Hurricane Snow Blower HN 421 8211-2230-80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Hurricane Snow Blower HN 421 8211-2230-80 Instructions Manual. The Hurricane manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
68 SLOVENSKOSL 1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabljanjem stroja preberite knjižico z navodili za lastnika. Nevarnost – vrteči se snežni vijak. Nevarnost – vrteči se ventilator. Ne segajte z rokami v odprtino izmeta. Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Nikoli ne usmerite izmeta...
Page 72
69 SLOVENSKOSL • Motor naj ne bo prižgan v zaprtih prostorih, razen kadar stroj zapeljete v prostor, kjer je spravljen, ali iz njega. V takšnem primeru morajo biti vrata tega prostora odprta. Izpušni plini so strupeni. • Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Pri menjavanju smeri na vzpetini bodite izredno pazljivi. Izogibajte se strmim pobočjem. • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaščite ali ustrezno nameščenih varnostnih naprav. •...
Page 73
70 SLOVENSKOSL 4 KRMILJENJE Glejte slike 1-3. Nastavitvena ročica (2:C)– spreminja smer, v kateri freza meče sneg. Usmernik izmeta (2:J) – določa, kako daleč se odmetava sneg. Spodnji del izmeta (2:H) – spreminja smer izmetavanja snega. Ročaj za pogon snežnega vijaka (2:D) – Požene in ustavi vijak, ki poganja snežno frezo. Vžigalni ključ (3:P) – če želite zagnati motor, mora biti ključ vstavljen in obrnjen v položaj za zagon. Vbrizgalka (3:O) – vbrizga gorivo neposredno v uplinjač pri zagonu...
Page 74
71 SLOVENSKOSL 7. Izključite napravo za hladni zagon, ko prične motor delovati. OPOMBA: Pri temperaturah pod –15 °C se mora motor najprej nekaj minut ogrevati v praznem teku, preden lahko pričnete z delom. OPOZORILO: Nikoli ne pustite, da motor teče v zaprtih prostorih ali v zaprtih, slabo prezračenih območjih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, smrtno nevaren plin brez vonja. Obleke in delov telesa ne približujte gibljivim delom. Glušnik se lahko zelo segreje, pazite na opekline. 5.4.2...
Page 75
72 SLOVENSKOSL 6.3 UPLINJAČ Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 7 MAZANJE Pred vsakim vzdrževanjem najprej odklopite priključni kabel z vžigalne svečke. Preden spravite frezo čez poletje, namažite mehanizem nastavitvene ročice in usmernik izmeta. Uporabite mazivo, ki se dobro prime, kot je npr. Lubriplate. 8 SERVIS IN POPRAVILA 8.1 NASTAVLJANJE KABLA Kabel za usmerjanje snežnega vijaka je tovarniško nastavljen. Nastavite...
Page 76
73 SLOVENSKYSK 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomínať starostlivosť a pozornosť, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Varovanie. Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudovať si návod na obsluhu. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nepribližujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu. Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Okolostojace osoby sa musia zdržiavať v...
Page 77
74 SLOVENSKYSK • Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená dostatočná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení. • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú byť odpojené ani vyradené z činnosti. •Nemeňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa zvyšuje riziko osobného úrazu. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína....
Page 78
75 SLOVENSKYSK 5 POUŽÍVANIE FRÉZY 5.1 Všeobecné informácie Nikdy neštartujte motor skôr, kým nevykonáte všetky hore uvedené opatrenia v časti ‚MONTÁŽ‘. Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby ste si najprv prečítali a porozumeli pokynom a všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na fréze. Pri používaní, údržbe a servise vždy noste ochranné okuliare alebo ochranný štít. 5.2 Pred naštartovaním Niektoré snehové frézy sa dodávajú bez oleja v kľukovej skrini motora. Olej sa v tomto prípade...
Page 79
76 SLOVENSKYSK 5.6 Štartovanie Nikdy nesmerujte sneh na okolostojace osoby. Pred čistením upchanej frézy vždy zastavte motor. Pri prácu so snehovou frézou si vždy chráňte oči ochrannými pomôckami . 1. Naštartujte motor ako sa popisuje hore. 2. Nastavte výšku usmerňovača (2:J). Smerom nahor sa vzdialenosť vyhadzovania zväčšuje, smerom nadol sa naopak skracuje. 3. Nastavte pákou (2:C) vyhadzovací komín tak, aby sa sneh vyhadzoval po vetre. 4. Spustite závitovku a pojazd aktivovaním páky pohonu...
Page 80
77 SLOVENSKYSK 8 SERVIS A OPRAVY 8.1 Nastavovanie lanka Páka pohonu závitovky je nastavená z výroby. Prípadné nastavenia sa uskutočňujú nasledovne. 1. Povoľte skrutku (8:D) a presuňte pružinu (8:E) dozadu na napnutie kábla. 2. Zatiahnite skrutku (8:D) v požadovanej polohe. 8.2 Výmena hnacieho remeňa Remeň pohonu sa vymieňa podľa nasledovného postupu: 1. Demontujte ľavý kryt remeňa (9:F) vyskrutkovaním 7 skrutiek. 2. Povoľte obe remenice (10:G). 3. Povoľte vedenie remeňa (11:H) zospodu. 4. Vypáčte...