Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use

Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							GB
    11
    Troubleshooting
    Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure 
    that the problem cannot be not solved easily using the following list. 
    Problem:
    The washing machine does not 
    switch on.
    The wash cycle does not start.
    The washing machine does not 
    take in water (“H2O” will flash on 
    the display).
    The washing machine continuously 
    takes in and drains water.
    The washing machine does not 
    drain or spin.
    The washing machine vibrates a lot 
    during the spin cycle.
    The washing machine leaks.
    The “function” indicator lights and 
    the “start/pause” indicator light flash, 
    while one of the “phase in progress” 
    indicator lights and the “door locked” 
    indicator light will remain lit in a fixed 
    manner.
    There is too much foam.
    Possible causes / Solutions:
    • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
    •  There is no power in the house.
    • The washing machine door is not closed properly.
    • The ON/OFF button has not been pressed.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The water tap has not been opened.
    • A delayed start has been set (see “Personalisation”).
    • The water inlet hose is not connected to the tap.
    • The hose is bent.
    • The water tap has not been opened.
    • There is no water supply in the house.
    • The pressure is too low.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm fr om the floor 
    (see “Installation”).
    • The free end of the hose is under water (see “Installation”).
    • The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
    If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch 
    the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of 
    the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, 
    causing the washing machine to fill with water and drain continuously . Special 
    anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.
    • The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain 
    phase to be started manually.
    • The drain hose is bent (see “Installation”).
    • The drainage duct is clogged.
    • The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).
    • The washing machine is not level (see “Installation”).
    • The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).
    •  The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).
    • The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care 
    and maintenance”).
    • The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).
    • Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then 
    switch it back on again.
     If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
    • The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text 
    “for washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).
    • Too much detergent was used.
       
    						
    							12
    GB
    Service
    Before calling for Assistance:
    • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);
    • Restart the programme to check whether the problem has been solved;
    • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on 
    the guarantee certificate.
    ! Always request the assistance of authorised technicians.
    Have the following information to hand:
    •  the type of problem;
    • the appliance model (Mod.);
    • the serial number (S/N).
    This information can be found on the data plate applied to the r ear of the washing machine, and can also be found 
    on the front of the appliance by opening the door.
       
    						
    							13
    RO
    Română
    Sumar
    Instalare, 14-15
    Despachetare şi punere la nivel
    Racorduri hidraulice şi electrice
    Primul ciclu de spălare
    Date tehnice
    Descrierea maşinii de spălat şi activarea 
    unui program, 16-17
    Panoul de control
    Indicatoare luminoase
    Activarea unui program
    Programe, 18
    Tabel de programe
    Personalizare, 19
    Reglarea temperaturii
    Reglarea centrifugării
    Funcţii
    Detergenţi şi rufe albe, 20
    Compartimentul pentru detergenţi
    Ciclu de albire
    Pregătirea rufelor
    Articole delicate
    Sistemul de echilibrare a încărcăturii
    Precauţii şi sfaturi, 21
    Norme de protecţie şi siguranţă generale
    Aruncarea reziduurilor
    Întreţinere şi curăţare, 22
    Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
    Curăţarea maşinii de spălat
    Curăţarea compartimentului pentru detergent
    Îngrijirea uşii şi a tamburului
    Curăţarea pompei
    Controlarea furtunului de alimentare cu apă
    Anomalii şi remedii, 23
    Asistenţă, 24
    RO
    IWSD 4105
    Instrucţiuni de folosire
    MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
       
