Home
>
Honda
>
Engines
>
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Italian Version
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Italian Version
Have a look at the manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INTRODUZIONE INDICE MESSAGGI DI SICUREZZA ITALIANO MANUALE DELL’UTENTE MESSAGGI DI PREVENZIONE DEI DANNI GCV520 · GCV530 · GXV520 · GXV530 ITALIANO 1 Vi ringraziamo per l’acquisto di un motore Honda. Desideriamo aiutarvi ad ottenere i migliori risultati e ad azionare con sicurezza il vostro nuovo motore. Questo manuale contiene informazioni su come farlo: vi preghiamo di leggerlo con attenzione prima di azionare il motore. Se dovessero manifestarsi problemi o qualora aveste dubbi o quesiti riguardanti il motore, rivolgetevi a un concessionario autorizzato Honda. Tutti i dati contenuti in questa pubblicazione si basano sulle informazioni più aggiornate sul prodotto disponibili al momento della stampa. La Honda Motor Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo. La riproduzione totale o parziale di questa pubblicazione senza permesso scritto è vietata. L’impianto di scarico di questo prodotto contiene sostanze chimiche che secondo le leggi dello Stato della California provocano l’insorgere di tumori, difetti congeniti o altri pericoli di carattere riproduttivo. Questo manuale deve essere considerato parte integrante del motore e deve essere accluso allo stesso in caso di successiva rivendita. .............................. INTRODUZIONE .1 ............. MESSAGGI DI SICUREZZA .1 ..... INFORMAZIONI DI SICUREZZA .2 POSIZIONE DELL’ETICHETTA DI ...................................... SICUREZZA .2 POSIZIONE DEI COMPONENTI E .................................. DEI COMANDI .2 ......................... CARATTERISTICHE .3 ...... CONTROLLI PRIMA DELL’USO .3 ......................... FUNZIONAMENTO .4 PRECAUZIONI PER UN USO ........................................ SICURO .4 ................... AVVIO DEL MOTORE .4 ............. ARRESTO DEL MOTORE .5 IMPOSTAZIONE DEL REGIME ............................... DEL MOTORE .5 .... MANUTENZIONE DEL MOTORE .6 IMPORTANZA DELLA ........................ MANUTENZIONE .6 SICUREZZA DURANTE ................... LA MANUTENZIONE .6 .... PRECAUZIONI DI SICUREZZA .6 PROGRAMMA DI ........................ MANUTENZIONE .6 .......................... RIFORNIMENTO .7 ............................. OLIO MOTORE .7 ........................ Olio consigliato .7 ... Controllo del livello dell’olio .7 ....................... Cambio dell’olio .8 ....................... FILTRO DELL’OLIO .8 ....................... FILTRO DELL’ARIA .9 ................................... Controllo .9 ........................................ Pulizia .9 ...... FILTRO DEL CARBURANTE .10 Consigliamo di leggere la polizza di garanzia per comprendere a fondo la copertura offerta e le responsabilità derivanti dalla proprietà. La polizza di garanzia è un documento separato che vi è stato consegnato dal concessionario. La sicurezza, propria ed altrui, riveste estrema importanza. Sia il manuale che il motore sono provvisti di importanti messaggi di sicurezza. Leggere tali messaggi con attenzione. Un messaggio di sicurezza avvisa della presenza di potenziali pericoli che possono provocare lesioni a sé e ad altri. Ciascun messaggio di sicurezza è preceduto dal simbolo di allarme e da uno dei tre termini seguenti: PERICOLO, ATTENZIONE o AVVERTENZA. Il mancato rispetto delle istruzioni PROVOCHERÀ la MORTE o GRAVI LESIONI PERSONALI. Il significato di questi termini è il seguente: Il mancato rispetto delle istruzioni POTREBBE provocare la MORTE o GRAVI LESIONI PERSONALI. Il mancato rispetto delle istruzioni POTREBBE provocare LESIONI PERSONALI. Ogni singolo messaggio spiega il tipo di pericolo, cosa può succedere e cosa si può fare per evitare o ridurre i danni. Esistono inoltre altri importanti messaggi preceduti dal termine AVVISO. