Husqvarna 122c Manual
Here you can view all the pages of manual Husqvarna 122c Manual. The Husqvarna manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT English – 21 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB (California Air Resources Board), Environment Canada and Husqvarna Forest & Garden are pleased to explain the emissions control system’s warranty on your 2009 and later small off-road engine. In U.S. and Canada, new equipment that use small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the applicable Federal or...
Page 22
FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY 22 – English EMISSION WARRANTY PARTS LIST 1Carburetor and internal parts 2 Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. 3 Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule . 4 Spark Plug, covered up to maintenance schedule 5 Ignition Module 6 Muffler with catalytic converter 7 Fuel tank WHAT IS NOT COVERED All failures caused by abuse, neglect or improper maintenance are not covered. ADD -ON OR MODIFIED PARTS Add-on or modified parts that...
Page 23
EXPLICATION DES SYMBOLES French – 23 Symboles AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe- herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes. Il est extrêmement important de lire et de comprendre le contenu de ce manuel de l’opérateur. Lire attentivement et bien assimiler le man uel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Toujours utiliser: • Un casque de protection là...
Page 24
SOMMAIRE 24 – French SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche: Lire attentivement le manuel d’utilisation. L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes antipollution peuv ent être effectués par tout établissement ou personne qui répare des produits motorisés manuels. La période de conformité des émissions à laquelle il est f ait référence sur l’étiquette de conformité des émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles...
Page 25
French – 25 INTRODUCTION Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à produire de l’énergie hydraulique et constituait donc une sorte de centrale hydraulique. En plus de 300 ans d’existence, l’usine Husqvarna a fabriqué de nombreux produits, depuis les...
Page 26
26 – French QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du coupe-herbe? 3 2 4 5 6 14 15 8 7 10 1 11 12 13 9 122C 16 1Tête de désherbage 2 Protection pour l’équipement de coupe 3 Tube de transmission 4 Poignée anneau 5 Commande de l’accélération 6 Bouton d’arrêt 7 Blocage de l’accélération 8 Chapeau de bougie et bougie 9 Lanceur 10 Réservoir d’essence 11 Capot de filtre à air 12 Pompe à carburant 13 Commande de starter 14 Manuel d’utilisation 15 Clé universelle
Page 27
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ French – 27 Important!Équipement de protection per sonnelle CASQUE Un casque de protection là où il y a risque de chute d’objets PROTÈGE-OREILLES Porter des protège-oreilles ayant un effet atténuateur suffisant. IMPORTANT! La machine est conçue uniquement pour le désherbage . Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme source motr ice sont les équipements de coupe que nous recommandons au chapitre Caractéristiques techniques. Éviter d’utiliser la...
Page 28
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 28 – French PROTÈGE-YEUX Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage d’une visière doit toujours s’accompagner du por t de lunettes de protection homologuées. Par lunettes de protection homologuées, on entend celles qui sont en conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de l’UE). GANTS Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage de l’équipement de coupe . BOTTES Utiliser des bottes antidérapantes et stables. HABITS...
Page 29
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ French – 29 Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélér ation et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement. Voir le chapitre Démarrage. Démarrer la machine et donner les pleins gaz. Relâcher l’accélérateur et s’assurer que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il \ reste immobile. Si l’équipement de coupe tourne...
Page 30
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 30 – French Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine. Si le silencieux comporte une grille antiflamme, la netto yer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur. Équipement de coupe Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: • Réduire le risque de rebond de la machine. • Obtenir la meilleure coupe...