Hurricane Snow Blower HN 421 8211-2230-80 Instructions Manual
Have a look at the manual Hurricane Snow Blower HN 421 8211-2230-80 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Hurricane manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
48 POLSKIPL • Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na zboczu. Należy unikać stromych zboczy. • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych urządzeń zabezpieczających. • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia zabezpieczające. • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość spowodowania obrażeń ciała. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., bez odpowiedniego ustawienia wyrzutnika odchylanego. • Zawsze należy trzymać dzieci z dala od odśnieżanego obszaru. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką drugiej osoby dorosłej. •Nie należy przeciążać maszyny, jadąc zbyt szybko. • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę spostrzec ewentualne przeszkody. • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę osób trzecich. Nie należy dopuszczać, aby ktoś stał przed maszyną. • Podczas transportu lub przerwy w pracy należy wyłączyć śrubę śnieżną. Podczas transportu nie należy prowadzić zbyt szybko na śliskich powierzchniach. •Należy używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego, zatwierdzonego przez producenta maszyny. • Nigdy nie należy prowadzić odśnieżarki przy złej widoczności lub bez dostatecznego oświetlenia. • Zawsze należy utrzymywać równowagę i mocno trzymać uchwyt. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki na dachu. •Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ nagrzewają się one podczas pracy. Istnieje ryzyko oparzeń. 2.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE • W ramach przygotowania maszyny do pracy należy dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. Należy regularnie sprawdzać śruby bezpiecznikowe ścinane. • Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. • Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w których może dojść do kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami. • Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie. • Przed przechowaniem maszyny na dłuższy czas należy zastosować się do odpowiednich zaleceń w instrukcji. •Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i instrukcje. • Po zakończeniu pracy należy pozostawić silnik na chodzie z włączoną śrubą śnieżną przez kilka minut. Zapobiega to zamarzaniu śruby śnieżnej. 3 MONTAŻ Uwaga! Odniesienia do lewej i prawej strony dotyczą pozycji operatora stojącego za odśnieżarką. OSTRZEŻENIE: przed przystąpieniem do montażu lub konserwacji zawsze należy odłączać kabel świecy zapłonowej. 3.1 ROZPAKOWANIE 1. Odszukać i rozpakować wszystkie części zapakowane oddzielnie w kartonie. 2. Zdjąć opakowanie z całej odśnieżarki. 3. Rozciąć wszystkie cztery narożniki kartonu i położyć jego boki na podłożu. 4. Chwycić za dolny uchwyt i wyjąć odśnieżarkę z kartonu. 5. Zdjąć opakowanie z uchwytów. 3.2 UCHWYT 1. Zdjąć opakowanie z uchwytu górnego i dolnego. 2. Poluzować pokrętła (2:B) po każdej stronie uchwytu (2:E). 3. Unieść uchwyt górny do pozycji roboczej. Przytrzymać go z dala, aby zapobiec porysowaniu uchwytu dolnego. Uwaga! Należy pamiętać, aby nie przyciąć przewodów między uchwytem górnym i dolnym. 4. Dokręcić pokrętła (2:B). 3.3 WYRZUTNIK (2:H) Zamontować wyrzutnik (2:H) następujący sposób: 1. Umieścić wyrzutnik nad otworem. 2. Założyć śruby i nakrętki. 3. Dokręcić wszystkie trzy połączenia śrubowe na wyrzutniku. 3.4 DźWIGNIA REGULACYJNA (2:C) Obracać dźwignię regulacyjną między jej pozycjami krańcowymi. Sprawdzić, czy wyrzutnik (2:H) swobodnie się obraca. 4 STEROWANIE Patrz rys. 1-3. Dźwignia regulacyjna (2:C)– Zmienia kierunek wyrzutnika. Wyrzutnik odchylany (2:J) – Ustawia odległość, na którą wyrzucany jest śnieg. Wyrzutnik (2:H) – Ustawia kierunek, w którym wyrzucany jest śnieg. Dźwignia napędu śruby śnieżnej (2:D) – Uruchamia i zatrzymuje śrubę śnieżną/wirnik, który napędza odśnieżarkę. Wyłącznik (3:P) – Należy ustawić w położeniu ON, aby uruchomić silnik. Pompka (3:O) – Wtryskuje paliwo bezpośrednio do gaźnika ułatwiając uruchomienie silnika w niskich temperaturach. Uchwyt rozrusznika (2:Q) – Służy do uruchamiania silnika ręcznie. Ssanie (3:N) – Używane przy uruchamianiu zimnego silnika. Uzupełnianie paliwa (2:A) – Wyjąć, aby wlać paliwo. Uzupełnianie oleju (1:F) – Wyjąć, aby uzupełnić olej. Spuszczanie oleju (1:S) – Wyjąć, aby uzyskać dostęp do wskaźnika poziomu oleju. Wskaźnik poziomu oleju (rys. 1)– Wyjąć, aby odczytać poziom oleju i uzupełnić olej w misce olejowej silnika.