    						
    							14
    RO
    Instalare
    ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l 
    putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de 
    cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să 
    rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa 
    noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele 
    avertismente.
    ! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii impor-
    tante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă.
    Despachetare şi punere la nivel
    Despachetare
    1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de spălat.
    2. Controlaţi ca maşina de spălat să nu fi fost deteriorată 
    în timpul transportului. Dacă este deteriorată nu o 
    conectaţi şi luaţi legătura cu vânzătorul.
    3. Scoateţi cele 3 şuruburi 
    de protecţie pentru tran-
    sport şi cauciucul cu re-
    spectivul distanţier, situate 
    în partea posterioară  
    (a se vedea figura). 
    4. Închideţi orificiile cu dopurile din plastic aflate în dotare.
    5. Păstraţi toate piesele: pentru cazul în care maşina 
    de spălat va trebui să fie transportată, piesele vor trebui 
    montante din nou.
    ! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
    Punere la nivel
    1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă plană şi 
    rigidă, fără a o sprijini de ziduri, mobilă sau altceva. 
    2. Dacă podeaua nu 
    este perfect orizontală, 
    compensaţi neregularităţile 
    deşurubând sau înşurubând 
    picioruşele anterioare (a 
    se vedea figura); unghiul 
    de înclinare, măsurat pe 
    planul de lucru, nu trebuie 
    să depăşească 2°.
    O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită 
    vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării. În 
    cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele 
    astfel încât să menţineţi sub maşina de spălat un spaţiu 
    suficient pentru ventilare.
    Racorduri hidraulice şi electrice
    Racordarea furtunului de alimentare cu apă
    1. Conectaţi tubul de ali-
    mentare, înşurubându-l la 
    un robinet de apă rece cu 
    gura filetată de 3/4 gaz (a 
    se vedea figura). 
    Înainte de conectare, lăsaţi 
    apa să curgă până când nu 
    a devine limpede.
    2. Conectaţi tubul de 
    alimentare la maşina de 
    spălat, înşurubându-l la 
    sursa de apă respectivă, 
    amplasată în partea 
    posterioară, sus în dreapta 
    (a se vedea figura).
    3. Fiţi atenţi ca furtunul să nu fie nici pliat nici îndoit.
    ! Presiunea apei de la robinet trebuie să fie cuprinsă 
    în valorile din tabelul Date tehnice (a se vedea pagina 
    alăturată).
    ! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu este 
    suficientă, adresaţi-vă unui magazin specializat sau unui 
    instalator autorizat.
    ! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
    ! Utilizaţi tuburile furnizate împreună cu maşina.
      
    						
    							15
    RO
    65 - 100 cm
    Conectarea furtunului de golire
     
    Conectaţi furtunul de golire 
    - fără a-l îndoi - la cana-
    lizare sau la racordul de 
    golire prevăzut pe perete, 
    la o înălţime de 65 - 100 
    cm de sol; 
    Sprijiniţi-l de marginea 
    căzii sau chiuvetei şi 
    racordaţi şina de ghidare 
    din dotare la robinet (a 
    se vedea figura). Capătul 
    liber al furtunului de golire 
    nu trebuie să rămână 
    cufundat în apă.
    ! Nu se recomandă folo-
    sirea furtunurilor prelun-
    gitoare; dacă este indispensabil, acestea trebuie să aibă 
    acelaşi diametru ca şi furtunul original şi nu trebuie să 
    depăşească 150 cm lungime.
    Racordarea electrică 
    Înainte de a introduce stecherul în priză, asiguraţi-vă ca:
     