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe provocare danni al motore o ad altre proprietà. Il significato di questo termine è il seguente: Lo scopo di tali messaggi è quello di aiutare a prevenire danni al motore, ad altre proprietà o all’ambiente. Stati Uniti, Portorico e Isole Vergini Americane: Riesaminare le istruzioni fornite a corredo dell’apparecchiatura alimentata da questo motore per ulteriori informazioni riguardanti l’avviamento, lo spegnimento, il funzionamento, le regolazioni o eventuali istruzioni specifiche di manutenzione del motore stesso. ..10 ................................... CANDELA .10 ........................... PARAFIAMMA .11 .....11 .. RIMESSAGGIO DEL MOTORE .11 .............................. TRASPORTO .12 TRATTAMENTO DEI PROBLEMI .................................... IMPREVISTI .13 INFORMAZIONI TECNICHE E PER ........................... L’UTILIZZATORE .13 ... Posizione del numero di serie .13 Connessioni della batteria per ................ l’avviamento elettrico .14 Collegamento comando a ...................................... distanza .14 Modifiche del carburatore per funzionamento ad alta .................................... altitudine .15 Informazioni sul sistema di ........... controllo delle emissioni .15 Indice di inquinamento ................................ atmosferico .16 ................................... Specifiche .16 .......17 ...17 .......................... Schemi elettrici .17 INFORMAZIONI PER ........................... L’UTILIZZATORE .19 .........................19 INFORMAZIONI ..... SULL’ASSISTENZA CLIENTI .19 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Specifiche per la messa a punto Informazioni di riferimento rapido INFORMAZIONI PER L’INDIVIDUAZIONE DI UN DISTRIBUTORE/ CONCESSIONARIO 07/10/26 10:34:46 3LZ5Z600_001
POSIZIONE DEI COMPONENTI E DEI COMANDI INFORMAZIONI DI SICUREZZA POSIZIONE DELL’ETICHETTA DI SICUREZZA ITALIANO GRIGLIA SCHERMANTE AVVIATORE AUTOAVVOLGENTE (tipi pertinenti) AVVIAMENTO ELETTRICO LEVA ARIATAPPO RIFORNIMENTO/ ASTINA LIVELLO OLIO POMPA CARBURANTE FILTRO CARBURANTE TAPPO DI SCARICO DELL’OLIOPRESSOSTATO DELL’OLIO (tipi pertinenti) FILTRO ARIA CANDELE LEVA DI COMANDO LEVA ACCELERATORE FILTRO OLIO (tipi pertinenti) Tipo monoleva: Tipo bileva: IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO (tipi pertinenti) 2 È essenziale comprendere il funzionamento di tutti i comandi e sapere come arrestare rapidamente il motore in caso di emergenza. Assicurarsi che l’operatore riceva l’addestramento adeguato prima di azionare l’apparecchiatura. Leggere il manuale d’uso prima di azionarlo. Il motore e lo scarico diventano estremamente caldi durante il funzionamento. Tenere il motore distante almeno 1 metro da edifici o altre apparecchiature durante il funzionamento. Tenere lontano da materiali infiammabili e non collocare niente sul motore quando sta funzionando. Gli scarichi del motore contengono monossido di carbonio che è una sostanza velenosa. Non azionare il motore in assenza della ventilazione adeguata e, in ogni caso, mai al chiuso. Non consentire ai bambini di azionare il motore. Tenere a distanza i bambini e gli animali domestici durante il funzionamento. Se l’etichetta si stacca o diventa illeggibile, rivolgersi al concessionario Honda per la sua sostituzione. Questa etichetta avvisa di pericoli potenziali che possono causare lesioni gravi. Leggerla con attenzione. Il motore è fornito di etichetta in francese. Solo per i tipi canadesi: La benzina è estremamente infiammabile ed esplosiva. Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di effettuare il rifornimento. Il motore rilascia monossido di carbonio che è un gas tossico velenoso. Non azionare in un luogo chiuso. 07/10/26 10:35:09 3LZ5Z600_002
CONTROLLI PRIMA DELL’USO CARATTERISTICHE È PRONTO PER FUNZIONARE IL MOTORE? Controllare lo stato generale del motore Controllare il motore Solenoide di interruzione dell’erogazione di carburante Pressostato dell’olio (tipi pertinenti): Controllare l’apparecchiatura alimentata da questo motore ITALIANO3 Per la propria sicurezza e per massimizzare la vita utile dell’apparecchiatura, è estremamente importante dedicare alcuni istanti prima dell’accensione del motore alla verifica del suo stato. Occuparsi dei problemi eventualmente individuati, o farli correggere dal concessionario, prima di azionare il motore. Se la manutenzione al motore viene fatta in modo improprio o se non si corregge un problema prima di azionare il motore, si rischia un malfunzionamento che potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Effettuare