Indesit Iwb 5105 Instructions For Use
Here you can view all the pages of manual Indesit Iwb 5105 Instructions For Use. The Indesit manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
HR 41 Kontrolna svjetla Kontrolna svjetla pružaju važne podatke, odnosno: Odgođeno pokretanje Ako aktivirate funkciju “Odgođeno pokretanje” (vidi “Osobni izbor”), nakon što ste pokrenuli program počet će treptati kontrolno svjetlo odabranog kašnjenja. Nakon određenog vremena prikazuje se preostalo vri- jeme kašnjenja, uz treptanje odgovarajućeg kontrolnog svjetla. Po isteku odabranog kašnjenja, postavljeni program se počinje odvijati. Kontrolna svjetla faze u tijeku Nakon što ste odabrali i pokrenuli...
Page 42
42 HR Naročiti programi Express (program 10) proučavan je za pranje donekle prljavog rublja u kratkom vremenu: traje samo 15 minuta i tako nam pomaže uštedjeti struju i vrijeme. Postavljanjem ovog programa (10 na 30°C) moguće je zajedno prati tkanine različitih vrsta (osim vune i svile) s najvećim mogućim opterećenjem od 1,5 kg. Sport Intensive (program 11) je proučavan za pranje jako prljavih tkanina od kojih se izrađuje sportska odjeća (trener- ke, kratke hlače, itd.); za postizanje boljih rezultata...
Page 43
HR 43 Postavljanje temperature Temperatura pranja postavlja se okretanjem gumba TEMPERATURA (vidi Tablicu programa). Moguće je sniziti temperaturu sve do hladnog pranja (). Stroj će automatski spriječiti postavljanje temperature veće od one predviđene za svaki pojedini program. Funkcije Perilica raznim funkcijama pranja koje posjeduje omogućuje postizanje željene čistoće i bjeline. Aktiviranje funkcija se vrši: 1. pritiskom tipke koja odgovara željenoj funkciji; 2. paljenje odgovarajuće tipke označava da...
Page 44
44 HR Deterdžent i rublje Pretinac za deterdžent Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravan- ju količine deterdženta: pretjeranim količinama ne pospješujemo učinak pranja već pomažemo stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i zagađujemo okolinu. ! Nemojte upotrebljavati deterdžente za ručno pranje jer previše pjene. Izvucite pretinac za deterdžent i uspite deterdžent ili aditiv na slijedeći način. Zdjelica 1: deterdžent za pretpranje (u prahu) Zdjelica 2: deterdžent za pranje (u...
Page 45
HR 45 Mjere predostrožnosti i savjeti ! Perilica je osmišljena i ostvarena u skladu s međunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se upozoren- ja daju u svrhu zaštite i mora ih se pozorno pročitati. Opća sigurnost • Ovaj aparat je osmišljen za uporabu isključivo u domaćinstvu. • Perilicu smiju koristiti jedino odrasle osobe i to po upu- tama iz ovog priručnika. • Ne dodirujte stroj bosih nogu ni s vlažnim rukama ili stopalima. • Ne isključujte utikač iz utičnice potezanjem kabela, već hvatajući utikač....
Page 46
46 HR Održavanje i očuvanje Zatvaranje vode i isključivanje električne struje • Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom. Tako se ograničava trošenje hidrauličnih instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka. • Isključite utikač iz struje dok čistite perilicu, kao i prili- kom izvođenja radova održavanja. Čišćenje perilice Vanjski dio i gumene dijelove može se čistiti krpom namočenom u mlakoj vodi i sapunu. Ne upotreblja- vajte rastvorna sredstva ili ona koja bi mogla ogrepsti površinu....
Page 47
HR 47 Nepravilnosti i rješenja Može se dogoditi da perilica ne radi. Prije no što telefonirate Servisnoj službi (vidi “Servisna služba”), provjerite da se ne radi o problemu kojeg se može lako riješiti uz pomoć popisa koji slijedi. Nepravilnosti Perilica se ne uključuje. Ciklus pranja ne započinje. Perilica ne uzima vodu (ubrzano trepti kontrolno svjetlo prve faze pranja). Perilica neprekidno uzima i izbacuje vodu. Perilica ne izbacuje vodu ili ne centri- fugira. Perilica jako vibrira tijekom...
Page 48
48 HR Servisna služba Prije pozivanja Servisne službe: • Provjerite da li sami možete otkloniti nepravilnost (vidi “Nepravilnosti i rješenja”); • Ponovno pokrenite program da bi ste provjerili je li problem otklonjen; • U negativnom slučaju, obratite se ovlaštenoj Tehničkoj službi na broj telefona naznačen na garantnom listu. Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima! Priopćite: • vrstu nepravilnosti; • model stroja (Mod.); • broj serije (S/N). Ti se podaci nalaze na pločici postavljenoj na stražnjoj...
Page 49
49 RO Română Sumar Instalare, 50-51 Despachetare şi punere la nivel Racorduri hidraulice şi electrice Primul ciclu de spălare Date tehnice Descrierea maşinii de spălat şi activarea unui program, 52-53 Panoul de control Indicatoare luminoase Activarea unui program Programe, 54 Tabel de programe Personalizare, 55 Reglarea temperaturii Funcţii Detergenţi şi rufe albe, 56 Compartimentul pentru detergenţi Ciclu de albire Pregătirea rufelor Articole delicate Sistemul de echilibrare a încărcăturii Precauţii şi...
Page 50
50 RO Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii impor- tante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă. Despachetare şi punere la nivel Despachetare 1. Scoaterea din ambalaj a...