    • priza să fie cu împământare şi conform prevederilor 
    legale;
    • priza să poată suporta sarcina maximă de putere a 
    maşinii, indicată în tabelul Date Tehnice 
     (a se vedea alături);
    • tensiunea de alimentare să fie cuprinsă în valorile indi-
    cate în tabelul Date Tehnice (a se vedea alături);
    • priza să fie compatibilă cu stecherul maşinii de spălat. 
    În caz contrar înlocuiţi stecherul.
    ! Maşina de spălat nu trebuie instalată afară, nici chiar în 
    cazul în care spaţiul este adăpostit, deoarece este foarte 
    periculoasă expunerea maşinii la ploi şi furtuni.
    ! După instalarea maşinii de spălat, priza de curent tre-
    buie să fie uşor accesibilă.
    ! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
    ! Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat.
    ! Cablul de alimentare trebuie să fie înlocuit doar de 
    tehnicieni autorizaţi ai centrului de service ce apare scris 
    pe certificatul de garantie emis de producator.
    Atenţie! Producătorul îşi declină orice responsabilitate în 
    cazul în care aceste norme nu se respectă.
    Primul ciclu de spălare
    După instalare, înainte de folosire, efectuaţi un ciclu de 
    spălare cu detergent şi fără rufe, selectând programul 2.
    Date tehnice
    Model  
    Dimensiuni lărgime 59,5 cm
    înălţime 85 cm
    profunzime 44 cm
    Capacitate de la 1 la 4,5 kg
    Legături electrice      
      
    Legături hidrice presiune maximă 1 MPa (10 bari)
    presiune minimă 0,05 MPa (0,5 bari)
    capacitatea cuvei 40 litri
    Viteza de centrifugare până la 1000 de rotaţii pe minut
    Programe de control 
    conform directivelor 
    1061/2010 şi 1015/2010 Programul 2: temperatura 60°C şi 40°C.
    Acest aparat este conform cu 
    următoarele Directive Comunitare:
    - 2004/108/CE (Compatibilitate 
    Electromagnetică) 
    - 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
    - 2002/96/CE
    Zgomot
    (dB(A) re 1 pW Spălare: 66
    Turaţie de centrifugare: 73
       
    						
    							16
    RO
    Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi 
    sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).
    Tasta PORNIRE/OPRIRE: pentru a porni şi opri maşina.
    Selector  PROGRAME: pentru a selecta programele. 
    Pe durata desfăşurării programului selectorul rămâne în 
    aceeaşi poziţie.
    Taste cu led FUNCŢII: pentru a selecta funcţiile disponi-
    bile. Indicatorul corespunzător funcţiei alese va rămâne 
    aprins.
    Selector CENTRIFUGARE: pentru a activa / anula centri-
    fugarea (a se vedea “Personalizare”).
    Selector TEMPERATURĂ: pentru a selecta temperatura 
    sau spălarea la rece  (a se vedea “Personalizare”).
    DISPLAY: pentru a afişa durata diferitelor programe la 
    dispoziţie şi a celui restant, în cazul unui ciclu de spălare 
    deja în desfăşurare; dacă a fost programat un interval 
    de PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ, este afişat intervalul restant 
    până la pornirea programului selectat.
    Tastă PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ : apăsaţi pentru a pro-
    grama pornirea maşinii la o anumită oră. Întârzierea va fi 
    indicată pe display.
    Indicatoare DESFĂŞURARE CICLU: pentru a putea 
    urmări avansarea programului de spălare.
    Indicatorul aprins arată faza în curs de desfăşurare.
    Indicator UŞĂ BLOCATĂ: pentru a înţelege dacă uşa se 
    poate deschide sau nu (a se vedea pag. alăturată).
    Tastă cu led START/PAUZĂ: pentru a activa / opri mo-
    mentan programele.
    N.B.: pentru a întrerupe momentan un ciclu apăsaţi 
    această tastă; ledul se va aprinde intermitent (culoare 
    portocalie) în timp ce ledul corespunzător fazei în curs 
    de desfăşurare va rămâne aprins. Dacă indicatorul UŞĂ 
    BLOCATĂ  este stins, atunci uşa se poate deschide.
    Pentru a continua spălarea, de unde a fost întreruptă, 
    apăsaţi din nou tasta.
    Modalitatea de stand by
    Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme 
    legate de economia de curent electric, este dotată cu 
    un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în 
    funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt 
    tasta PORNIRE/OPRIRE şi aşteptaţi repunerea în 
    funcţiune a maşinii.
    Consum în off-mode: 1W
    Consum în Left-on: 1W
    Descrierea maşinii de spălat şi 
    activarea unui program
    IndicatorUŞĂ BLOCATĂ
    Tastă  cu led  START/PAUZĂ
    Panoul de control
    Sertarul detergenţilor
    Tasta PORNIRE/OPRIRE
    Selector  PROGRAME
    Selector  TEMPERATURĂ
    Selector  CENTRIFUGARE
    Taste cu led FUNCŢII
    Indicatoare DESFĂŞURARE CICLU
    DISPLAY
    TastăPORNIRE ÎNTÂRZIATĂ 
      
