Indesit Iwb 5105 Instructions For Use
Have a look at the manual Indesit Iwb 5105 Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SL 31 Nastavitve temperature Z vrtenjem gumba TEMPERATURA nastavite temperaturo pranja (glej Tabela programov). Temperaturo pranja lahko znižate vse do pranja s hladno vodo (). Pralni stroj bo samodejno preprečil nastavitev temperature, ki bi bila večja od največje dovoljene za izbrani program. Funkcije Pralni stroj omogoča različne funkcije za doseganje takšne stopnje čistosti, kakršno želite. Za izbiro posameznih funkcij: 1. Pritisnite tipko glede na želeno funkcijo; 2. prižgana ustrezna opozorilna lučka pomeni, da je funkcija aktivirana. Pozor: Hitro utripanje opozorilne lučke pomeni, da funkcija ni združljiva z izbranim programom. Z izbiro tega programa se dosežejo optimalno mehansko premikanje, temperatura in voda glede na manjšo količino manj umazanih bombažnih in sintetičnih oblačil (glej “Tabela pralnih programov”). S programom “” boste prihranili na času, vodi in energiji. Priporoča se uporaba tekočega detergenta, ki se odmeri glede na količino perila. ! Funkcije ni mogoče izbrati pri naslednjih programih 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , . Dodatno izpiranje Pri izbiri te funkcije se poveča učinek izpiranja in se zagotovi največja možna odstranitev pralnega praška. Uporabno je predvsem za ljudi s posebno občutljivo kožo. ! Funkcije ni mogoče izbrati pri naslednjih programih 10, , . 1000-500 Če pritisnete to tipko, se zmanjša hitrost ožemanja. ! Funkcije ni mogoče izbrati pri naslednjih programih 8, . Zakasneli zagon Prestavi začetek pranja za največ 12 ur. Večkrat pritisnite na tipko, da se bo prižgala ustrezna opozorilna lučka za zakasnitev začetka pranja. Ob petem pritisku na tipko se funkcija izključi. Pozor: Ko pritisne tipko START/ODMOR, lahko zakasnitev samo še skrajšate, dokler se nastavljeni program ne zažene. ! Je aktivna z vsemi pralnimi programi. Posebne nastavitve
32 SL Pralna sredstva in perilo Predal za pralna sredstva Dobri učinki pranja so odvisni tudi od pravilnega od- merjanja pralnih sredstev. Če z njimi pretiravamo, perilo ni nič bolje oprano, povečamo pa verjetnost nastajanja usedlin v pralnem stroju in onesnaževanje okolja. ! Ne uporabljajte detergentov za ročno pranje, ker se preveč penijo. Odprite predal za pralna sredstva in v posamezne prekate vstavite detergent oziroma dodatke po na- slednjih navodilih: prekat 1: Detergent za predpranje (v prahu) prekat 2: Detergent za pranje (v prahu ali tekočini) Tekoči detergent smemo vliti v prekat le neposredno pred pranjem. prekat 3: Dodatki (mehčalec idr.) Mehčalec naj se ne izliva preko rešetke prekata. Priprava perila • Perilo razvrstite po: - vrsti tkanine / znaku na etiketi. - barvi: ločite barvno perilo od belega. • Izpraznite žepe in preglejte gumbe. • V pralni stroj ne smete vstaviti večje količine suhega perila, kakor je dovoljeno: Vzdržljive tkanine: največ 5 kg Sintetične tkanine: največ 2,5 kg Občutljive tkanine: največ 2 kg Volna: največ 1 kg Svila: največ 1 kg Koliko tehta perilo? 1 rjuha 400-500 gr. 1 prevleka za blazino 150-200 gr. 1 prt 400-500 gr. 1 kopalni plašč 900-1.200 gr. 1 brisača 150-250 gr. Posebne vrste perila Volna: program 7 je primeren za pranje vseh volnenih oblačil, tudi tistih z napisom “samo za ročno pranje” . Za boljši učinek uporabite poseben prašek in ne presezi- te količine 1 kg perila. Svila: uporabite primeren program 8 za pranje svilenega perila. Priporoča se posebni pralni prašek za posebej občutljivo perilo. 1 2 3 Zavese: namestite jih v prevleko ali mrežasto vrečo. Uporabite program 8. Jeans: pred pranjem obrnite oblačila in uporabite tekoči detergent. Izberite program 9. Sistem za tehtanje perila Pred vsakim ožemanjem se boben nekajkrat hitreje zavrti kot pri pranju, da se preprečijo prevelike vibracije in da se perilo enakomerno porazdeli. Če po nekaj vrtljajih perilo ni pravilno razporejeno, se bo boben vrtel nekoliko počasneje, kakor je predvideno. Če perilo ni pravilno razporejeno, se bo namesto ožemanja vključila funkcija za porazdelitev perila. Da se omogoči čim boljša raz- poreditev perila in pravilen vnos količine, je priporočeno mešanje večjih in manjših kosov perila.
