HP Photosmart B209am Manual
Have a look at the manual HP Photosmart B209am Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1114 HP manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Connexion à d’autres ordinateurs sur un réseau Vous pouvez connecter l’appareil HP Photosmart à plusieurs ordinateurs sur un petit réseau. Si l’appareil HP Photosmart est déjà connecté à un ordinateur en réseau, vous devre\ z installer le logiciel HP Photosmart pour chaque ordinateur supplémentaire. Au cours de l’installatio\ n d’une connexion sans fil, le logiciel détecte automatiquement le produit sur le réseau. Une foi\ s l’appareil HP Photosmart configuré sur le réseau, il n’est pas nécessaire de réitérer cette opér\ ation lors de l’ajout d’autres ordinateurs. Faire passer l’appareil HP Photosmart d’une connexion USB à une connexion réseau Si vous commencez par installer l’appareil HP Photosmart avec une connexion USB, vous pourrez passer ultérieurement à une connexion réseau sans fil. Si vous savez\ déjà vous connecter à un réseau, suivez les instructions générales ci-dessous. Pour modifier une connexion USB en connexion WLAN 802.11 sans fil in\ tégrée Débranchez la connexion USB de l’arrière du produit. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez Ajouter un périphérique et suivez les instructions à l’écran pour une installation ré\ seau sans fil. 1. 2. 3. Tirez le meilleur parti de votre appareil HP Photosmart Imprimez vos photos sans vous connecter à un ordinateur : il vous suffit d’insérer une carte mémoire ou une unité USB dans le logement adéquat sur l’appareil HP Photosmart et de lancer l’impression. Imprimez des photos à partir de périphériques Bluetooth tels que les assistants personnels, téléphones équipés d’un appareils photo ou ordinateurs équipés de la technologie Bluetooth intégrée. Connectez l’appareil HP Photosmart à cinq ordinateurs maximum sur un réseau sans fil. Imprimez une grande diversité de projets tels que des jeux, des listes de contrôle, du papier à musique, des albums ou des photos panoramiques. Numérisez des originaux sur une carte mémoire ou un ordinateur connecté. Utilisez les fonctions d’édition de l’appareil HP Photosmart pour effectuer quelques réglages subtils, donner à vos photos un aspect ancien ou leur ajouter des cadres amusants. Réalisez des copies en couleur ou en noir et blanc. Français
12 Si vous ne par venez pas à mettre l’appareil HP Photosmart sous tension : Vérifiez le cordon d’alimentation. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au produit et à l’adaptateur secteur. Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l’interrupteur \ dont elle est équipée est en position de marche. Vous pouvez aussi brancher directement le produit à une prise secteur. Testez la prise de courant pour vérifier qu’elle fonctionne corre\ ctement. Branchez un appareil en état de marche et vérifiez que l’appareil est alimenté. Si ce n’\ est pas le cas, un problème est peut-être survenu au niveau de la prise d’alimentation. Si vous avez branché le produit sur une prise à interrupteur, assurez-vous que ce dernier est en position de marche. S’il est sous tension mais ne fonctionne toujours pas, il est possibl\ e que la prise de courant ait un problème. Débranchez le cordon d’alimentation à l’arrière du produi\ t. Rebranchez le cordon d’alimentation, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous tensio\ n. Il se peut que le produit ne réponde pas si vous appuyez trop rapidem\ ent sur le bouton Marche/arrêt. Appuyez une fois sur le bouton Marche/arrêt. Il faut parfois quelques minutes pour mettre le produit sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche/arrêt pend\ ant cette période, vous risquez de mettre le produit hors tension. Si vous avez procédé à toutes les étapes mentionnées dans\ les solutions précédentes et que le problème n’est toujours pas résolu, contactez le support HP pour obtenir une assistance. Consultez le site : www.hp.com/support. 1. • • • • 2. 3. 4. Dépannage de la configuration Dépannage Tirez le meilleur parti de votre appareil HP Photosmart Utilisation de l’encreSpécifications relatives à l’alimentation : Adaptateur de tension : 0957-2269 Tension d’entrée : 100 à 240 VCA Fréquence d’entrée : 50 à 60 Hz Capacité énergétique : 20 W (moyenne) Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni par HP. Remarque : L’encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d’impression, y compris lors de l’initialisation, qui prépare le périphérique et les cartouches en vue de l’impression, ou encore lors de l’entretien des têtes d’impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que l’encre s’écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d’encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d’informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage. Sources d’informations supplémentaires Toutes les autres informations relatives au produit figurent dans l’aide en ligne et le fi\ chier Lisez-moi. L’aide en ligne contient des instructions relatives aux fonctionnalités et au dépannage du produit. Elle décrit également les caractéristiques du produit, des notices légales, ainsi que des informations d’ordre environnemental, réglementaire et d’assistance.\ Le fichier Lisez-moi contient des informations permettant de contacter l’assistance HP et décrit la configuration requise pour le système d’exploitation, ainsi que les mises à jour les plus ré\ centes des informations sur votre produit. Pour accéder à l’aide en ligne Windows : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > Photosmart Plus série B209 > Aide. Mac OS X v10.4 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac, Bibliothèque > Aide sur le produit HP. Mac OS X v10.5 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac. Dans l’Afficheur d’aide, sélectionnez Aide sur le produit HP. • • • Windows 7 Des informations d’assistance sur Windows 7 sont accessibles en ligne : www.hp.com/go/windows7. Français