49 POLSKIPL 5 UŻYWANIE MASZYNY 5.1 INFORMACJE OGÓLNE Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części MONTAŻ. Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez uprzedniego przeczytania i zrozumienia dołączonych instrukcji oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i instrukcji na odśnieżarce. Podczas używania, konserwowania i serwisowania odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. 5.2 PRZED URUCHOMIENIEM Niektóre odśnieżarki są dostarczane bez oleju w silniku. Olej jest dostarczany w oddzielnej butelce. Przed użyciem należy napełnić silnik olejem. Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec poważnemu uszkodzeniu. 1. Ustawić maszynę na równym podłożu. 2. Odkręcić korek wlewu oleju i wyciągnąć wskaźnik poziomu oleju. Odczytać poziom oleju na wskaźniku. Uzupełnić olej do znaku ”FULL” (PEŁNO). Patrz rys. 1. 3. Stosuj olej zgodnie z poniższą tabelą: Nie należy stosować oleju SAE 10W40. 4. Przed uruchomieniem odśnieżarki należy zawsze sprawdzić poziom oleju w silniku. Podczas sprawdzania poziomu oleju odśnieżarka powinna stać na równym podłożu. Poziom oleju powinien się zawierać między oznaczeniami “ADD” (UZUPEŁNIĆ) i “FULL” (PEŁNO). Patrz rysunek 5. W razie potrzeby olej należy uzupełnić. 5.3 PALIWO 5.3.1 Informacje ogólne UWAGA! Zwykła benzyna bezołowiowa jest nietrwała. Nie należy kupować więcej benzyny, niż można zużyć w ciągu 30 dni. Można stosować benzynę akrylanową. Ten rodzaj paliwa charakteryzuje się składem, który jest mniej szkodliwy dla ludzi i zwierząt. Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy przechowywać paliwo w zbiornikach, które są do tego specjalnie przeznaczone. Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 5.3.2 Paliwo Odśnieżarka jest wyposażona w silnik czterosuwowy. Zawsze należy stosować benzynę bezołowiową. Nie wolno stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników dwusuwowych.Nie wolno stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników dwusuwowych. 5.3.3 Uzupełnianie paliwa Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na wolnym powietrzu, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu ani uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Po zakończeniu uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA Silnik można uruchomić ręcznie lub, w przypadku niektórych modeli, za pomocą rozrusznika elektrycznego. Obydwa sposoby zostały opisane poniżej: Rozrusznik elektryczny jest wyposażony w kabel uziemiony 230 V. Można go podłączać tylko do uziemionych gniazd, co eliminuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Przy podłączaniu, najpierw należy podłączyć kabel do odśnieżarki. Przy odłączaniu, najpierw należy odłączyć kabel z gniazda zasilającego. 5.4.1 Rozruch zimnego silnika 1. Napełnić zbiornik paliwem. Patrz poprzednia sekcja. 2. Sprawdzić, czy dźwignia napędu śruby śnieżnej (2:D) jest rozłączona. 3. Włączyć ssanie (3:N). 4. Ustawić wyłącznik (3:P) w pozycji ON. 5. Pompkę (3:O) należy używać w następujący sposób: Powyżej 10°C: Nie naciskać. Między -10 i +10°C: Nacisnąć dwa razy. Poniżej -10°C: Nacisnąć 4 razy. Między naciśnięciami należy zdjąć palec z pompki. 6. Rozrusznik ręczny: Energicznie pociągnąć za uchwyt linki rozrusznika. Nie pozwolić, aby uchwyt linki rozrusznika cofnął się gwałtownie. Należy łagodnie go wycofać. 7. Kiedy silnik będzie równo pracować, należy wyłączyć ssanie. UWAGA: Przy temperaturze poniżej -15°C należy zaczekać z rozpoczęciem pracy, aż silnik się rozgrzeje na biegu jałowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy dopuszczać do pracy silnika w pomieszczeniach lub w zamkniętej przestrzeni o słabej wentylacji. Spaliny silnikowe zawierają tlenek węgla, bezwonny i śmiertelny gaz. Nie zbliżać części ciała ani odzieży do ruchomych części. Tłumik jest bardzo gorący – może spowodować oparzenia. 5.4.2 Rozruch ciepłego silnika Aby uruchomić ciepły silnik, należy wykonać tę samą procedurę, co w przypadku zimnego silnika, z następującymi wyjątkami: • Nie należy włączać ssania (3:N). • Nie należy używać pompki (3:O). Przeznaczenie Olej Klasa Powyżej -18° C SAE 5W-30 Minimum SH Poniżej -18° C SAE 0W-30 Minimum SH
