Husqvarna 122c Manual
Here you can view all the pages of manual Husqvarna 122c Manual. The Husqvarna manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
French – 41 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques REMARQUE! Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est conforme à la norme NMB-002 du Canada. Remarque 1: Les données reportées pour le niveau de pression sonore équivalent pour la machine montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB (A). Remarque 2: Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 m/s 2. 122C Moteur...
Page 42
DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL 42 – French VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB (California Air Resources Board), Environment Canada et Husqvarna Forest & Garden ont le plaisir d’expliquer la garantie relative au système de contrôle des émissions des petits moteurs fabriqués en 2009 et ultérieurement. Aux États-Unis et au Canada, les nouveaux équipements utilisant de petits moteurs doivent être...
Page 43
DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL French – 43 condition que ces mesures soient effectuées dans un alelier agréé selon la garantie. DOMMAGES INDIRECTS: Husqvarna Forest & Garden est responsable des dommages aux autres composants du moteur causés par une panne de toute pièce sous garantie survenant durant la période de garantie. LISTE DES PIÈCES GARANTIE ÉMISSIONS 1Carburateur et pièces internes 2 Conduit d’entrée, porte-filtre du filtre à air et boulons...
Page 44
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS 44 – Spanish Símbolos ¡ATENCION! ¡Las desbrozadoras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros. Es sumamente importante leer y comprender el contenido del manual de instrucciones del operador. Lea detenidamente el manual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice siempre: • Casco protector cuando exista el r iesgo...
Page 45
INDICE Spanish – 45 ÍndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente: Lea detenidamente el manual de instrucciones. El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y sistemas de control de las emisiones puede ef ectuarlos cualquier establecimiento o individuo dedicado a la reperación de motores no de carretera. El período de cumplimiento de emisiones mencionado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el número de hor as de funcionamiento en el que el motor ha demostrado cumplir...
Page 46
46 – Spanish INTRODUCCION Apreciado cliente: ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Huskvarna era lógica, dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica. Durante los más de 300 años de existencia de la fábrica Husqvarna, se han fabricado productos innumerables; desde estufas de...
Page 47
Spanish – 47 ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la recortadora? 3 2 4 5 6 14 15 8 7 10 1 11 12 13 9 122C 16 1Cabezal de corte 2 Protección del equipo de corte 3 Tubo 4 Mango cerrado 5 Acelerador 6 Botón de parada 7 Fiador del acelerador 8 Capuchón de encendido y bujía 9 Mecanismo de arranque 10 Depósito de combustible 11 Tapa del filtro de aire 12 Bomba de combustible 13 Estrangulador 14 Manual de instrucciones 15 Llave combinada
Page 48
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 48 – Spanish ImportanteEquipo de protección personal CASCO Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen PROTECCION AUDITIVA Se debe utilizar protección auditiva con suficiente capacidad de reducción sonor a. ¡IMPORTANTE! La máquina está destinada exclusivamente a recortar la hierba. Los únicos accesorios que Ud. puede acoplar al motor como fuente propulsor a son los equipos de corte que nosotros recomendamos en el capítulo Datos técnicos. Nunca...
Page 49
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Spanish – 49 PROTECCION OCULAR Se debe utilizar siempre protección ocular homologada. Si se utiliza visor , deben utilizarse también gafas protectoras homologadas. Por gafas protectoras homologadas se entienden las que cumplen con la norma ANSI Z87.1 para EE.UU. o EN 166 para países de la UE. GUANTES Se deben utilizar guantes cuando sea necesario, por ejemplo al montar el equipo de cor te. BOTAS Utilice botas antideslizantes y seguras. VESTIMENTA Use ropas de...
Page 50
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 50 – Spanish Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo. Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con f acilidad y que funcionen sus muelles de retorno. Consulte las instrucciones bajo el título Arranque. Ponga en marcha la máquina y acelere al máximo . Suelte el acelerador y controle que el equipo de corte se detenga y permanezca inmóvil. Si el equipo de corte gira con el acelerador en ralentí, se debe...