13 MacWindows Pour désinstaller le logiciel : Déconnectez l’appareil HP Photosmart de votre ordinateur. Ouvrez le dossier Applications : Hewlett- Packard. Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation HP . Suivez les instructions à l’écran. 1. 2. 3. Pour installer le logiciel : Pour installer le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans l’unité de CD-ROM de votre ordinateur. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double- cliquez sur Programme d’installation HP. Suivez les instructions à l’écran. 1. 2. 3. Si vous ne par venez toujours pas à effectuer d’impression, désinstallez, puis réinstallez le logiciel : Remarque : Tous les composants logiciels HP propres au périphérique sont supprimés par le programme de désinstallation. Le programme de désinstallation ne supprime pas les composants partagés par d’autres produits ou d’autres programmes. Dépannage Si vous ne par venez pas à imprimer, assurez- vous que le produit est défini en tant que périphérique d’impression par défaut : Windows Vista : Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes. Windows XP : Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes et fax. Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre produit comporte une marque de sélection. Si votre produit n’est pas sélectionné en tant qu’imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez “Définir comme imprimante par défaut” dans le menu. • • Si vous ne par venez toujours pas à imprimer, ou que l’installation du logiciel sous Windows échoue : Retirez le CD de l’unité de CD-ROM de votre ordinateur, puis débranchez le câble USB de l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur. Désactivez temporairement le logiciel de pare-feu ainsi que l’antivirus, s’il est présent. Redémarrez ces programmes une fois que l’installation du logiciel du produit est terminée. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel du produit. Ne branchez le câble USB que lorsque vous y êtes invité. Une fois l’installation terminée, redémarrez l’ordinateur. 1. 2. 3. 4. 5. Français
14 Voici comment résoudre certains problèmes courants qui sont susceptibles d’empêcher le pr\ oduit de se connecter à votre réseau : Vous ne vous êtes peut-être pas connecté au bon réseau, ou av\ ez saisi un nom de réseau (SSID) incorrect. Vérifiez que ces paramètres sont corrects. Vous avez peut-être entré une clé WEP ou une clé de chiffrement WPA incorrecte (dans le cas où vous utilisez le chiffrement). Remarque : Si le nom de réseau ou les clés WEP/WPA ne sont pas automatiquement détectés au cours de l’installation et que vous ne les connaissez pas, vous pouvez té\ lécharger sur le site www.hp.com/go/ networksetup une application pouvant vous aider à localiser ces données. Cette\ application fonctionne uniquement sous Windows Internet Explorer et est disponible en anglais seulement. Un incident s’est peut-être produit au niveau du routeur. Essayez de redémarrer le produit et le routeur après les avoir successivement mis hors tension, puis de nouveau sous\ tension. • • • Étape 2 : Si vous avez déterminé à l’étape 1 que le produit n’était pas relié a\ u réseau et si c’est la première fois que vous installez le produit, vous devez suivre les instructions à\ l’écran durant l’installation du logiciel pour connecter le produit au réseau. Pour connecter le produit à un réseau Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur de l’ordi\ nateur. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque\ vous y êtes invité, connectez le produit à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni dans le boîtier. Le produit tente alors de se connecter au réseau. Si la connexion échoue, suivez les instructions des invites pour corr\ iger le problème, puis réessayez. Une fois la configuration terminée, vous serez invité à déconnecter le câble USB de l’\ appareil afin de tester la connexion sans fil. Une fois que le produit est connecté au réseau, installez le logiciel sur chaque ordinateur qui l’utilisera sur le réseau. 1. 2. 3. Dépannage Dépannage du réseau Cette section concerne la résolution des problèmes que vous êtes susceptible de ren\ contrer lors de la configuration d’une connexion réseau. Le produit n’est pas détecté durant l’installation du logici\ el Si le logiciel HP ne parvient pas à détecter votre produit lors de l’installation du lo\ giciel, essayez d’appliquer la procédure de dépannage suivante. Si vous disposez d’une connexion sans fil, commencez par l’étape 1 et poursuivez jusqu’à l’étape 4 si nécessaire. Étape 1 : Déterminez si le produit est relié au réseau en exécutant le test de\ réseau sans fil et suivez les instructions éventuelles. Pour exécuter le test de réseau sans fil Sur l’écran d’accueil, touchez la flèche dirigée vers l\ a droite pour afficher plus d’options. Touchez l’option Configuration. Touchez l’option Réseau. Touchez l’option Test réseau sans fil. 1. 2. 3. 4. Connexions sans fil Français