SL 33 Opozorila in nasveti ! Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja varnostna opozo- rila. Varnost • Ta stroj je izdelan in namenjen samo gospodinjski upo- rabi. • Pralni stroj smejo uporabljati samo odrasle osebe po navodilih v tej knjižici. • Ne dotikajte se pralnega stroja, če ste bosi oziroma če imate roke ali noge mokre ali vlažne. • Kadar izključujete kabel iz električnega toka, primite za vtič in ga izvlecite iz vtičnice. • Med pranjem ne odpirajte predala za pralna sredstva. • Ne dotikajte se odtekajoče vode, ker je lahko zelo vroča. • V nobenem primeru vratc ne odpirajte na silo. poškodujete lahko varnostni mehanizem, ki preprečuje, da bi se vratca po nesreči odprla. • Če pride do okvare, se ne lotite sami popravila notran- jih mehanizmov. • Vedno pazite, da se otroci ne približajo pralnemu stroju, kadar je vključen. • Med pranjem vratca lahko postanejo vroča. • Pralni stroj naj prestavljajo vsaj dva ali trije ljudje. Nikoli ga ne prestavljajte sami, ker je zelo težak. • Preden vstavite perilo, preverite, ali je boben prazen. Ravnanje z odpadnim materialom • Odstranitev embalaže: upoštevajte lokalne predpise, tako da bodo deli embalaže lahko predelani. • Evropska direktiva 2002/96/EC za Odslužene Električne in Elektronske Naprave in Opremo zahteva, da se odslužene elektronske in električne naprave zbirajo in odlagajo ločeno od navadnih nesortiranih go- spodinjskih odpadkov. Namen te uredbe je optimizacija zbiranja in reciklaže materialov v napravah, ki lahko vplivajo na zdravje ljudi in na okolje. Simbol „prečrtan smetnjak” na izdelku vas opozarja na vašo obveznost, da morate te odslužene naprave zbirati ločeno. Uporabniki lahko vse informacije o pravilnem ravnanju z odsluženim aparatom dobijo pri lokalnih oblasteh ali prodajalcih.
34 SL Vzdrževanje in čiščenje Odklop vodovodne in električne napeljave • Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode. Tako zmanjšate izrabo vodovodnega sistema v pralnem stroju in preprečite, da bi voda odtekala. • Med čiščenjem in vzdrževanjem stroja, povlecite vtič iz vtičnice. Čiščenje pralnega stroja Zunanjost in gumijaste dele očistite s krpo, namočeno v mlačno milnico. Ne uporabljajte topilnih in abrazivnih čistilnih sredstev. Čiščenje predala za pralna sredstva Predal izvlečete tako, da ga privzdignete in potegne- te navzven (glej sliko). Operite ga pod tekočo vodo. To čiščenje je treba pogosto opravljati. Vzdrževanje vratc in bobna • Vratca pustite vedno odprta, da preprečite nastajanje neprijetnih vonjav. Čiščenje črpalke V pralnem stroju je črpalka, ki se čisti sama in ne potre- buje rednega vzdrževanja. Vendar se lahko zgodi, da majhni predmeti (kovanci, gumbi) padejo v predprostor, ki stoji nad črpalko in jo ščiti. ! Prepričajte se, da je pranje končano in potegnite vtič iz vtičnice. Dostop do predprostora: 1. s pomočjo izvijača od- stranite pokrivno ploščo na sprednji strani stroja (glej sliko); 2. pokrovček zavrtite v nasprotno smer urinega kazalca (glej sliko): nor- malno je, da pri tem izteče malo vode; 3. skrbno očistite notranjost; 4. pokrovček ponovno privijte; 5. ponovno namestite ploščo in se pred tem prepričajte, da so kljukice nameščene v ustrezne reže. Pregled cevi za dotok vode Cev za dotok vode preglejte vsaj enkrat letno. Če je na cevi videti razpoke, jo morate zamenjati. Lahko bi se zgodilo, da bi močni pritiski med pranjem povzročili nenadno razpoko. ! Ne uporabljajte rabljenih cevi.
