Home > Honda > Engines > Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version

Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Vidanger l’huile lorsque le moteur est encore chaud af in d’assurer une vidange rapide et
    complète.Enlever le bouchon de remplissage d’huile/la jauge à tige et le boulon de vidange, puis
    vidanger l’huile dans un récipient convenable.
    Resserrer à f ond le boulon de vidange.
    Remplir l’huile recommandée jusqu’au repère limite supérieur sur la jauge à tige (voir
    page 8). Serrer parf aitement le bouchon de remplissage d’huile/la jauge à tige.
    Prière de jeter l’huile moteur usée de manière telle qu’elle ne nuise pas à l’environnement.
    Nous vous suggérons de l’amener dans un bidon scellé à votre station essence locale pour
    régénération. Ne pas la jeter à la poubelle, la verser au sol ou dans un égout. Se laver les mains à l’eau savonneuse après manipulation de l’huile usagée. 1.
    2.
    3.
    Sans remplacement du f iltre à huile:
    Avec remplacement du f iltre à huile: Renouvellement de l’huile
    CAPACIT É EN HUIL E MOT EUR: 1.
    LIMITE SUPERIEUR
    LIMITE INFERIEURE
    BOUCHON/JA UGE DE REMPL ISSA GE D’HUIL E
    BOUL ON DE VIDANGE D’HUIL E
    21
    0,901,05 
    						
    							Vidanger l’huile moteur (voir page ).
    Déposer le f iltre à huile avec une clé de f iltre et laisser l’huile résiduelle s’écouler. Jeter le
    f iltre à huile.
    Nettoyer la base du f iltre.
    Serrer le f iltre à huile suivant le couple de serrage spécif ié. Enduire d’huile moteur propre le joint torique neuf sur le nouveau f iltre.
    Demander conseil au concessionnaire Honda agréé quant à la clé de f iltre (outil spécial). Utiliser toujours un f iltre à huile Honda d’origine ou un f iltre à huile de qualité équivalente
    spécif ié pour le modèle. L’utilisation d’un f iltre à huile non approprié ou d’un f iltre à huile
    d’une autre marque que Honda qui ne serait pas de qualité équivalente peut endommager le
    moteur. Verser le volume spécif ié d’huile préconisée dans le moteur (voir page ). Faire
    démarrer le moteur et vérif ier l’absence de f uites.
    Arrêter le moteur et vérif ier de nouveau le niveau de l’huile. Si nécessaire, rajouter de
    l’huile pour atteindre le niveau correct. Installer le nouveau f iltre à huile sur l’embase de f iltre puis le serrer à la main jusqu’à ce
    que le joint torique porte bien sur l’embase de f iltre.
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6. 21
    7.
    8. 21
    Changement de f iltre à huile
    2.
    BASE DE FIL T RE
    CLEDEFILTREAHUILE FILTRE A HUILE
    JOINT T ORIQUE
    22
    COUPLE DE SERRAGE: 12 N·m (1,20 kgf·m) 
    						
    							Si le f iltre à air est sale, le passage vers le carburateur sera restreint. Pour éviter tout
    mauvais f onctionnement du carburateur, entretenir régulièrement le f iltre à air. L’entretenir
    plus f réquemment lorsque le moteur est utilisé dans des endroits extrêmement poussiéreux.Démonter les deux boulons de couvercle de f iltre à air du couvercle de f iltre à air, et
    retirer le couvercle.
    Enlever l’élément en papier du boîtier de f iltre à air. Enlever l’élément en mousse du
    couvercle de f iltre à air.
    Nettoyer les éléments de f iltre à air s’ils doivent être réutilisés.
    Elément en mousse: Nettoyer à l’eau tiède savonneuse, rincer et sécher parf aitement. Ou
    nettoyer dans un produit dissolvant et sécher.
    Tremper l’élément dans de l’huile moteur propre et en exprimer l’huile en excès.
    Elément en papier: Tapoter plusieurs f ois l’élément sur une surf ace dure pour enlever la
    poussière en excès ou souf f ler au jet d’air comprimé (ne pas dépasser 2,1 kg/cm
    )à
    travers le f iltre à partir du côté boîtier de f iltre à air. Ne jamais tenter d’éliminer la
    poussière à la brosse; Le brossage risquerait de repousser la poussière dans les f ibres.
    Remplacer l’élément en papier s’il est excessivement sale.
    Essuyer la saleté de l’intérieur du cache et du logement de f iltre à air en utilisant un
    chif f on humide. Faire attention à empêcher la saleté de pénétrer la chambre propre qui
    mène au carburateur.
    1.
    2.
    3.
    4. Entretien du f iltre à air
    Ne jamais utiliser d’essence ou de solvants à point d’éclair bas pour le nettoyage de
    l’élément du f iltre à air. Un incendie ou une explosion peut en résulter.
    Ne jamais f aire tourner le moteur sans le f iltre à air. Une usure rapide du moteur
    résulterait des contaminants comme la poussière et la saleté attirés dans le moteur. 3.
    23 
    						