15 Étape 4 : Utilisez la fonction de recherche avancée. Autres problèmes de réseau faisant suite à l’installation du\ logiciel Si l’installation de l’appareil HP Photosmart a réussi, mais que vous rencontrez des problèmes tels que l’impossibilité d’imprimer, essayez d’appliquer la procédure suivante : Imprimez un rapport de configuration du réseau en suivant les instructions ci-aprè\ s : 1. Sur l’écran d’accueil, touchez la flèche dirigée vers l\ a droite pour afficher plus d’options. Touchez l’option Configuration. Touchez l’option Réseau. Touchez l’option Afficher les paramètres réseau. Touchez l’option Imprimer une page de configuration réseau. a. b. c. d. e. Identifiez l’adresse IP de l’appareil HP Photosmart dans le rapport de configuration du réseau. Utilisez la fonction de recherche avancée disponible durant l’inst\ allation du logiciel, puis cliquez sur Recherche par adresse IP et entrez l’adresse IP du produit. 2. 3. Mettez le routeur, le produit et l’ordinateur hors tension, puis mettez-les de nouveau sous tension en respectant l’ordre suivant : mettez le routeur sous tension en premier, suivi du produit et de l’ordinateur. Parfois, le cycle de mise hors tension permet d’effectuer une reprise après une erreur de communication ré\ seau. Si l’étape précédente ne permet pas de résoudre le problème et que le logiciel HP Photosmart est installé sur l’ordinateur, exécutez l’outil de diagnostic réseau. Pour exécuter l’outil de diagnostic réseau > Dans le Centre de solutions, cliquez sur Paramètres, sur Autres paramètres, puis sur Boîte à outils du réseau. Sur l’onglet Utilitaires, cliquez sur Exécuter l’outil de diagnostic réseau. • • Dépannage C:\Program Files\Hp\Digital Imaging\bin\hpqtra08.exe. C:\Program Files\Hp\Digital Imaging\bin\hpiscnapp.exe. C:\Program Files\Hp\Digital Imaging\bin\hpqdstcp.exe. C:\Program Files\Hp\Digital Imaging\bin\hpqkygrp.exe. C:\Program Files\Hp\Digital Imaging\bin\hpqste08.exe. C:\Windows\System32\hpzinw12.exe. C:\Windows\System32\hpzipm12.exe. • • • • • • • Conseil : Configurez votre pare-feu de sorte qu’il autorise les communications sur le port UDP 427. Étape 3 : Déterminez si les erreurs suivantes se sont produites et, le cas échéan\ t, tentez de les résoudre : Votre ordinateur n’est peut-être pas connecté à votre rése\ au. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au même réseau que l’appareil HP Photosmart. Si vous vous connectez via une liaison sans fil, par exemple, il se peut que votre ordinateur se soit connecté par erreur \ à un réseau avoisinant. Votre ordinateur est peut-être connecté à un réseau privé \ virtuel (VPN). Désactivez temporairement le VPN avant de poursuivre l’installation. La connexion à un résea\ u privé virtuel revient à se connecter à un autre réseau. Vous devez vous être déconnecté du réseau VPN pour pouvoir ac\ céder au produit via votre réseau domestique. Les communications sont peut-être bloquées par un logiciel de sé\ curité. Un logiciel de sécurité (pare- feu, anti-virus, anti-logiciel espion) installé sur votre ordinateur\ bloque peut-être les communications entre le produit et l’ordinateur. Un programme de diagnostic HP, qui s’exécute automatiquement durant l’installation, peut vous indiquer les composants bloqués par le l\ ogiciel pare-feu. Essayez de déconnecter temporairement vos applications de pare-feu, anti-virus, ou anti-logiciel espion afin de déterminer si l’installation arrive à son terme. Vous pouvez réactiver votre pare-feu une fois l’installation terminée. Assurez-vous que les fichiers suivants sont inclus dans la liste des e\ xceptions du pare-feu : • • • Français
16 Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les prod\ uhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter \ de la date dachat par le client. 2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas dimpossibilité dexécuter les inst\ ructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas dint\ erruptions ni derreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de lutilis\ ation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. dune mauvaise maintenance ou dune modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis o\ u non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. dune modification non autorisée ou dune mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, lutilisation dune cartouche dun autre fournisseur ou dune cartouch\ e rechargée nentraîne pas la résiliation de la garantie ni dun contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à\ lutilisation dune cartouche dun autre fournisseur, dune cartouche rechargée ou dune cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de limprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé dune défaillance concernant un produit couvert par l\ a garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans lincapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, r\ embourser le prix dachat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement o\ u de remboursement tant que le client naura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que \ ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reco\ nditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur s\ ite, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantieDANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES LAUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRO\ DUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU DADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales lautorisent, les recours énonc\ és dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client. 2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES LAUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QUILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques s\ pécifiques. Le client peut également posséder dautres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou \ régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois local\ es, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitatio\ ns de cette déclaration de garantie peuvent ne pas sappliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouver\ nements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires dun client (par exemple au Royaume-Uni) ; b. restreindre dune autre manière la possibilité pour un fabricant d\ imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifi\ er la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties i\ mplicites. 3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE NEXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT SY AJOUTER.Garantie du fabricant HP Produit HP Durée de la garantie limitéeSupports logiciels 90 joursImprimante 1 anCartouches dencre Jusquà épuisement de lencre HP ou jusquà expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de lencre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés.Têtes dimpression (ne sapplique quaux produits avec 1 andes têtes dimpression pouvant être remplacées par le client)Accessoires 1 an, sauf indication contraire Cher client,Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de lexécution de la garantie fabricant relative à vo\ tre matériel HP dans votre pays.En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de d\ roits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départemen\ ts et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité d\ u bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Code de la consommation : Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et ré\ pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant d\ e lemballage, des instructions de montage ou de linstallation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été\ réalisée sous sa responsabilité. Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à lusage habituellement attendu dun bien semblabl\ e et, le cas échéant correspondre à la description donnée pa\ r le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présenté\ es à lacheteur sous forme déchantillon ou de modèle ; - présenter les qualités quun acheteur peut légitimement atten\ dre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou létiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies dun commun ac\ cord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher\ ché par lacheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux a\ ns à compter de la délivrance du bien. Code civil : Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des déf\ auts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement \ cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aura\ it donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée \ par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy l\ es Moulineaux Cedex 9Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de lAéronef, B-1140 BrusselsLuxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
HP Photosmart Plus series - B209 2 1 Cartucho cian Cartucho magenta Cartucho amarillo Cartucho negro 564 564 564 564 ¡Importante! NO conecte el cable USB hasta que el software se lo indique (Sólo usuarios de Windows). Al insertar el CD, las animaciones le guiarán por el proceso de configuración de la impresora, incluida la colocación de los cartuchos y la carga de papel. Compruebe el contenido de la caja Inserte el CD para ver la configuración guiada de la impresora Nota: Puede utilizar el cable USB durante la instalación inalámbrica par\ a obtener automáticamente los parámetros de la configuración. El software se instala después de completar la configuración gui\ ada de la impresora. Siga atentamente las indicaciones de las animaciones, ya que contienen i\ nformación importante sobre la configuración de la impresora, incluida la forma de utilizar el botón Easy One de la configuración inalámbrica. Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software. • • • • Pegue la etiqueta de la página de cubierta en la impresora. Español