SL 35 Motnje in njihovo odpravljanje Lahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden pokličete serviserja (glej “Pomoč”), se prepričajte, da ne gre za odpra- vljivo motnjo delovanja. Pri tem si pomagajte z naslednjim seznamom. Motnje: Pralni stroj se ne vključi. Postopek pranja se ne začne. V stroj ne doteka voda (hitro utripa lučka prve faze pranja). Voda neprestano priteka v pralni stroj in odteka iz njega. Voda ne odteče ali ožemanje ne deluje. Med ožemanjem se pralni stroj močno trese. Pralni stroj pušča vodo. Lučke “Funkcije” in lučka za “start/ odmor” utripajo, lučki, ki označujeta “fazo pranja” in “blokirana vratca” pa svetita konstantno. Med pranjem nastaja preveč pene. Možni vzroki / rešitve: • Vtikač ni vstavljen v vtičnico električne napeljave oziroma je slabo vstavljen, tako da ni stika. • V napeljavi ni električnega toka. • Vratca niso dobro zaprta. • Niste pritisnili na tipko VKLOP/IZKLOP. • Niste pritisnili tipke START/ODMOR. • Pipa za vodo je zaprta. • Nastavljena je zakasnitev začetka pranja (“Zakasnitev začetka pranja”, glej ‘’Posebne Nastavitve’’). • Cev za dotok vode ni povezana z vodovodom. • Cev je prepognjena. • Pipa za vodo je zaprta. • V vodovodni napeljavi ni vode. • Tlak v vodovodu je prenizek. • Niste pritisnili tipke START/ODMOR. • Odtočna cev ni nameščena na ustrezni višini med 65 in 100 cm od tal (glej ‘’Namestitev’’). • Konec odtočne cevi je potopljen v vodo (glej ‘’Namestitev’’). • Odtok v zidu nima preduha. Če s pomočjo teh navodil ni bilo mogoče odpraviti motnje, zaprite pipo za vodo, izklopite pralni stroj in pokličite servis. Če je vaše stanovanje na vrhu stavbe, je mogoče, da prihaja do težav v odtočni vodovodni napeljavi. V tem primeru vam lahko pomagajo posebni ventili, ki se dobijo v tehničnih trgovinah. • Pri izbranem programu voda ostane v bobnu. Pri nekaterih programih je potreben ročni zagon (glej “Kako zagnati program pranja”). • Odtočna cev je prepognjena (glej “Namestitve”). • Odtok je zamašen. • Ob namestitvi pralnega stroja boben ni bil pravilno odblokiran (glej “Namesti- tve”). • Odtočna cev je prepognjena (glej “Namestitve”). • Pralni stroj se dotika pohištva ali zidu (glej ‘’Namestitev’’). • Cev za dotok vode ni dobro pritrjena (glej “Namestitev”). • Predal za pralna sredstva je zamašen (za čiščenje glej “Vzdrževanje in čiščenje”). • Odtočna cev ni dobro pritrjena (glej “Namestitev”). • Stroj izključite in potegnite vtikač iz vtičnice, počakajte približno 1 minuto in ga ponovno vključite. Če motnja ni odpravljena, pokličite serviserja. • Uporabljeni detergent ni primeren za pranje v stroju (na njem mora biti napis “za pralni stroj”, “za ročno in strojno pranje” ali podobno). • Odmerili ste preveliko količino detergenta.
36 SL Pomoč Preden pokličete pooblaščeni servis: • Preverite, če nepravilno delovanje stroja lahko sami odpravite (glej“Motnje in njihovo odpravljanje”); • Ponovno zaženite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena; • V nasprotnem primeru pokličite pooblaščeni servis na telefonsko številko, ki je zapisana na garancijskem listu. ! Ne poslužujte se nepooblaščenih servisov. Sporočite: • za kakšno motnjo gre; • model pralnega stroja (Mod.); • serijsko številko (S/N). Te informacije boste našli na tablici, ki se nahaja na zadnji strani stroja in na sprednji strani vratc.