50 POLSKIPL 5.5 ZATRZYMYWANIE Przed wyłączeniem silnika należy zostawić go na biegu jałowym przez kilka minut, aby stopniał cały śnieg. Wyłączyć silnik, ustawiając wyłącznik (3:P) w pozycji OFF. 5.6 URUCHAMIANIE Nigdy nie należy kierować śniegu na osoby trzecie. Należy zawsze zatrzymać silnik przed odblokowaniem wyrzutnika. Podczas obsługi odśnieżarki zawsze należy nosić osłonę oczu. 1. Włączyć silnik, zgodnie z opisem powyżej. 2. Ustawić wysokość wyrzutnika odchylanego (2:J). Skierowanie go w górę wydłuży odległość wyrzucania, a skierowanie w dół skróci tę odległość. 3. Ustawić wyrzutnik za pomocą dźwigni (2:C), aby śnieg był wyrzucany z wiatrem. 4. Uruchomić śrubę śnieżną i napęd, załączając dźwignię napędu śruby śnieżnej (2:D). 5. Aby zatrzymać odśnieżarkę należy zwolnić dźwignię napędu śruby śnieżnej (2:D). 6. Po zatrzymaniu silnika można w łatwy sposób odblokować odśnieżarkę kawałkiem drewna lub podobnym przedmiotem. Napęd odśnieżarki załącza się, kiedy śruba śnieżna dotknie podłoża. Aby ułatwić pacę napędu, unieś nieco rączkę uchwytu. Nie popychaj odśnieżarki. Uwaga! Jeśli śruba śnieżna obraca się mimo zwolnienia dźwigni napędu (2:D), należy wyregulować linkę. Patrz ‘Konserwacja’. Uwaga! Jeśli śruba śnieżna nie obraca się mimo załączania dźwigni napędu (2:D), należy wyregulować linkę. Patrz ‘Konserwacja’. 5.7 WSKAZÓWKI DOTYCZąCE OBSłUGI 1. Należy usuwać świeży śnieg. 2. W celu dokładnego odśnieżania, trasy przejazdu odśnieżarki powinny nieco się nakładać. 3. Jeśli to możliwe, śnieg należy wyrzucać z wiatrem. 4. Przy silnym wietrze należy opuścić tunel wyrzutowy, aby skierować wyrzucany śnieg w stronę podłoża, gdzie jest mniej prawdopodobne, że zostanie przeniesiony przez wiatr. 5. W ramach zabezpieczenia i ochrony odśnieżarki przed uszkodzeniem należy usuwać z odśnieżanego obszaru kamienie, zabawki i inne przedmioty. 6. Wydajność odśnieżarki zależy od głębokości i grubości śniegu. Należy sprawdzić, jak odśnieżarka pracuje w różnych warunkach śniegowych. 5.7.1 Suchy i zwykły śnieg Śnieg sięgający 20 cm można usuwać szybko i łatwo, posuwając się z równą prędkością. W przypadku śniegu lub zasp o większej głębokości należy zmniejszyć prędkość i pozwolić maszynie pracować jej własnym tempem. Odśnieżanie należy tak zaplanować, aby śnieg był wyrzucany z wiatrem. 5.7.2 Mokry, ubity śnieg Rusz powoli naprzód. Staraj się nie używać skrobaczki do usuwania ubitego śniegu i lodu. Kopanie doprowadzi do pęknięć zmęczeniowych obudowy śruby śnieżnej.Nasypy i zaspy śniegowe.5.8 PO ZAKOŃCZENIU PRACY 1. Po każdym odśnieżaniu należy zostawić silnik na chodzie przez kilka minut, aby stopniał lód i śnieg na odśnieżarce. 2. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzonych lub poluzowanych części. W razie potrzeby należy je naprawić/wymienić. 3. Dokręcić luźne połączenia śrubowe. 4. Wyłączyć ssanie. 5. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. 6. Po każdym użyciu odśnieżarkę należy wyczyścić. Aby usunąć sól i inne chemikalia najlepiej jest opłukać ją wodą. Następnie należy wytrzeć maszynę do sucha. 5.9 WYMIANA PłÓZ (SN 5022) 1. Odkręć śrubki płóz i zdemontuj płozy (1:G) po prawej i lewej stronie. 2. Załóż nowe płozy, powtarzając powyższe czynności w odwrotnej kolejności. 6 KONSERWACJA Przed przystąpieniem do konserwacji należy zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. 6.1 WYMIANA OLEJU Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 2 godzinach pracy, a następne co 25 godzin lub przynajmniej raz na sezon. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Zaraz po wyłączeniu silnika, olej silnikowy jest bardzo gorący. Przed spuszczeniem należy zaczekać, aż silnik trochę ostygnie. Istnieje ryzyko oparzeń. 1. Wyjąć korek wlewu oleju i wskaźnik poziomu oleju. Patrz rysunek 4. 2. Umieścić na podłodze pojemnik na olej. Sprawdzić, czy korek jest prawidłowo dokręcony. Jeśli podczas pracy korek się poluzuje, może dojść do uszkodzenia silnika. 3.Postawić odśnieżarkę i wlać nowy olej. Patrz ““Przed uruchomieniem””. 6.2ŚWIECA ZAPłONOWA Przed odłączeniem świecy zapłonowej, należy oczyścić miejsce jej montażu. Świecę zapłonową należy wymieniać raz w roku lub co sto godzin pracy. Świeca zapłonowa: Champion RV 19 LM lub podobna. Moment obrotowy dokręcania: 24-27 Nm. Szczelina między elektrodami: 0,7-0,8 mm 6.3 GAźNIK Gaźnik jest ustawiony fabrycznie. Jeśli będzie wymagać regulacji, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją serwisową. 7 SMAROWANIE Przed przystąpieniem do konserwacji należy zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. Nasmarować koło zębate dźwigni regulacyjnej i wyrzutnik przed przechowaniem odśnieżarki przez lato. Stosować smar przylegający, np. Lubriplate.
