiсля чого 
    притиснiть її до машини.
    Контроль труби подачі води
    Перевіряйте трубу подачі води не менше одного разу 
    на рік. Якщо на ній є тріщини та щілини, вона підлягає 
    заміні: під час прання сильний тиск може викликати 
    непередбачені розриви.
    ! Ніколи не використовуйте уживані труби.
      
    						
    							35
    
    Несправності та засоби  
    їх усунення
    Може так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. 
    “Допомога”), перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку.
    Несправності:
    Пральна машина не вмикається.
    Цикл прання не розпочинається.
    В пральну машину не потрапляє 
    вода (на дисплеї з’являється  
    позначка “H2O”, що блимає).
    Пральна машина безперервно 
    завантажує та зливає воду.
    Пральна машина не зливає воду 
    або не вмикає центрифугу.
    Пральна машина дуже вiбрує під 
    час роботи центрифуги.
    З пральної машини витікає вода.
    Свiтлодiоди “oпцiй” та “ПУСК/
    ПАУЗА” блимають, один зi 
    свiтлодiодiв “поточної фази” 
    та “ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО” 
    свiтитиметься постiйно.
    Утворюється занадто багато піни.
    Можливі причини/Рішення:
    •  Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця.
    •  У будинку немає електроенергії.
    • Люк погано закрито. 
    • Кнопку УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ не було натиснуто.
    • Кнопку ПУСК/ПАУЗА не було натиснуто.
    • Водопровідний кран закритий.
    • Якщо вiдстрочення задане на час запуску (ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК див. 
    “Налаштування пiд власнi потреби”).
    • Трубу подачі води не під’єднано до водопровiдного крану.
    • Перегин у трубi.
    • Водопровідний кран закритий.
    • У водопроводі немає води.
    • Недостатній тиск.
    • Кнопку ПУСК/ПАУЗА не було натиснуто.
    • Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від підлоги (див. 
    “Встановлення”).
    • Кінець зливного шланга занурений у воду (див. “Встановлення”).
    •  Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повітря (вантуза).
      Якщо після таких перевірок проблема залишається,  закрийте 
    водопровідний кран, вимкніть машину і зателефонуйте до служби 
    Допомоги. Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку, 
    можливо, відбувається сифонний ефект, при якому машина безперервно 
    завантажує й зливає воду. Щоб його ліквідувати, існують спеціальні 
    антисифонні клапани, які можна придбати у торговельній мережі.
    • Програма не передбачає зливання води: у деяких програмах це потрібно 
    зробити вручну.
    • Перегин зливного шланга (див. “Встановлення”).
    • Засмітився зливний шланг.
    • Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований (див. 
    “Встановлення”).
    • Машина стоїть не на рівній поверхні (див. “Встановлення”).
    • Машину затиснуто між меблями і стіною (див. “Встановлення”).
    • Погано пригвинчено трубу подачі води (див. “Встановлення”).
    • Забруднена касета для пральних засобів (як вимитидив. “Догляд та 
    очищення”).
    • Погано закріплений зливний шланг (див. “Встановлення”).
    • Вимкніть машину й витягніть штепсель з розетки, зачекайте близько 1 
    хвилини й увімкніть її повторно.
     Якщо несправність не усунено, зателефонуйте до служби Допомоги.
    •  Пральний засiб не підходить до пральної машини (повинен мати напис “для 
    машинного прання”, “для ручного та машинного прання” або подібні).
    •  Перевищена доза прального засобу.
       
    						
    							36
    
    Допомога
    Перш ніж звернутися по Допомогу:
    • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”).
    • Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи усунено несправність;
    • У протилежному випадку, зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером, 
    вказаним на гарантійному сертифікаті.
    ! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців.
    Треба повідомити:
    •  тип несправності;
    • модель машини (Мод.);
    • серійний номер (S/N).
    Цю iнформацiю ви знайдете на шильдику на задній стороні пральної машини та на передній стороні, якщо 
    вiдкрити люк.
      
    						
    							CZ
    37
    Česky
    Obsah
    Instalace, 38-39
    Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy
    Připojení k elektrické a k  vodovodní síti
    První prací cyklus
    Technické údaje
    Popis pračky a zahájení pracího programu, 40-41
    Ovládací panel
    Kontrolky
    Zahájení pracího programu
    Prací programy, 42
    Tabulka pracích programů
    Uživatelská nastavení, 43
    Nastavení teploty
    Nastavení rychlosti odstřeďování
    Funkce
    Prací prostředky a prádlo, 44
    Dávkovač pracích prostředků
    Cyklus bělení
    Příprava prádla
    Oděvy vyžadující zvláštní péči
    Systém automatického vyvážení náplně
    Opatření a rady, 45
    Základní bezpečnostní pokyny
    Likvidace
    Údržba a péče, 46
    Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení
    Čištění pračky
    Čištění dávkovače pracích prostředků
    Péče o dvířka a buben
    Čištění čerpadla
    Kontrola přítokové hadice na vodu
    Poruchy a způsob jejich odstranění, 47
    Servisní služba, 48
    CZ
    IWSD 4105
    Návod k použití
    PRAČKA
       