HR 37 Hrvatski Pregled Postavljanje, 38-39 Raspakiranje i izravnavanje Hidraulični i električni priključci Prvi ciklus pranja Tehnički podaci Opis perilice i pokretanje programa, 40-41 Kontrolna ploča Kontrolna svjetla Pokretanje programa Programi, 42 Tablica programa Osobni izbor, 43 Postavljanje temperature Funkcije Deterdžent i rublje, 44 Pretinac za deterdžent Pripremanje rublja Osobito rublje Sustav uravnoteženja napunjenosti Mjere predostrožnosti i savjeti, 45 Opća sigurnost Rashodovanje Održavanje i očuvanje, 46 Zatvaranje vode i isključivanje električne struje Čišćenje perilice Čišćenje pretinca za deterdžent Očuvanje vrata i bubnja Čišćenje crpke Provjera cijevi za dovod vode Nepravilnosti i rješenja, 47 Servisna služba, 48 HR IWB 5105 Upute za uporabu PERILICA RUBLJA
38 HR Postavljanje ! Važno je sačuvati ove upute kako bi ste ih mogli proučiti u svakom trenutku. U slučaju prodaje, ustupanja ili se- ljenja, provjeriti da se nalaze zajedno s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o funkcioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. ! Pozorno pročitajte ove upute: one sadrže važne obavi- jesti o postavljanju, uporabi i sigurnosti. Raspakiranje i izravnavanje Raspakiranje 1. Raspakujte perilicu. 2. Provjerite da perilica nije oštećena u prijevozu. Ako je oštećena, nemojte je priključivati i obratite se preprodavaču. 3. Skinite 3 vijka za zaštitu u prijevozu i gumicu s odstojnikom na stražnjoj strani (vidi sliku). 4. Zatvorite otvore dostavljenim plastičnim čepovima. 5. Sačuvajte sve dijelove: ako je potrebno prevoziti perili- cu, treba ih ponovno namjestiti. ! Pakovanje nije igračka za djecu! Izravnavanje 1. Postavite perilicu na čvrst i ravan pod i ne naslanjajte je na zidove, namještaj ili drugo. 2. Ako pod nije potpuno vodoravan, nadoknadite razliku u visini odvijanjem ili navijanjem prednjih nožica (vidi sliku); kut nagiba izmjeren na gornjoj površini ne smije prelaziti 2°. Pomno izravnavanje daje stroju stabilnost i spriječava vibracije, buku i pomicanja tijekom rada. U slučaju da pe- rilicu postavljate na tepison ili sag, podesite nožice tako da ispod perilice ostane dovoljno prostora za protjecanje zraka. Hidraulični i električni priključci Spajanje cijevi za dovod vode 1. Spojite dovodnu cijev navijajući je na slavinu s hladnom vodom nareznog otvora 3/4, kao za plinski priključak (vidi sliku). Prije spajanja pustite vodu da teče dok ne bude bistra. 2. Spojite dovodnu cijev na perilicu navijanjem na odgovarajući otvor za uzi- manje vode na stražžnjoj strani gore desno (vidi sliku). 3. Pazite da na cijevi nema pregiba ni suženja. ! Pritisak vode u slavini mora se nalaziti među vrijedno- stima navedenim u tablici Tehnički podaci (vidi slijedeću stranicu). ! Ako dužina dovodne cijevi nije dostatna, obratite se specijaliziranoj prodavaonici ili ovlaštenom tehničaru. ! Nemojte upotrebljavati već korištene cijevi. ! Upotrijebite one dostavljene sa strojem.