51 POLSKIPL 8 SERWISOWANIE I NAPRAWY 8.1 REGULACJA LINKI Linka sterująca dźwignią napędu śruby śnieżnej została wyregulowana w fabryce. Wszelkie regulacje przeprowadza się w następujący sposób: 1. Poluzować śrubkę (8:D) i wycofać sprężynę (8:E) w kierunku linki napinającej. 2. Dokręcić śrubkę (8:D) w żądanej pozycji. 8.2 WYMIANA PASKA NAPĘDOWEGO Pasek napędowy wymienia się w następujący sposób: 1. Zdemontować lewą osłonę paska, odkręcając 7 śrubek (9:F). 2. Poluzować dwa koła pasowe (10:G). 3. Poluzować prowadnicę paska (11:H) od spodu. 4. Zdjąć pasek i założyć nowy w taki sam sposób. 5. Złożyć pozostałe części powtarzając powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. 8.3 WYMIANA ŚRUBY ŚNIEżNEJ I łOżYSKA 1. Zdemontować lewą osłonę paska, odkręcając 7 śrubek (9:F). 2. Zdjąć pas z koła pasowego śruby śnieżnej (12:J). 3. Zablokować śrubę kawałkiem drewna lub podobnym przedmiotem i odkręcić koło pasowe kluczem 26 mm. Należy pamiętać, że na kole pasowym jest lewy gwint. 4. Odkręcić śrubki (13:K) po lewej stronie obudowy śruby śnieżnej. 5. Zdemontować prawą osłonę, odkręcając 6 śrubek (14:N). 6. Zdemontować wyrzutnik (14:L), odkręcając dwie śrubki (14:M). 7. Podnieść śrubę (15:Q) 7. Odkręcić śrubki środkowe obudowy śruby śnieżnej (14:P). 8.Ściągnąć łożysko po lewej stronie śruby za pomocą ściągacza. Patrz rys. 16. 9. Wyjąć śrubę. 10. Wymienić wadliwe podzespoły i zamontować, powtarzając procedurę demontażu w odwrotnej kolejności. Uwaga! Przy wszystkich podzespołach plastikowych należy zakładać podkładkę lub nakrętkę wieńcową. Uwaga! Nie dokręcać połączeń śrubowych zbyt mocno. Może to uszkodzić plastikowe podzespoły. 9 PRZECHOWYWANIE Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z paliwem w zbiorniku w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji, ponieważ powstają wysoce łatwopalne opary paliwa. Jeśli odśnieżarka ma być przechowana przez okres dłuższy niż 30 dni, należy zastosować następujące środki ostrożności: 1. Opróżnić zbiornik z paliwem. 2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się zatrzyma z braku paliwa. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 4. Jeśli olej w silniku nie był wymieniany przez ostatnie 3 miesiące, należy go wymienić.5. Odkręcić korpus świecy zapłonowej i wlać 30 ml oleju silnikowego do otworu. Obrócić korbą kilka razy. Ponownie wkręcić świecę zapłonową. 6. Dokładnie wyczyścić całą odśnieżarkę. 7. Nasmarować. Patrz “Smarowanie”. 8. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby naprawić. 9. Zamalować wszystkie odpryski farby. 10. Zabezpieczyć przed korozją niepomalowane metalowe powierzchnie. 11. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w pomieszczeniu. 10 WARUNKI ZAKUPU Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w załączonej dokumentacji. Akumulatory: sześć miesięcy od daty zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez: - Niezapoznanie się użytkowników z załączoną dokumentacją - Niedbałość -Nieprawidłowe lub niedozwolone użycie lub montaż -Używanie nieoryginalnych części zamiennych -Używanie akcesoriów nie dostarczonych lub nie zatwierdzonych przez firmę GGP Gwarancja nie obejmuje również: -Zużycia części, takich jak paski, śruby śnieżne, reflektory, koła, śruby bezpiecznikowe ścinane i linki - Normalnego zużycia - Silniki. Elementy te są objęte gwarancją producenta silnika, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. Nabywca chroniony jest przez polskie prawo. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które przysługują kupującemu w ramach tych przepisów.