    						
    							38
    CZ
    Instalace
    ! Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli 
    kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo 
    přestěhování pračky se ujistěte, že zůstane uložen 
    v blízkosti pračky, aby mohl posloužit novému majiteli při 
    seznámení s její činností a s příslušnými upozorněními.
    ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: obsahují důležité 
    informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při 
    práci.
    Rozbalení a vyrovnání do vodorovné po-
    lohy
    Rozbalení
    1. Rozbalte pračku.
    2. Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k jejímu 
    poškození. V případě, že je poškozena, ji nezapojujte a 
    obraťte se na prodejce.
    3. Odstraňte 3 šrouby 
    chránící před poškozením 
    během přepravy a gumo-
    vou podložku s příslušnou 
    rozpěrkou, které se 
    nacházejí v zadní části (viz 
    obrázek). 
    4. Uzavřete otvory po šroubech plastovými krytkami z 
    příslušenství.
    5. Uschovejte všechny díly: v případě opětovné přepravy 
    pračky je bude třeba namontovat zpět.
    ! Obaly nejsou hračky pro děti!
    Vyrovnání do vodorovné polohy
    1. Pračku je třeba umístit na rovnou a pevnou podlahu, 
    aniž by se opírala o stěnu, nábytek či něco jiného.
    2. V případě, že podlaha 
    není dokonale vodoro-
    vná, mohou být případné 
    rozdíly vykompenzovány 
    šroubováním předních 
    nožek (viz obrázek); Úhel 
    sklonu, naměřený na 
    pracovní ploše, nesmí 
    přesáhnout 2°. 
    Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí 
    stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během 
    činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo 
    na koberec nastavte nožky tak, aby pod pračkou zůstal 
    dostatečný volný prostor pro ventilaci.
    Připojení k elektrické a k vodovodní síti
    Připojení přítokové hadice vody
    1. Připojte přívodní hadici 
    jejím zašroubováním ke 
    kohoutku studené vody 
    s hrdlem se závitem 3/4“ 
    (viz obrázek).   
    Před připojením hadice 
    nechte vodu odtékat, do-
    kud nebude čirá.
    2. Připojte přítokovou hadi-
    ci k pračce prostřednictvím 
    příslušné přípojky na vodu, 
    umístěné vpravo nahoře 
    (viz obrázek).
    3. Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani 
    stlačená.
    ! Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hod-
    not uvedených v tabulce s technickými údaji 
    (viz vedlejší strana).
    ! V případě, že délka přítokové hadice nebude 
    dostatečná, obraťte se na specializovanou prodejnu 
    nebo na autorizovaný technický personál.
    ! Nikdy nepoužívejte již použité hadice.
    ! Používejte hadice z příslušenství zařízení.
       
    						
    							CZ
    39
    65 - 100 cm
    Připojení vypouštěcí hadice
     
    Připojte vypouštěcí hadi-
    ci, aniž byste ji ohýbali, 
    k odpadovému potrubí 
    nebo k odpadu ve stěně, 
    který se nachází od 65 do 
    100 cm nad zemí;
    nebo ji uchyťte k okra-
    ji umývadla či vany a 
    připevněte vodicí držák 
    z příslušenství ke kohoutu 
    (viz obrázek). Volný konec 
    vypouštěcí hadice nesmí 
    zůstat ponořený do vody.
    ! Použití prodlužovacích hadic se nedoporučuje; je-li 
    však nezbytné, prodlužovací hadice musí mít stejný 
    průměr jako originální hadice a její délka nesmí 
    přesáhnout 150 cm.  
    Připojení k elektrické síti 
    Před zasunutím zástrčky do zásuvky se ujistěte, že: 
    • Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám;
    • je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovída-
    jící jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému v tabul-
    ce s technickými údaji 
    (viz vedle);
    • hodnota napájecího napětí odpovídá údajům uve-
    deným v tabulce s technickými údaji  
    (viz vedle);  
    • je zásuvka kompatibilní se zástrčkou pračky. 
    V opačném případě je třeba vyměnit zásuvku nebo 
    zástrčku.
    ! Pračka nesmí být umístěna venku – pod širým nebem, 
    a to ani v případě, že by se jednalo o místo chráněné 
    před nepřízní počasí, protože je velmi nebezpečné vysta-
    vit ji působení deště a bouří.
    ! Po definitivní instalaci pračky musí zásuvka zůstat 
    snadno přístupná.
    ! Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky.
    ! Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.
    ! Výměna kabelu musí být svěřena výhradně autorizo-
    vanému technickému personálu.
    Upozornění! Výrobce neponese žádnou odpovědnost za 
    následky nerespektování uvedených předpisů.
    První prací cyklus
    Po instalaci zařízení je třeba ještě předtím, než je 
    použijete na praní prádla, provést jeden zkušební cyklus 
    s pracím prostředkem a bez náplně prádla nastavením 
    pracího programu 2.
    Technické údaje
    Model IWSD 4105
    Rozměry šířka      59,5 cm
    výška     85 cm
    hloubka  44 cm
    Kapacita od 1 do 4,5 kg
    Napájení Viz štítek s technickými údaji, aplikovaný 
    na zařízení.
    Připojení k 
    rozvodu vody maximální tlak 1 MPa (10 bar)
    minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar)
    kapacita bubnu 40 litrů
    Rychlost 
    odstřeďování až do 1000 otáček za minutu
    Kontrolní 
    programy 
    podle směrnic 
    1061/2010 a 
    1015/2010 Program 2: teplota 60°C a 40°C
    Toto zařízení odpovídá následujícím nor-
    mám Evropské unie:
    - 2004/108/CE (Elektromagnetická kompa-
    tibilita) 
    - 2006/95/CE (Nízké napětí) 
    - 2002/96/CE
    Hlučnost 
    (dB(A) re 1 pW) Praní: 66
    Odstřeďování: 73
       