    						
    							17
    ROIndicatoare luminoase
    Ledurile furnizează informaţii importante.
    Iată ce indică:
    Indicatoare de fază
    După alegerea şi activarea ciclului dorit, indicatoarele 
    luminoase se vor aprinde unul după altul, ceea ce vă 
    indică starea de avansare a programului:
    Tastele de funcţii şi ledurile corespunzătoare
    Alegerea unei funcţii implică aprinderea ledului 
    corespunzător. 
    Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul 
    ales, ledul corespunzător se va aprinde intermitent iar 
    funcţia nu se va activa.
    Dacă funcţia aleasă nu este compatibilă cu o funcţie 
    selectată anterior, indicatorul care corespunde primei 
    funcţii va emite un semnal intermitent iar indicatorul celei 
    de a doua se va aprinde: acest lucru înseamnă că se va 
    activa numai a doua funcţie (ultima aleasă).
     Indicator uşă blocată: 
    Aprinderea ledului indică faptul că hubloul s-a blocat, 
    pentru a împiedica deschiderea sa; pentru a putea 
    deschide hubloul, aşteptaţi aproximativ 3 minute, până 
    la stingerea ledului. Pentru a deschide hubloul în timpul 
    executării unui ciclu, apăsaţi tasta PORNIRE/PAUZĂ; 
    dacă ledul UŞĂ BLOCATĂ este stins, atunci puteţi de-
    schide hubloul.
    Activarea unui program
    1. Porniţi maşina de spălat apăsând pe tasta PORNIRE/OPRIRE. Toate indicatoarele se aprind câteva secunde, apoi se 
    sting; indicatorul START/PAUZĂ se va aprinde intermitent.
    2. Introduceţi rufele şi închideţi uşa.
    3. Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului de PROGRAME.
    4. Reglaţi temperatura de spălare (a se vedea “Personalizare”).
    5. Reglaţi viteza de centrifugare (a se vedea “Personalizare”).
    6. Adăugaţi detergentul şi aditivii (a se vedea “Detergenţi şi rufe”).
    7. Alegeţi funcţiile dorite.
    8. Activaţi programul apăsând tasta START/PAUZĂ; indicatorul luminos se va aprinde (culoare verde).
    Pentru a anula un ciclu selectat, apăsaţi tasta START/PAUZĂ pentru a întrerupe momentan ciclul şi alegeţi un nou pro-
    gram.
    9. La încheierea programului, indicatorul luminos  se va aprinde. După stingerea ledului corespunzător avertizării de 
    UŞĂ BLOCATA  , este posibilă deschiderea hubloului. Scoateţi rufele şi lăsaţi uşa întredeschisă pentru a se putea usca 
    cuva si tamburul. Opriti maşina de spălat apăsând pe tasta PORNIRE/OPRIRE.
    Spălare
    Clătire
    Centrifugă
    Golire
    Sfârşit Spălare
       