52 РУССКИЙRU 1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Перед тем как приступить к эксплуатации машины, прочитайте руководство для пользователя. Опасно! Вращающийся шнек. Опасно! Вращающийся вентилятор. Руки должны находиться на безопасном расстоянии от разгрузочного желоба. Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Следите за тем, чтобы посторонние люди находились на безопасном расстоянии от машины. Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был направлен в сторону находящихся рядом с машиной людей. Перед тем как приступить к чистке, техническому обслуживанию или ремонту машины, выключите двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания. Опасность получения ожогов. Обязательно пользуйтесь средствами защиты органов слуха. 1.1ССЫЛКИ Рисунки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д. Компо ненты, показанные на рисунках, нумеруются как А, В, С и т. д. Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается как “2:C”. 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Ознакомьтесь с назначением органов управления и правилами пользования машиной. •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. Местным законодательством могут быть установлены ограничения в отношении возраста лиц, допускаемых к управлению машиной. •Не используйте машину, если поблизости находятся другие люди, а в особенности дети или животные. •Помните, что водитель несет ответственность за несчастные случаи, кото р ы е могут случиться с другими людьми, и за ущерб, нанесенный их имуществу.•Примите меры по предотвращению падения и переворачивания машины при изменении направления ее движения на противоположное. •Запрещается пользоваться снегоочистителем в состоянии алкогольного опьянения, под действием лекарственных препаратов и в состоянии усталости или болезни. 2.2ПОДГОТОВКА •Уб ед и т е с ь в том, что на участке, который требуется очистить от снега, нет мусора и посторонних предметов. •Перед пуском двигателя переведите все органы управления в нерабочее положение. •Уп р а в л я й т е снегоочистителем только в правильно выбранной по погоде теплой одежде. Используйте обувь, предотвращающую скольжение. •Осторожно! Бензин легко воспламеняется. a. Храните бензин только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. b. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в ко е м случае при заправке или дозаправке нельзя курить. c. Заправку бензином следует производить до запуска двигателя. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или еще не остыл. d. Плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитой жидкости. •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он находился над поверхностью, посыпанной гравием. •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте регулировку при работающем двигателе (если только это специально не определено в инструкциях). •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте машине адаптироваться к температуре окружающего воздуха. •Во время вождения, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Избегайте находиться вблизи отверстия разгрузочного желоба. •Соблюдайте осторожность при вождении машины по гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите за скрытыми препятствиями и движением других транспортных средств. •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону автомобильных дорог или других движущихся транспортных средств. •При столкновении снегоочистителя с препятствием выключите двигатель, отсоедините кабель свечи зажигания и внимательно проверьте машину на наличие повреждений. Перед тем как вновь приступить к работе, устраните неисправность. •При обнаружении сильной вибрации машины, выключите двигатель и выясните причину. Обычно вибрация указывает на наличие неисправности.
53 РУССКИЙRU •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания: a. Если машина отклоняется от выбранного при управлении направления движения. b. Если кожух шнека или разгрузочный желоб забиты и требуют очистки. c. Перед выполнением ремонта или регулировок. •Перед тем как приступить к чистке, ремонту или осмотру, дождитесь останова всех вращающихся деталей и переведите все органы управления в нерабочее положение. •Перед тем как оставить машину без присмотра, установите все органы управления в нерабочее положение, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, выключите двигатель и выньте ключ зажигания из замка. •Запрещается включать двигатель внутри помещения, за исключением тех случаев, ко гда требуется поставить машину на хранение или вывести ее из помещения. В этих случаях следует открыть дверь помещения, в кото р ом находится машина. Отработавшие газы токсичны. •Запрещается перемещать машину поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте осторожны при изменении направления движения на склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам. •Запрещается эксплуатировать машину с недостаточной защитой или без установленных на место защитных устройств. •Не допускается отсоединять или переводить в нерабочее положение существующие защитные устройства. •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. При работе двигателя на высоких оборотах возрастает опасность получения травм. •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и т.п., не выполнив надлежащую регулировку дефлектора разгрузочного желоба. •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега участках не было детей. Дети должны находиться под присмотром взрослых. •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой скорости. •Будьте осторожны при включении заднего хода. Перед движением задним ходом и во время движения следите за возможными препятствиями сзади. •Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был направлен в сторону находящихся рядом с машиной людей. Следите за тем, чтобы никто не находился перед машиной. •Если снегоочиститель требуется перевезти или предполагается не использовать его в течение длительного времени, отсоедините шнек. При транспортировке не перемещайтесь на высокой скорости по скользкой поверхности. •Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем машины.•Запрещается управлять снегоочистителем в условиях плохой видимости или плохого освещения. •Во время вождения водитель должен находиться в состоянии устойчивого равновесия и надежно удерживать рукоятку управления. •Запрещается использовать снегоочиститель на крышах зданий. •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время работы они нагреваются до высокой температуры. При этом можно получить ожоги. 2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы машина находилась в безопасном рабочем состоянии. Регулярно проверяйте состояние срезных болтов. •Используйте только фирменные запасные части. При использовании запасных частей, выпускаемых другими изготовителями, можно получить травмы, даже если эти части подходят к машине. •Запрещается хранение машины с бензином в баке в зданиях, гд е пары бензина могут воспламениться от открытого пламени или искр. •Перед постановкой машины на хранение дайте двигателю остыть. •Перед постановкой машины на длительное хранение примите все рекомендуемые меры. •Заменяйте поврежденные таблички с предостережениями и инструкциями. •После уборки снега дайте двигателю поработать в течение нескольких минут с подсоединенным шнеком. Это предотвратит прихватывание шнека в замерзшем состоянии. 3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Примечание: Ссылки на левую и правую стороны даны по отношению к оператору, располагающемуся за снегоочистителем. ОСТОРОЖНО! Перед выполнением сборки или работ по техническому обслуживанию необходимо отсоединить кабель свечи зажигания. 3.1РАСПАКОВКА 1. Найдите и распакуйте все комплектующие, упакованные отдельно внутри коробки. 2.Удалите упаковочный материал со снегоочистителя. 3. Обрежьте все четыре угла ко р о б к и и отогните боковые панели коробки в стороны. 4. Взявшись за нижнюю рукоятку, извлеките снегоочиститель из коробки. 5.Удалите упаковочный материал, окружающий рукоятки.