HR 39 65 - 100 cm Spajanje cijevi za odvod vode Bez savijanja spojite odvodnu cijev na odvodni cjevovod ili odljev u zidu, koji moraju biti u visini od 65 do 100 cm od poda; odnosno naslonite je na rub umivaonica ili kade i vežite dostavljenu vodili- cu na slavinu (vidi sliku). Slobodni završetak odvod- ne cijevi ne smije ostati uronjen u vodu. ! Ne preporučuje se uporaba produžne cijevi, no ako je neophodna, mora imati isti promjer kao i originalna cijev i ne smije biti duža od 150 cm. Električni priključak Prije umetanja utikača u utičnicu, provjerite da: • utičnica ima uzemljenje i da je u skladu sa zakonskim propisima; • utičnica može podnijeti najveću snagu stroja naznačenu u tablici Tehnički podaci (vidi sa strane); • se napon struje nalazi među vrijednostima navedenim u tablici Tehnički podaci (vidi sa strane); • utičnica odgovara utikaču perilice. U protivnom, zamije- nite utičnicu ili utikač. ! Perilicu se ne smije instalirati na otvorenom pa ni ako se radi o zaštićenom prostoru, jer je vrlo opasno izložiti je kiši i nevremenu. ! Utičnica mora biti lako dohvatljiva i nakon postavljanja perilice. ! Zabranjeno je korištenje produžnih kabela i višestrukih utičnica. ! Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel. ! Električni kabel smiju promijeniti jedino ovlašteni tehničari. Pozor! Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost u slučaju nepoštivanja ovih propisa. Prvi ciklus pranja Nakon postavljanja a prije uporabe, izvršite ciklus pranja s deterdžentom ali bez rublja, postavljajući program 2. Tehnièki podaci Model IWB 5105 Dimenzije širina 59,5 cm visina 85 cm dubina 52,5 cm Kapacitet od 1 do 5 kg Elektrièno prikljuèivanje vidi ploèicu s tehnièkim osobinama na stroju Hidraulièno prikljuèivanje maksimalan pritisak: 1 MPa (10 bar) minimalan pritisak: 0,05 MPa (0,5 bar) kapacitet bubnja: 46 l Brzina centrifu- giranja do 1000 okretaja u minuti Testni programi prema direktivi 2010/1061 Program 2: temperatura 60°C i 40°C Ovaj je ureðaj u skladu sa slijedeæim Uredbama EU: - 2004/108/CE (Elektromagnetska kompatibilnost) - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Nizak pritisak)
40 HR Pretinac za deterdžent: služi za stavljanje deterđenta i aditiva (vidi “Deterđenti i rublje”). Tipka UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE: služi za uključivanje i isključivanje perilice. Gumb PROGRAM: služi za postavljanje programa. Ti- jekom odvijanja programa gumb ostaje nepomičan. Tipke s kontrolnim svjetlima FUNKCIJA: njima odabire- mo raspoložive funkcije. Kontrolno svjetlo koje se odnosi na dotičnu funkciju ostat će upaljeno. Gumb TEMPERATURA njime se postavlja temperatura ili hladno pranje (vidi “Osobni izbor”). KONTROLNA SVJETLA ODVIJANJE CIKLUSA/ ODGOĐENO POKRETANJE: omogućuju praćenje odvi- janja programa pranja. Upaljeno kontrolno svjetlo označava fazu u tijeku. Ako postavite funkciju “Odgođeno pokretanje”, ta će svjetla pokazivati koliko vremena nedostaje do pokretan- ja programa (vidi slijedeću stranicu). Kontrolno svjetlo VRATA BLOKIRANA: pokazuje može li se otvoriti vrata (vidi slijedeću stranicu). Tipka s kontrolnim svjetlom POKRETANJE/STANKA: pokreće program ili ga trenutno prekida. NAPOMENA: pritisnite ovu tipku da bi trenutno zaustavili pranje u tijeku – odgovarajuće kontrolno svjetlo će trepta- ti narančastom bojom, a ono koje označava fazu u tijeku ostat će stalno upaljeno. Ako je kontrolno svjetlo VRATA BLOKIRANA ugašeno, možete otvoriti vrata. Da bi se pranje nastavilo odvijati od točke u kojoj je pre- kinuto, ponovno pritisnite ovu tipku. Način Stand-by Ova perilica rublja, sukladno novim normativama u svezi štednje električne energije, posjeduje sustav automatskog gašenja („Stand By“), koji se - u slučaju nekorištenja stroja - aktivira nakon nekoliko minuta. Kra- tko pritisnite tipku UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE i čekajte da se stroj ponovno aktivira. Opis perilice rublja i pokretanje programa Kontrolna SVJETLA ODVIJANJE CIKLUSA/ODGOĐENO POKRETANJE Kontrolno svjetlo VRATA BLOKIRANA Tipka s kontrolnim svjetlom POKRETANJE/STANKA Kontrolna ploča Gumb TEMPERATURAPretinac za deterdžent Tipke s kontrolnim svjetlima FUNKCIJA Tipka UKLJUČENJE/ ISKLJUČENJE Gumb PROGRAM