18 17 28 39 410 511 612 Conozca HP Photosmart Foto: Abre el menú Foto, donde puede ver, editar, imprimir y guardar fotografías. Escanear: Abre el menú Escanear para seleccionar el destino de su escaneo. Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia. Ayuda: Abre el menú Ayuda en la pantalla, donde puede seleccionar un tema para conocer más respecto del mismo. Al tocar Ayuda en la pantalla, aparece una lista de temas para los que hay ayuda disponible. Teclas de dirección: Permite desplazarse a través de las opciones de menú y de las fotografías. Toque el botón de flecha derecha para acceder a la pantalla secundaria de Inicio. Posición inicial: Vuelve a la pantalla Inicio (la pantalla pre- determinada al encender el producto). Formatos rápidos: Imprime diferentes tipos de formularios, como documentos del colegio, pentagramas en blanco, laberintos y listas de comprobación. Configurar: Abre el menú Configuración, donde puede cambiar los parámetros del producto y realizar funciones de mantenimiento. Posterior: Vuelve a la pantalla anterior. Tinta: Abre la pantalla Niveles de tinta estimados. Conexión inalámbrica: Abre la pantalla Resumen de la conexión inalámbrica, donde puede encontrar el nombre del host, la dirección IP y el SSID de HP Photosmart. Cancelar: Detiene la operación actual. Español
19 Conexión de equipos adicionales a una red Puede conectar HP Photosmart a varios ordenadores de una red pequeña. Si HP Photosmart ya está conectado a un ordenador de una red, deberá instalar el \ software HP Photosmart en cada equipo nuevo. Durante la instalación de una conexión inalá\ mbrica, el software detectará automáticamente el producto en la red. Después de configurar el HP Photosmart en la red, no necesita volver a configurarlo al añadir otros ordenadores. Cambio de la conexión USB del HP Photosmart a una conexión de red. Si instala HP Photosmart primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a un\ a conexión de red Ethernet. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales que se indican a continuación. Para cambiar una conexión USB por una conexión inalámbrica inte\ grada WLAN 802.11 Desconecte la conexión USB de la parte posterior del producto. Inserte el CD del producto en la unidad de CD-ROM del equipo. Seleccione Agregar un dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para la instalación de una red inalámbrica. 1. 2. 3. Aproveche al máximo HP Photosmart Imprima fotos sin conexión al ordenador: sólo tiene que insertar la tarjeta de memoria en una ranura o unidad USB de HP Photosmart y empezar a imprimir. Imprima sus fotos desde dispositivos Bluetooth, como PDA, móviles con cámara y ordenadores, con la tecnología integrada Bluetooth. Conecte HP Photosmart hasta a cinco ordenadores en una red inalámbrica. Imprima una serie de proyectos, como juegos, listas de comprobación, pentagramas, álbumes y fotos panorámicas. Escanee originales a la tarjeta de memo- ria o un ordenador conectado. Utilice las funciones de edición de HP Photosmart para ajustar los subtítulos, dar apariencia antigua a las fotos o añadir divertidos marcos. Haga copias en color y en blanco y negro. Español
20 Si no se enciende HP Photosmart: Verifique el cable de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está e\ ncendida. O bien inténtelo enchufando el producto directamente en la toma de corriente. Verifique si la toma de corriente funciona. Enchufe algún electrodoméstico que sepa que funcione para comprobar que la alimentación llega al electrodoméstico. Si la ali\ mentación no llega, es posible que haya algún problema con la toma de corriente. Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que la toma está encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente. Desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encender para encender el producto. \ Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encender dem\ asiado rápido. Pulse el botón Encender una sola vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encender otra vez durante el proceso, es posible que apague el producto. Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue si\ n resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Vaya a: www.hp.com/support. 1. • • • • 2. 3. 4. Solución de problemas de instalación Resolución de problemas Aproveche al máximo HP Photosmart Uso de la tintaEspecificaciones de alimentación: Adaptador de alimentación: 0957-2269 Tensión de entrada: De 100 a 240 VCA Frecuencia de entrada: 50-60 Hz Suministro de alimentación: 20W promedio Nota: Utilícese sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Cómo buscar más información Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del \ producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e i\ nformación medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos \ de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la inf\ ormación del producto. Para acceder a la Ayuda electrónica Windows: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Photosmart Plus B209 series > Ayuda. Mac OS X v10.4: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac, Biblioteca > Ayuda del producto HP. Mac OS X v10.5: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En el Visor de ayuda, seleccione Ayuda del producto HP. • • • Windows 7 Para más información y asistencia sobre Windows 7, visite: www.hp.com/go/windows7. Español