Husqvarna 235 Xtorq Manual
Here you can view all the pages of manual Husqvarna 235 Xtorq Manual. The Husqvarna manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Spanish – 511151508-26 Rev. 1 2009-07-08 así puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cadena antes de que le toque a usted. Ello ocurre también en determinadas posturas de trabajo que impiden que su mano llegue a la protección contra reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo, cuando se sujeta la sierra en posición de tala. ¿Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada? No. En primer lugar,...
Page 52
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 52 – Spanish1151508-26 Rev. 1 2009-07-08 Equipo de corte Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de cor te adecuado, podrá: • Reducir la propensión a las reculadas de la máquina. • Reduce la ocurrencia de salidas y roturas de la cadena de sierra. • Proporciona un resultado de cor te óptimo. • Aumentar la duración del equipo de cor te. • Evita el aumento de los niveles de vibraciones. Reglas básicas• ¡Utilice solamente el...
Page 53
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Spanish – 531151508-26 Rev. 1 2009-07-08 Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente a los datos para el afilado de la cadena de su motosierra. Afilado de dientes cortantes Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila redonda y el calibrador de afilado recomendados para la cadena de su motosierra. • Compruebe que la...
Page 54
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 54 – Spanish1151508-26 Rev. 1 2009-07-08 No obstante, para que esta función de seguridad sea efectiva debe utilizarse el aceite de cadena de sierra correcto (un aceite demasiado claro se termina antes de que se termine el combustible), debe seguirse nuestra recomendación de reglaje del carburador (una mezcla demasiado pobre hace que el combustible dure más que el aceite de cadena), y deben seguirse nuestras recomendaciones de equipo de cor te (una espada...
Page 55
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE / MONTAJE Spanish – 551151508-26 Rev. 1 2009-07-08 CarburanteAclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla para conseguir la proporción de mezcla adecuada. Al mezclar pequeñas cantidades de combustible, incluso los pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporción...
Page 56
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE / ARRENQUE Y PARADA Spanish – 561151508-26 Rev. 1 2009-07-08 Transporte y almacenamiento•Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos/ interruptores eléctricos, calderas de calefacción o similares. • Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados. • En caso...
Page 57
TECNICA DE TRABAJO / ARRENQUE Y PARADA Spanish – 571151508-26 Rev. 1 2009-07-08 • El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra. Vea las instrucciones del capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (30) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape...
Page 58
TECNICA DE TRABAJO 58 – Spanish1151508-26 Rev. 1 2009-07-08 4No utilice nunca la motosierra por encima de los hombros y evite cortar con la punta de la motosierra. ¡No utilice nunca la motosierra con una sola mano! (34) 5 Para obtener máximo control de la motosierra, es necesario adoptar una posición estable. No trabaje nunca subido a una escalera, trepado a un árbol o en una posición que carezca de una base firme. (35) 6 Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máx. 7 Para cortar con la...
Page 59
TECNICA DE TRABAJO Spanish – 591151508-26 Rev. 1 2009-07-08 Dirección de derribo El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes puedan efectuarse en un terreno lo más ”fácil” posible. El talador debe poder caminar y mantenerse de pie con seguridad. Cuando haya decidido en qué dirección quiere derr ibar el árbol, debe considerar la dirección natural de caída del mismo. Ésta depende de varios factores: • Inclinación • Torcimiento • Dirección del...
Page 60
MANTENIMIENTO 60 – Spanish1151508-26 Rev. 1 2009-07-08 Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de 3 a 5 cm. Continúe serrando a más profundidad hasta que soltar la fuerza y la tensión del árbol/rama. Sierre el árbol/rama desde el lado opuesto después de soltar la tensión. Medidas preventivas de las reculadas ¿Qué es la reculada?Reculada es la denominación de una reacción repentina por la que la motosierra y la espada salen...