sempre gli appositi controlli prima di ogni uso e correggere gli eventuali problemi riscontrati. Prima di incominciare i controlli prima dell’uso, accertarsi che il motore sia in piano e che l’interruttore del motore sia sulla posizione OFF. Controllare sempre i seguenti elementi prima di avviare il motore: Guardare attorno e sotto il motore alla ricerca di tracce di perdite d’olio odibenzina. Rimuovere eventuali scorie o sporcizia in eccesso, specialmente attorno alla marmitta e all’avviamento autoavvolgente. Ricercare tracce di danni. Controllare che tutte le protezioni e le coperture siano in posizione e che tuttiidadi,ibullonielevitisianoserrate. Controllare il livello del carburante. Effettuando l’avviamento a serbatoio pieno si contribuisce ad eliminare o ridurre le interruzioni del lavoro dovute ai rifornimenti. Il motore è munito di un solenoide di interruzione dell’erogazione di carburante che consente al carburante di raggiungere il getto del massimo del carburatore quando l’interruttore del motore è sulla posizione ON o START e interrompe il flusso del carburante verso il getto del massimo quando l’interruttore del motore è sulla posizione OFF. Il motore deve essere collegato alla batteria per eccitare il solenoide di interruzione dell’erogazione di carburante, consentendo al motore di funzionare. Se la batteria viene scollegata, il flusso di carburante verso il getto del massimo del carburatore viene interrotto. Il motore è munito di un pressostato dell’olio per impedire i danni dovuti a carenza di lubrificazione o surriscaldamento. Se la spia di avvertenza della pressione dell’olio si accende, controllare il livello dell’olio motore ed eventualmente rabboccare con l’olio appropriato (vedere a pagina ). Per riavviare il motore, girare l’interruttore del motore sulla posizione OFF. Quindi, avviare in base alla procedura di avviamento. Se la spia di avvertenza della pressione dell’olio continua ad accendersi anche quando il livello dell’olio è corretto, sospendere l’uso del motore e consultare un’officina di servizio autorizzata Honda. Controllare il livello dell’olio motore (vedere a pagina ). Azionando il motore con un livello dell’olio basso si rischia di danneggiarlo. Controllare l’elemento filtrante dell’aria (vedere a pagina ). Un elemento filtrante dell’aria sporco limiterà il flusso dell’aria verso il carburatore, riducendo le prestazioni del motore. Riesaminare le istruzioni fornite a corredo dell’apparecchiatura alimentata da questo motore per eventuali precauzioni e procedure da seguire prima dell’avviamento del motore. 1. 2. 1. 2. 3. 4. 3. 7 7 9 07/06/08 13:21:42 3LZ5Z600_003
FUNZIONAMENTO PRECAUZIONI PER UN USO SICURO AVVIO DEL MOTORE ITALIANO LEVA DI COMANDO MAX. MIN.LEVA ARIA CHIUSA MIN. APERTO LEVA ACCELERATOREMAX. VALVOLA DELL’ARIA IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO Direzione di strappo 4 Prima di azionare il motore per la prima volta, riesaminare la sezione INFORMAZIONI DI SICUREZZAapagina eCONTROLLI PRIMA DELL’USO apagina . Non lasciare che la maniglia di avviamento vada a picchiare contro il motore. Riportarla delicatamente in posizione per evitare di danneggiare l’avviamento. Tirare leggermente la maniglia di avviamento finché non si avverte una certa resistenza, quindi tirare energicamente nella direzione della freccia come mostrato nella figura seguente. Riportare delicatamente in posizione la maniglia di avviamento. AVVIAMENTO AUTOAVVOLGENTE (tipi pertinenti): Quando il motore si avvia rilasciare la chiave lasciandola tornare sulla posizione ON. Usando l’avviamento elettrico per più di 5 secondi alla volta si surriscalda il motorino di avviamento rischiando di danneggiarlo. Se il motore non si avvia in 5 secondi, rilasciare la chiave e attendere almeno 10 secondi prima di azionare di nuovo l’avviamento. Girare la chiave sulla posizione START e tenerla lì finché il motore non parte. AVVIAMENTO ELETTRICO: Azionare l’avviamento. Girare l’interruttore del motore sulla posizione ON. Alcune tipologie di destinazione dei motori sono munite di comando remoto invece della leva montata sul motore qui mostrata. Consultare le istruzioni fornite dal produttore dell’apparecchiatura. Per avviare un motore freddo, spostare la leva di