    						
    							18
    RO
    Programe speciale
    Express (programul 10) a fost studiat pentru a spăla articolele foarte puţin murdare, în mod rapid: durează doar 15 de 
    minute ceea ce economiseşte energie şi timp. Selectând programul (10 la 30°C) este posibilă spălarea articolelor din 
    materiale diferite (excluse lâna şi mătasea) cu o greutate maximă de 1,5 kg.
    Sport Intensive (programul 11) a fost studiat pentru spălarea ţesăturilor utilizate la confecţionarea hainelor sportive 
    (echipamente, pantaloni scurţi etc.) foarte murdare; pentru cele mai bune rezultate, se recomandă să nu depăşiţi cantita-
    tea maximă admisă indicată în „Tabel de  programe”.
    Sport Light (programul 12) a fost studiat pentru spălarea ţesăturilor utilizate la confecţionarea hainelor sportive (echi-
    pamente, pantaloni scurţi etc.) puţin murdare; pentru cele mai bune rezultate, se recomandă să nu depăşiţi cantitatea 
    maximă admisă indicată în „Tabel de  programe”. Se recomandă utilizarea detergentului lichid într-o cantitate adecvată 
    unei încărcări pe jumătate a maşinii.
    Sport Shoes (programul 13) a fost studiat pentru spălarea pantofilor de sport; pentru cele mai bune rezultate, nu spălaţi 
    mai mult de 2 perechi deodată.
    Programe
    Tabel de programe
    ProgrameDescrierea ProgramuluiTemp. 
    max. (°C) Viteza 
    max. 
    (rotaþii pe  minut) Detergenþi
    Sarcina Max. 
    (Kg)
    Umiditate 
    rezidual� %
    Consum ener- gie kWh
    Ap� total� lt
    Durata ciclului  de spãlarePres-pãlare SpãlareDecolorant Balsam rufe
    Programe zilnice
    1 PRESPALARE  BUMBAC:  Rufe albe foarte murdare. 90°
    1000 
    
    - 
    4,5621,55 54140
    2 RUFE ALBE BUMBAC:  Rufe albe foarte murdare. 90°
    1000 -
     
    4,5 621,50 55120
    2 RUFE ALBE BUMBAC (1-2):  Albe ºi colorate rezistente foarte murdare. 60°
    1000 -
     
    4,5620,844 40153
    2 RUFE ALBE BUMBAC (2):  Albe ºi colorate delicate puþin murdare. 40°
    1000 -
     
    4,5620,74 55147
    3 RUFE ALBE BUMBAC:  Albe ºi colorate rezistente foarte murdare. 60°
    1000 -
     
    4,5---115
    4 COLORATE BUMBAC (3):  Albe puþin murdare ºi colorate delicate. 40°
    1000 -
     
    4,5620,54 4378
    5 SINTETICE:  Colorate rezistente foarte murdare. 60°
    800 -
     
    2,5440,70 4099
    5 SINTETICE  ENERGETICÃ (4):  Colorate rezistente foarte murdare. 40°
    800 -
     
    2,5440,47 3890
    6 SINTETICE:  Colorate delicate putin murdare. 40°
    800 -
     
    2,5---70
    Programe Speciale
    7 LÂNÃ:  Pentru articole din lânã, caºmir. 40° 
    800 -
    - 
    1---55
    8 MÃTASE /PERDELE:  Pentru articolele din mãtase, viscozã, lenjerie. 30° 
    0 -
    - 
    1---55
    9 JEANS 40°
    800 -
    - 
    2,5---68
    10 EXPRESS: 
    Pentru a împrospãta rapid articolele puþin murdare (nu este indicat 
    pentru lânã, mãtase ºi articole de spãlat cu mâna). 30° 
    800 -
    - 
    1,5710,13 2915
    Sport
    11 Sport Intensive 30°
    600 -
    - 
    2,5---83
    12 Sport Light 30°
    600 -
    - 
    2,5---62
    13 Sport Shoes 30° 
    600 -
    - 
    (Max 2 perechi.) -
    --53
    Programe parþiale
    CLÃTIRE -
    1000 --
    
    4,5---36
    CENTRIFUGARE -
    1000 --- - 4,5---16
    EVACUARE -
    0 --- - 4,5---2
    Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatura şi presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
    Pentru toate Instituţiile de Testare:1)  Programul de control conform normei 2010/1061: selectaţi programul 2 şi temperatura de 60°C şi 40°C.Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai efi-cient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi apă; se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot fi spălate la 60°C şi 40°C. Temperatura efectivă de spălare poate diferi de cea indicată.2)  Program pentru bumbac, prelungit: selectaţi programul 2 şi temperatura de 40°C.3) Program pentru bumbac, rapid: selectaţi programul 4 şi temperatura de 40°C.4) Program sintetic de-a lungul: selectaţi programul 5 şi temperatura de 40°C.
      