    							Lors de l’entretien du f iltre à air, ne pas laisser la poussière, les salissures ni les débris
    quelconques pénétrer dans le cof f ret propre (boîtier de f iltre à air).Réinstaller les éléments de f iltre à air ainsi que le couvercle. Serrer à f ond les deux
    boulons du couvercle de f iltre à air.
    5.
    EL EMENT EN MOUSSE
    EL EMENT EN PA PIER
    BOIT IER DE FIL T RE A A IR
    CHAMBER PROPRE
    BOUL ONS DU COUV ERCL E
    DE FIL T RE A AIR
    COUVERCLEDEFILTREAAIR
    24 
    						
    							µµ
    Inspecter visuellement les bougies d’allumage. Se débarrasser de toute bougie d’allumage
    accusant des traces apparentes d’usure ou si la porcelaine isolante est f issurée ou
    ébréchée. Nettoyer les bougies d’allumage à l’aide d’une brosse métallique si elles doivent
    être réutilisées.
    Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur. Le corriger si
    nécessaire en tordant l’électrode latérale.
    L’écartement doit être:
    Pour assurer un bon f onctionnement du moteur, l’écartement des électrodes de la bougie
    doit être correct et les bougies ne doivent pas être encrassées.
    Enlever les capuchons de bougies d’allumage et utiliser une clé spéciale pour démonter
    chaque bougie d’allumage.
    1.
    2.
    3. Entretiendelabougied’allumage
    Bougies d’allumage recommandées:
    Ne jamais utiliser une bougie d’allumage ayant une gamme thermique impropre.
    Si le moteur vient de f onct ionner, le silencieux est très chaud. Faire attention à ne
    pas toucher le silencieux. 4.
    CL E A BOUGIE
    0,70 0,80 mm
    25
    BPR5ES (NGK)
    W16EPR-U (DENSO)
    0,70 0,80 mm 
    						
    							µ
    Vérif ier que la rondelle de la bougie d’allumage est en bon état et visser la bougie à la
    mainpouréviterdefausserlesfilets.
    Après avoir mis la bougie d’allumage en place, la serrer à l’aide d’une clé à bougie pour
    comprimer la rondelle.
    Pour l’installation d’une nouvelle bougie d’allumage, serrer de 1/2 tour après son assise pour
    comprimer la rondelle. Pour l’installation d’une bougie d’allumage ancienne, serrer de
    1/8 1/4 de tour après l’assise de la bougie pour comprimer la rondelle. 4.
    5.
    L es bougies d’allumage doivent être bien serrées. Une bougie mal serrée peut
    devenirtrèschaudeetrisqued’endommagerlemoteur.
    26 
    						
    							Installer le paraf oudre et le protecteur de silencieux en procédant dans l’ordre inverse du
    démontage.
    Le pare-étincelles ne doit être ni f êlé ni troué. Le remplacer si nécessaire. Utiliser une brosse métallique pour retirer les dépôts de carbone de l’écran du pare-
    étincelles. Retirer les trois boulons à collerette de 6 mm du protecteur de silencieux , puis
    démonter le protecteur de silencieux.
    Retirer les quatre vis spéciales du pare-étincelles , puis démonter le pare-étincelles
    du silencieux .
    1.
    2.
    3.
    4. Entretien du pare-étincelles (pièce en option)
    L e silencieux devient très chaud si le moteur a été mis en marche. L e laisser se
    ref roidir avant de procéder.
    Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour maintenir son
    ef f icacité.
    Faire attention à ne pas endommager l’écran du pare-étincelles. 5.
    GRILLE DE PARE-ETINCELLES
    27 
    						