54 РУССКИЙRU 3.2РУКОџТКА 1. Удалите упаковочный материал с верхней и нижней рукояток. 2.Ослабьте ручки (2:B), находящиеся по обе сторон рукоятки (2:E). 3. Поднимите верхнюю рукоятку в рабочее положение. Удерживайте верхнюю рукоятку так, чтобы она не задевала нижнюю рукоятку. Внимание! Уб ед и т е с ь в том, что кабели не зажаты между верхней и нижней рукоятками. 4.Затяните ручки (2:B). 3.3РАЗГРУЗОчНЫЙ ЖЕЛОБ (2:H) Ус т а н о в и т е снегоразгрузочный ко р о б (2:H) в следующем порядке: 1.Разместите короб над отверстием. 2.Заверните винты и гайки. 3.Затяните все три винтовые соединения на снегоразгрузочном коробе. 3.4РЕГУЛИРОВОчНЫЙ РЫ ч А Г (2:C) Поверните регулировочный рычаг между крайними положениями. Убед и т е с ь в том, что разгрузочный желоб (2:H) свободно вращается. 4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Рис. 1-3. Регулировочный рычаг (2:C) – служит для изменения направления снегоразгрузочного ко р о б а. Дефлектор (2:J) – служит для регулировки расстояния, на которое отбрасывается снег. Снегоразгрузочный короб (2:H) – служит для изменения направления отбрасывания снега. Рычаг (2:D) привода шнека – служит для пуска и останова шнека/ротора, приводящего снегоочиститель в движение. Управление остановом (3:P) – Для запуска двигателя должно быть переведено в положение ON (Вкл.). Кнопка (3:O) заливки – служит для впрыска топлива непосредственно в карбюратор для пуска двигателя в холодную погоду. Пусковая рукоятка (2:Q) стартера – используется для пуска двигателя вручную. Воздушная заслонка (3:N) – используется для пуска двигателя из холодного состояния. Дозаправка топливом (2:A) – снимается для дозаправки топливом. Заливка масла (1:F) – снимается для долива масла. Слив масла (V) – снимается для получения доступа к масляному щупу. Масляный щуп (Рис. 1)– извлекается для проверки уровня масла в картере двигателя. 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ 5.1ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИџ Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все операции, описанные в разделе СБОРКА. Перед тем как приступить к эксплуатации снегоочистителя, внимательно изучите все прилагаемые инструкции и таблички с предупреждениями и указаниями, которые имеются на машине. Во время эксплуатации, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 5.2ПЕРЕЗ ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛџ Некоторые снегоочистители поставляются без масла в картере двигателя. В этом случае масло поставляется в отдельной емкости. Перед использованием машины залейте масло в двигатель. Не включайте двигатель, пока в него не будет залито масло. Работающий без масла двигатель может выйти из строя. 1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность. 2. Отверните крышку горловины заливки масла и вытяните масляный щуп. Проверьте уровень масла по масляному щупу. Долейте масло до отметки “FULL“. См. рис. 1. 3. Применяйте масло согласно таблице, приведенной ниже: Не используйте масло SAE 10W40. 4. Перед использованием снегоочистителя обязательно проверяйте уровень масла в двигателе. При проверке снегоочиститель должен находиться на ровной поверхности. Уровень масла должен находиться между отметками “ADD” (Добавить) и “FULL” (Полный). См. Рисунок 1. При необходимости долейте масло. 5.3ТО П Л И В О 5.3.1Общие положения ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Обычный неэтилированный бензин является скоропортящимся веществом. Не приобретайте количество бензина, которое не будет использовано в течение 30 дней.. Допускается применение акрилатного бензина. Этот тип бензина имеет состав, который менее опасен для людей и животных. Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью. Храните топливо только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Храните бензин в прохладном, хорошо проветриваемом месте, но не в жилых помещениях. Храните бензин в месте, недоступном для детей. Применяйте Масло Сорта Выше -18 СSAE 5W-30 SH, не менее Ниже -18 СSAE 0W-30 SH, не менее
55 РУССКИЙRU 5.3.2То п л и в о Используйте только неэтилированный бензин. Запрещается использовать смесь бензина с маслом для двухтактных двигателей. Запрещается использовать смесь бензина с маслом для двухтактных двигателей. 5.3.3Заправка Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя залейте топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заправляйте бензобак до самого верха. Плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитого бензина. 5.4ПУСК ДВИГАТЕЛ Двигатель пускают вручную или при помощи электрического стартера. Описание обоих вариантов представлено ниже: Электрический стартер устанавливается с заземленным кабелем на 230 В. Подключение разрешается только к заземленным розеткам, в противном случае существует опасность получения персоналом серьезных травм или смертельного случая. При подключении первым подключается снегоочиститель. При отключении отсоедините кабель сначала от розетки электропитания. 5.4.1Пуск холодного двигателя 1.Залейте бензин в топливный бак. См. предыдущий раздел. 2. Убед и т е с ь в том, что рычаг привода шнека (2:D) отсоединен. 