    						
    							19
    ROReglarea temperaturii
    Rotind selectorul de TEMPERATURĂ se fixează temperatura de spălare (a se vedea Tabelul programelor).
    Temperatura poate fi redusă până la spălarea la rece ().
    Maşina va împiedica în mod automat de a alege o temperatură mai mare decât maxima admisă pentru fiecare program.
    Reglarea centrifugării
    Rotind selectorul de CENTRIFUGARE se stabileşte viteza de stoarcere pentru programul selectat. 
    Vitezele maxime, prevăzute pentru programe sunt:
    Programe Viteză maximă
    Bumbac  1000 rotaţii pe minut
    Sintetice 800 rotaţii pe minut
    Lână   800 rotaţii pe minut
    Mătase   excludere stoarcere
    Viteza de centrifugaare poate fi redusă sau centrifugarea poate fi exclusă selectând simbolul .
    Maşina va împiedica în mod automat alegerea unei viteze mai mari decât maxima admisă pentru fiecare program.
    Funcţii
    Diferitele funcţii de spălare prevăzute pentru maşina de spălat, permit obţinerea unor rufe curate şi albe, după dorinţă.
    Pentru a activa funcţiile:
    1. apăsaţi tasta corespunzătoare funcţiei dorite;
    2. aprinderea ledului respectiv indică activarea funcţiei.
    Notă: Semnalul luminos intermitent, rapid, indică faptul că funcţia respectivă nu este compatibilă cu programul ales.
     Pornirea întârziată
    Pentru  a  programa  pornirea  întârziată  a  maşinii,  apăsaţi  tasta  respectivă  pentru  a  alege  timpul  de  întârziere  dorit.  Când 
    opţiunea este activă, pe ecran se va aprinde simbolul . Pentru a anula pornirea întârziată, apăsaţi tasta până când pe ecran 
    veţi vedea mesajul “OFF”.
    ! Se poate activa pe toate programele.
    Prin selectarea acestei opţiuni, mişcarea mecanică, temperatura şi apa sunt optimizate pentru o cantitate scăzută 
    de ţesături de bumbac şi sintetice puţin murdare „Tabel de  programe”. Cu “” puteţi spăla în timp mai scurt, 
    economisind apă şi energie. Se recomandă utilizarea unei cantităţi de detergent lichid adecvată cantităţii de rufe.
    ! Nu poate fi activată pe programele 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
     Antipată
    Ciclu de decolorare adecvat pentru eliminarea petelor mai rezistente.  A se vărsa decolorantul în sertarul adiţional 4 (a se 
    vedea “Ciclu de albire”).
    ! Nu se poate activa pe programele 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , . 
    Personalizare
       