    							Vérif ier que le f iltre à essence ne présente aucune accumulation d’eau ou de dépôts.
    Si le f iltre à huile contient une accumulation excessive d’eau ou de dépôts, amener le
    moteur chez un distributeur de moteur Honda agréé.
    1.
    2. Filtre à essence
    L ’essence est une substance extrêmement inf lammable qui peut exploser dans
    certainesconditions.Nepasfumeret n’approcherniflammesniétincellesdel’aire
    de remisage. 6.
    FIL T RE A ESSENCE
    28 
    						
    							Le moteur ne démarre pas sous l’action du démarreur à détente:Est-ce que les câbles de batterie sont bien connectés et exempts de corrosion?
    Est-ce que la batterie est complètement chargée?
    Est-ce que le f usible est bon (s’il existe)?
    Est-ce que le commutateur de moteur est à la position de marche?
    Y a t-il suf f isamment d’huile dans le moteur?
    Est-ce que la valve de carburant est ouverte? (si le circuit de carburant comporte une
    valve)
    Y a t-il du carburant dans le réservoir?
    Est-ce que l’essence parvient au carburateur?
    Pour vérif ier, desserrer la vis de purge tandis que la valve de carburant est ouverte.
    Si le moteur ne démarre toujours pas, le f aire vérif ier par un concessionnaire Honda agrée.Retirer le capuchon des deux bougies d’allumage. Eliminer toute salissure autour de
    l’embase des bougies d’allumage, puis démonter les deux bougies d’allumage.
    Disposer les bougies d’allumage dans leur capuchon, puis relier les électrodes latérales
    à la masse en un point approprié du moteur.
    Mettre le commutateur moteur à la position de démarrage (START) (moteur non
    équipé de démarreur au lancer) ou mettre le commutateur moteur sur marche et tirer
    sur le démarreur au lancer (moteur équipé d’un démarreur au lancer), et vérif ier s’il y a
    des étincelles aux entref ers des deux bougies d’allumage.
    S’il n’y a pas d’étincelles, remplacer les bougies d’allumage. Si tout est satisf aisant,
    réinstaller les bougies d’allumage. Essayer de redémarrer le moteur en se conf ormant
    aux instructions.
    Y a-t-il une étincelle au niveau des bougies d’allumage?
    9.
    a.
    b.
    c.
    d.
    10. 1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    DÉPIST A GE DES PA NNES
    Si de l’essence est renversée, s’assurer que la zone est sèche avant de mettre le
    moteur en marche. L ’essence renversée ou les vapeurs d’essence peuvent prendre
    feu.
    CARBURAT EUR
    VIS DE VIDANGE
    29 
    						
    							Maintenir le moteur à niveau pour réduire le risque de f uite de carburant lors du transport. Si
    le réservoir de carburant est doté d’une valve, tourner la valve de carburant sur la position
    fermée (CLOSED ou OFF).Déconnecter le circuit de carburant raccordé au moteur, et vidanger le réservoir de
    carburant dans un récipient d’essence convenable. Si le réservoir de carburant est doté
    d’une valve, tourner la valve de carburant sur la position ouverte (OPEN ou ON) pour
    permettre la vidange. Une f ois la vidange terminée, raccorder de nouveau le circuit de
    carburant.
    Desserrer la vis de purge du carburateur, puis purger le carburateur dans un récipient
    d’essence convenable. Une f ois la purge terminée, resserrer la vis de purge du
    carburateur.
    Vidanger l’essence. S’assurer que l’aire de remisage n’est pas excessivement humide ou poussiéreuse.
    Avant de remise l’unité pendant une longue période;
    1.
    2.
    a.
    b.
    T RA NSPORT /REMISE
    Pour éviter de sévères brûlures ou des risques d’incendie, laisser le moteur se
    ref roidir avant de le transporter ou de le remiser à l’intérieur.
    L ors du transport du moteur, mettre le robinet du carburant sur la position de
    f ermeture (OFF) et maint enir le moteur horizont al pour empêcher le carburant de
    se répandre. Les vapeurs de carburant ou le carburant renversé risquent de
    s’enf lammer.
    L ’essence est une substance extrêmement inf lammable qui peut exploser dans
    certainesconditions.Nepasfumeret n’approcherniflammesniétincellesdel’aire
    de remisage.
    CARBURAT EUR
    VIS DE VIDANGE
    30 
    						
    All Honda manuals Comments (0)

    Related Manuals for Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version