3.Закройте воздушную заслонку (3:N). 4. Ус т а н о в и т е переключатель управления остановом (3:P) в положение ON. 5.Нажмите рукоятку прокачки (3:O) следующим образом: Выше 10°C: Не нажимайте. От -10 до +10°C: Нажмите дважды. Ниже -10°C: Нажмите 4 раза. После каждого нажатия отрывайте палец от рукоятки прокачки. 6.Ручное пусковое устройство: Резко потяните за рукоятку троса вращения стартера. Удерживайте рукоятку от защелкивания в исходном состоянии. Отпускайте рукоятку постепенно. 7.После стабилизации работы двигателя, верните воздушную заслонку в исходное состояние. ПРИМЕЧАНИЕ При температуре ниже –15 оС перед началом работы дайте двигателю прогреться, работая на холо стых оборотах в течение нескольких минут.ОСТОРОЖНО: Запрещается включать двигатель внутри помещений или на замкнутых, плохо проветриваемых площадках. В отработанных газах двигателя присутствует монооксид углерода – опасный для жизни газ без запаха. Следите за тем, чтобы части тела или одежды не попали в подвижные части машины. Глушитель имеет очень высокую температуру, остерегайтесь ожогов. 5.4.2Пуск горячего двигателя Пуск горячего двигателя выполняется в том же порядке, что и пуск холодного двигателя, за некоторыми исключениями: •Воздушная заслонка(3:N) не используется. •Кнопка (3:O) заливки не используется. 5.5ОСТАНОВ Перед остановом двигателя дайте ему поработать на холо стых оборотах в течение нескольких минут, это обеспечит таяние и удаление снега. Остановите двигатель, переместив переключатель управления остановом (3:P) в положение OFF. 5.6НАчАЛО РА Б ОТ Ы Не направляйте снежный поток на людей. Перед прочисткой засоров выключение двигателя обязательно. При работе снегоочистителя использование средств защиты гла з обязательно. 1.Выполните пуск двигателя, как описано выше. 2.Ус т а н о в и т е высоту дефлектора (2:J). При увеличении высоты дефлектора снег отбрасывается на большее расстояние, а при уменьшении – на меньшее расстояние. 3.Пользуясь рычагом (2:C), установите снегоразгрузочный короб таким образом, чтобы снег выбрасывался по ветру. 4.Рычагом привода шнека (2:D) пустите шнек и движитель. 5.Для останова отпустите рычаг (2:D) привода шнека. 6.Засоры легко уд а л я ют с я при помощи деревянной палочки или аналогичного приспособления при остановленном двигателе. Поступательное движение снегоочистителя начнется, как только шнек коснется грунта. Для облегчения передвижения следует незначительно поднять ручку управления. Снегоочиститель не нужно толкать. Внимание! Если шнек продолжает вращаться при отпущенном рычаге привода шнека (2:D), следует отрегулировать длину троса. См. раздел Техническое обслуживание. Внимание! Если шнек не вращается даже при нажатом рычаге привода шнека (2:D), следует отрегулировать длину троса См. раздел Техническое обслуживание.
56 РУССКИЙRU 5.7СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. 1.Уб и р а й т е снег сразу после снегопада. 2.Для полной уборки снега выполняйте проход над очищаемой поверхностью с незначительным перекрытием очищенных участков. 3.По возможности, направляйте уд а л я е м ы й снег по ветру. 4.6. В ветреную погоду опустите дефлектор короба для выгрузки снега ближе к земле, что уменьшит возможность попадания снега на нежелательные участки. 5. В целях безопасности и предотвращения повреждения снегоочистителя уд а л и т е с очищаемого участка камни, игрушки и прочие посторонние предметы. 6.Производительность снегоочистителя зависит от глубины и плотности снега. Обращайте внимание, как снегоочиститель работает в различных снежных условиях. 5.7.1Уборка сухого снега средней плотности Снег глубиной до 20 см легко и быстро убирается при движении с равномерной скоростью.. Для уборки снежного покрова или сугробов большей глубины следует перемещать машину медленнее и не форсировать ее работу. Планируйте работу так, чтобы снег выбрасывался по ветру. 5.7.2Уборка мокрого, плотного снега Передвигайтесь вперед медленно. Не следует применять скребковое лезвие для удаления остатков уплотненного снега и льда. Рыхление приведет к усталостному разрушению кож у ха шнека. 5.8ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИџ 1.Дайте двигателю поработать на холо стых оборотах некоторое время после каждой уборки снега, это позволит растопить и удалить снег и лед со снегоочистителя. 2.Проверьте снегоочиститель на отсутствие поврежденных деталей или деталей с ослабленным креплением. При необходимости отремонтируйте/ замените детали. 3.Подтяните ослабленные резьбовые соединения. 4. Закройте воздушную заслонку. 5.Отсоедините кабель от свечи зажигания. 6. После каждого применения очищайте снегоочиститель. Смойте водой следы соли и химикатов. Насухо вытрите снегоочиститель. 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед проведением технического обслуживания отсоедините кабель от свечи зажигания. 6.1ЗАМЕНА МАСЛА Замените масло после первых 2 часов работы и затем заменяйте после каждых 25 часов работы или один раз в сезон. Замену масла следует производить, пока двигатель теплый.