    						
    							20
    RO
    Detergenţi şi rufe albe
    Compartimentul pentru detergenţi
    Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă 
    a detergentului: excesul de detergent nu garantează o 
    spălare mai eficientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor 
    interne ale maşinii de spălat şi la poluarea mediului 
    înconjurător.
    ! Nu introduceţi în maşină detergenţii pentru spălarea 
    manuală deoarece formează prea multă spumă.
    ! Utilizaţi detergenţi praf pentru rufele albe de bumbac, 
    pentru prespălare şi pentru spălarea la temperaturi mai 
    mari de 60°C.
    ! Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul detergentului.
    Deschideţi compartimen-
    tul pentru detergenţi şi 
    introduceţi detergentul 
    sau aditivul după cum 
    urmează:
    compartiment 1: Detergent pentru prespălare  
    (sub formă de praf)
    Înainte de a adăuga detergentul verificaţi ca sertarul 
    adiţional 4 să nu fie introdus.
    compartiment 2: Detergent pentru spălare  
    (sub formă de praf sau lichid)
    Detergentul lichid trebuie vărsat doar înainte de pornire.
    compartiment 3: Aditivi  
    (soluţie de înmuiat, balsam rufe etc.)
    Soluţia de înmuiat nu trebuie să iasă deasupra grătarului.
    compartiment adiţional 4: Decolorant (Inălbitor)
    Ciclu de albire
    ! Decolorantul tradiţional se foloseşte pentru ţesături 
    rezistente albe, cel delicat pentru ţesături colorate, sinte-
    tice şi pentru lână.
    Introduceţi sertarul 
    adiţional 4, aflat în dotare, 
    în sertarul 1.
    Când dozaţi decolorantul 
    nu depăşiţi nivelul „max” 
    indicat pe pivotul central 
    (vezi figura).
    Pentru efectuarea doar a decolorării, vărsaţi decolorantul 
    în sertarul adiţional 4, selectaţi programul “Clătire”  şi 
    activaţi opţiunea “Antipată” .
    12 3
    4
    Pentru albirea în timpul spălării, vărsaţi detergentul 
    şi aditivii, selectaţi programul dorit şi activaţi opţiunea 
    “Antipată” .
    Folosirea sertarului adiţional 4 exclude prespălarea.
    Pregătirea rufelor
    • 
    Sortaţi rufele în funcţie de:
    - tipul de material / simbolul de pe etichetă.
    - culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
    • Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
    • Nu depăşiţi valorile indicate, referitoare la greutatea 
    rufelor uscate:
     Ţesături rezistente: max 4,5 kg
     Materiale sintetice: max 2,5 kg
     Ţesături delicate: max 2 kg
     Lână: max 1 kg 
    Mătase: max 1 kg
    Cât cântăresc rufele?
    1 cearceaf 400-500 g.
    1 faţă de pernă 150-200 g.
    1 faţă de masă 400-500 g.
    1 halat de baie 900-1.200 g.
    1 prosop 150-250 g.
    Articole delicate
    Lână: Cu programul 7 se pot spăla cu maşina toate hai-
    nele de lână, inclusiv cele cu eticheta „a se spăla numai 
    manual” .  Pentru a obţine cele mai bune rezultate, 
    folosiţi un detergent specific şi nu depăşiţi  
    1 kg de rufe.
    Mătase: utilizaţi programul special 8 pentru spălarea 
    articolelor din mătase. Se recomandă folosirea unui 
    detergent special pentru articole delicate.
    Perdele: împăturiţi-le şi aşezaţi-le într-o faţă de pernă 
    sau într-un sac de tip plasă. Utilizaţi programul 8.
    Jeans: întoarceţi pe dos rufele înainte de spălare şi 
    utilizaţi un detergent lichid. Utilizaţi programul 9.
    Sistemul de echilibrare a încărcăturii
    Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoar-
    cere, cuva maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod 
    uniform, centrifuga efectuând câteva rotaţii la o viteză 
    mai mare decât viteza de spălare. Dacă, după nu-
    meroase încercări, maşina nu reuşeşte să echilibreze 
    greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o viteză mai 
    mică decât cea prevăzută în program. Dacă instabilitatea 
    este prea mare, maşina va distribui greutatea în locul 
    centrifugei. Pentru a favoriza o mai bună repartizare a 
    rufelor şi echilibrarea corectă a maşinii, se recomandă să 
    introduceţi în maşină atât articole mari cât şi mici.
      
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Iwsd 4105 Instructions For Use