comando dell’aria sulla posizione CHIUSA e spostare la leva di comando del gas dalla posizione MIN. per circa 1/3 verso la posizione MAX. TIPO BILEVA: Per riavviare un motore caldo, lasciare la leva di comando sulla posizione MIN. Per avviare un motore freddo, spostare la leva del comando sulla posizione CHOKE (aria). TIPO MONOLEVA: Se il serbatoio del carburante è munito di rubinetto, accertarsi che il rubinetto del carburante sia aperto (posizione OPEN o ON) prima di cercare di avviare il motore. Riesaminare le istruzioni fornite a corredo dell’apparecchiatura alimentata da questo motore per eventuali precauzioni da seguire in occasione dell’avviamento, spegnimento o azionamento del motore.Gli scarichi contengono monossido di carbonio, un gas velenoso che in ambienti chiusi può raggiungere livelli nocivi. Respirare monossido di carbonio può causare perdite di conoscenza o avere conseguenze letali. Non azionare mai il motore in un ambiente chiuso o parzialmente chiuso dove potrebbero esserci delle persone. Per la propria sicurezza, non azionare il motore in un ambiente chiuso quale un box. I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas velenoso che può rapidamente saturare un ambiente chiuso e causare disturbi o risultare letale. 3. 1. 2.4. 2 3 07/10/26 10:35:45 3LZ5Z600_004
ITALIANO IMPOSTAZIONE DEL REGIME DEL MOTORE ARRESTO DEL MOTORE TIPO MONOLEVA TIPO BILEVA MIN. LEVA DI COMANDOMIN. LEVA ACCELERATORE TIPO MONOLEVA TIPO BILEVA MAX. MIN. LEVA ACCELERATORE MAX. MIN. LEVA DI COMANDO VALVOLA DELL’ARIA MIN. LEVA DI COMANDO CHIUSA APERTO LEVA ARIA 5 Posizionare la leva di comando (tipo monoleva) o la leva di comando del gas (tipo bileva) in base al regime desiderato per il motore. Alcune tipologie di destinazione dei motori sono munite di comando remoto invece della leva montata sul motore qui mostrata. Consultare le istruzioni fornite dal produttore dell’apparecchiatura. Per i consigli sul regime del motore, consultare le istruzioni fornite a corredo dell’apparecchiatura azionata da questo motore. Non scollegare la batteria dal motore mentre il motore è in funzionamento. Scollegando la batteria si provoca l’interruzione del flusso di carburante verso il getto del massimo del carburatore da parte del solenoide di interruzione dell’erogazione di carburante, e il motore si ferma. Per arrestare il motore in caso di emergenza, girare semplicemente l’interruttore del motore sulla posizione OFF. In condizioni normali, usare la procedura seguente. Consultare le istruzioni fornite dal produttore dell’apparecchiatura. Spostare la leva di comando (tipo monoleva) o la leva di comando del gas (tipo bileva) sulla posizione MIN. Alcuni motori sono muniti di comando del gas remoto invece della leva del gas montata sul motore qui mostrata. Girare l’interruttore del motore sulla posizione OFF. Se il serbatoio del carburante è munito di rubinetto, chiudere il rubinetto del carburante (posizione CLOSED o OFF). TIPO MONOLEVA: Se la leva di comando è stata messa in posizione CHOKE (aria) per avviare il motore, spostarla gradualmente in posizione MIN. mano a mano che il motore si scalda. TIPO BILEVA: Se la leva di comando dell’aria è stata messa in posizione CHIUSA per avviare il motore, spostarla gradualmente in posizione APERTA mano a mano che il motore si scalda.1. 2. 3. 5. 07/10/26 10:36:01 3LZ5Z600_005
Î Î µ µ µ ITALIANO MANUTENZIONE DEL MOTORE IMPORTANZA DELLA MANUTENZIONE La manutenzione, sostituzione o riparazione dei dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere effettuate da officine meccaniche o singoli individui che usino pezzi certificati conformi agli standard EPA sulle emissioni evaporative. SICUREZZA DURANTE LA MANUTENZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA Avvelenamento da monossido di carbonio provocato dagli scarichi del motore. Ustioni provocate da parti calde. Lesioni provocate da parti in movimento.PROGRAMMA DI MANUTENZIONE 6 Allo scopo di aiutarvi a prendervi cura efficacemente del motore, le seguenti pagine comprendono un programma di manutenzione, delle procedure di ispezione routinarie e semplici procedure di manutenzione effettuabili usando utensili manuali essenziali. Altre attività di manutenzione più complesse, o che richiedono