Сразу после выключения двигателя масло в нем имеет очень высокую температуру. Перед тем, как слить масло, дайте двигателю остыть. Опасность получения ожогов. 1. Снимите крышку маслоналивной горловины и извлеките масляный щуп. См. рис. 4. 2.Слейте масло в емкость, поставленную на пол. Убедитесь в том, что пробка надежно затянута. Ослабление пробки во время работы может привести к серьезной неисправности двигателя. 3.Поставьте снегоочиститель и залейте новое масло. См. “Перез запуском двигателя”. 6.2СВЕчА ЗАЖИГАНИџ Перед извлечением свечи зажигания очистите поверхность вокруг нее. Ежегодно или через каждые 100 часов эксплуатации проверяйте свечу зажигания. Свеча зажигания Champion RV 19 LM или аналогичная. Момент затяжки: 24-27 Нм. Межэлектродное расстояние: 0,7-0,8 мм 6.3КАРБЮРАТОР Карбюратор отрегулирован на заводе-изготовителе. Если требуется регулировка, обратитесь в местный официальный сервисный центр. 7 СМАЗКА Перед проведением технического обслуживания отсоедините кабель от свечи зажигания. Перед отправкой снегоочистителя на хранение на летний период смажьте узел регулировочного рычага и снегоразгрузочный короб. Используйте густую консистентную смазку, например, Lubriplate. 8 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 8.1РЕГУЛИРОВОчНЫЙ ТРОС Тро с рычага привода шнека отрегулирован на заводе- изготовителе. Регулировки проводите в следующем порядке: 1. Для того, чтобы натянуть трос, ослабьте винт (8:D) и сдвиньте пружину (8:E) назад. 2. По достижении нужного положения, затяните винт (8:D). 8.2СНИМИТЕ ПРИВОДНОЙ РЕМ Е Н Ь . Замену ремня выполняют в следующем порядке: 1. Снимите защитную крышку левого ремня, отвернув 7 винтов (9:F). 2.Ослабьте два шкива (10:G). 3.Ослабьте направляющую ремня (11:H) на нижней стороне. 4.Снимите ремень и таким же образом установите новый. 5.Ус т а н о в и т е все снятые детали на место в порядке, обратном порядку разборки.
57 РУССКИЙRU 8.3ЗАМЕНА ШНЕКА И ПОДШИПНИКА 1. Снимите защитную крышку левого ремня, отвернув 7 винтов (9:F). 2.Снимите ремень со шкива режущего блока (12:J). 3.Заблокируйте шнек куском дерева или аналогичным образом, и отверните шкив с помощью торцевого ключа 26 мм. Обращаем ваше внимание на то, что шкив снабжен левосторонней резьбой. 4.Отверните винты (13:K) на левой стороне кож у ха шнека. 5.Снимите правую защитную крышку, отвернув 6 винтов (14:N). 6.Снимите снегоразгрузочный ко р о б (14:L), отвернув два винта (14:M). 7.Поднимите червячный винт (15:Q) 7.Отверните винты (14:P) в центре кож у ха шнека. 8.При помощи съемного приспособления снимите подшипник на левой стороне шнека. См. рис. 16. 9.Извлеките шнек 10.Замените неисправные ком п о н е н ты новыми, установив их в обратном порядке. Внимание! Для всех пластмассовых деталей используйте шайбу или соединительную гайку. Внимание! Не затягивайте винтовые соединения слишком сильно. Это может привести к повреждению пластмассовых деталей. 9 ХРАНЕНИЕ Запрещается хранить снегоочиститель с бензином, залитым в топливный бак, в замкнутом пространстве с плохой вентиляцией. Это ведет к образованию легко воспламеняющихся паров бензина. Если предполагается хранить снегоочиститель свыше 30 дней, рекомендуется принять следующие меры: 1. Опорожните бензобак. 2. Включите двигатель и дайте ему поработать, пока не закончится топливо. Слейте топливо на открытом воздухе, после того как остынет двигатель. Запрещается курить во время слива топлива. Слейте топливо в емкость, специально предназначенную для хранения бензина. 4. Замените моторное масло, если масло использовалось в течение 3 месяцев. 5. Вывинтите свечу зажигания и залейте в цилиндр 30 мл масла. Несколько раз проверните коленчатый вал двигателя. Ввинтите свечу зажигания. 6. Тщательно очистите весь агрегат. 7. Смазка См. раздел “Смазка”. 8. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений. При необходимости выполните ремонт. 9. Закрасьте все поврежденные участки красочного покрытия. 10. Выполните антикоррозийную обработку неокрашенных металлических поверхностей. 11. По возможности, храните снегоочиститель внутри помещения. 10 УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ На дефекты изготовления и материалов дается полная гарантия. Пользователь обязан строго следовать инструкциям, приведенным в поставляемой документации. Для аккумуляторных батарей: шесть месяцев с даты покупки. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие вследствие: - отказа пользователя от ознакомления с сопровождающей документацией - небрежного обращения, - неправильного или запрещенного способа использования или сборки, - использования запасных частей других производителей, - использования принадлежностей, не поставляемых или не одобренных компанией GGP Гарантия также не распространяется на: -изнашиваемые ком п о н е н т ы, такие как приводные ремни, шнеки, фары, коле с а, срезные болты и провода; -нормальный износ; -двигатели. На них предоставляются гарантии изготовителей, с отдельными условиями и сроками. Покупатель защищен национальными законами охраны прав потребителя. Права, которые предоставлены покупателю этими законами, не ограничиваются настоящей гарантией.