    						
    							40
    CZ
    Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování 
    pracích prostředků a přídavných prostředků (viz „Prací 
    prostředky a prádlo“).
    Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ: slouží k zapnutí a vypnutí 
    pračky.
    Otočný ovladač PROGRAMŮ: pro nastavení pracích 
    programů. Během pracího programu zůstane ve stejné 
    poloze.
    FUNKČNÍ tlačítka s kontrolkami: slouží k volbě jed-
    notlivých dostupných funkcí. Kontrolka zvolené funkce 
    zůstane rozsvícena.
    Otočný ovladač ODSTŘEĎOVÁNÍ: slouží k nastavení 
    odstřeďování nebo k jeho vyloučení (viz „Uživatelská 
    nastavení“).
    Otočný ovladač TEPLOTY: slouží k nastavení teploty 
    praní nebo praní ve studené vodě (viz „Uživatelská 
    nastavení“).
    DISPLEJ: slouží k zobrazení doby trvání různých 
    programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu 
    i zbývající doby ukončení probíhajícího programu; 
    v případě nastavení ODLOŽENÉHO STARTU bude 
    zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného progra-
    mu.
    Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU : stiskněte za 
    účelem nastavení odloženého startu zvoleného progra-
    mu. Doba, o kterou bude start odložen, bude zobrazena 
    na displeji. 
    Kontrolky PRŮBĚHU PRACÍHO CYKLU: slouží ke kon-
    trole průběhu pracího programu.
    Rozsvícená kontrolka poukazuje na probíhající fázi.
    Kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍŘKA: informuje o tom, 
    zda je možné otevřít dvířka (viz vedlejší strana).
    Tlačítko s kontrolkou  START/PAUZA: Slouží ke spuštění 
    nebo dočasnému přerušení programů.
    POZN.: Stisknutí tohoto tlačítka slouží k přerušení 
    probíhajícího praní; příslušná kontrolka bude blikat 
    oranžovým světlem, zatímco kontrolka probíhající fáze 
    zůstane rozsvícena stálým světlem. Když bude kontrol-
    ka ZABLOKOVANÁ DVÍŘKA  zhasnuta, bude možné 
    otevřít dvířka.
    Za účelem opětovného zahájení praní z bodu, ve kterém 
    bylo přerušeno, znovu stiskněte toto tlačítko.
    Pohotovostní režim
    Za účelem shody s novými předpisy souvisejícími s 
    energetickou úsporou je tato pračka vybavena systé-
    mem automatického vypnutí (přechodu do pohotovost-
    ního režimu – standby), který je aktivován po uplynutí 
    přibližně 30 minut, když se pračka nepoužívá. Krátce 
    stiskněte tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ a vyčkejte na ob-
    novení činnosti zařízení.
    Spotřeba v off-mode: 1W
    Spotřeba v Left-on: 1W
    Popis pračky a zahájení 
    pracího programu
    Ovládací panel
    Kontrolky PRŮBĚHU PRACÍHO CYKLU
    KontrolkaZABLOKOVANÁ DVÍŘKA
    Tlačítko s kontrolkou START/PAUZA
    Dávkovač pracích prostředků
    TlačítkoZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
    Otočný ovladač 
    PROGRAMŮ
    Otočný ovladač TEPLOTY
    Otočný ovladač ODSTŘEĎOVÁNÍ
    FUNKČNÍtlačítka s kontrolkamiDISPLEJ
    TlačítkoODLOŽENÉHO STARTU
       
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use