utensili speciali, è meglio affidarle a professionisti e sono solitamente effettuate da tecnici Honda o meccanici qualificati.Se la manutenzione viene fatta in modo improprio o se non si corregge un problema prima di azionare il motore, si rischia un malfunzionamento che potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Seguire sempre i consigli e i programmi riguardanti il controllo e la manutenzione riportati in questo manuale. Una buona manutenzione è essenziale per l’uso sicuro, economico e privo di problemi. Inoltre, consente di ridurre l’inquinamento. Il programma di manutenzione si basa su condizioni d’uso medie. Se il motore viene azionato in condizioni gravose, quali carichi elevati prolungati o alte temperature, o viene utilizzato in condizioni insolitamente umide o polverose, rivolgersi al concessionario per i consigli applicabili ad ogni singola necessità e impiego. Qui di seguito vengono riportate alcune delle principali precauzioni di sicurezza. Tuttavia, tenere a mente che è impossibile avvisare di tutti i pericoli immaginabili che possono insorgere durante le attività di manutenzione. La decisione di effettuare o meno un’operazione determinata è strettamente individuale. Il mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione e delle precauzioni potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. Seguire sempre le procedure e le precauzioni indicate in questo manuale d’uso. Accertarsi che il motore sia spento prima di dare inizio a un intervento di manutenzione o riparazione. Ciò eliminerà vari pericoli potenziali: Accertarsi che esista una ventilazione adeguata quando si aziona il motore. Lasciare raffreddare il motore e l’impianto di scarico prima di toccare. Non azionare il motore se non si è stati istruiti a farlo. Prima di incominciare leggere le istruzioni e accertarsi di disporre degli utensili e delle capacità necessarie.Per ridurre la possibilità di incendio o esplosione, essere molto cauti quando si lavora in prossimità della benzina. Per pulire i componenti, utilizzare soltanto solventi incombustibili, mai benzina. Tenere lontane sigarette, scintille e fiamme da tutti i componenti che hanno a che fare con il carburante. Ricordarsi che i concessionari autorizzati Honda conoscono al meglio il vostro motore e sono perfettamente equipaggiati per effettuare interventi di manutenzione e riparazione. Per garantire la migliore qualità e affidabilità, in occasione di riparazioni e sostituzioni usare soltanto pezzi originali Honda nuovi o i loro equivalenti. Sostituire solo il tipo a elemento in carta. Intervenire più spesso se utilizzato in zone polverose. L’intervento su questi elementi deve essere effettuato dal concessionario Honda, a meno che si disponga degli utensili e delle capacità meccaniche adeguate. Consultare il manuale d’officina Honda per le procedure di servizio. Per usi commerciali, registrare le ore di funzionamento per determinare gli intervalli di manutenzione appropriati. Controllare che la cinghia non presenti incrinature o usura eccessiva, e sostituirla se presenta anomalie. Il mancato rispetto del programma di manutenzione potrebbe provocare guasti non coperti da garanzia. (1) (2) (3) (4) PERIODO DI MANUTENZIONE REGOLARE (3) Effettuare nel mese indicato o trascorso l’intervallo di ore di funzionamento riportato, dipendendo da qual è la prima delle evenienze a verificarsi. Impianto di raffreddamento Filtro del carburante Tubo del carburanteControllare il livello Controllare-registrare Controllare-registrare Controllare-registrare Controllare-sostituire ELEMENTOAd ogni usoIl primo mese o 20 oreOgni 3mesi o 50 ore (1)Ogni 6mesi o 100 ore Olio motore Filtro dell’olio (tipi pertinenti) Filtro dell’aria Candele Parafiamma (tipi pertinenti) Regime minimo Gioco valvole Cinghia di distribuzione Camera di combustioneDopo ogni 300 ore (2) (4) Dopo ogni 300 ore (2) Ogni 2 anni (Sostituire se necessario) (2)Ogni anno o 200 ore (2) (2) (2) Cambiare Sostituire Controllare Pulire Sostituire Sostituire Pulire Pulire Controllare Pulire ControllareVedere a pagina 7 8 8 9 9 10 11 10 Manuale d’officina Manuale d’officina Manuale d’officina Manuale d’officina Manuale d’officina Manuale d’officina 07/10/26 10:36:24 3LZ5Z600_006
ITALIANO RIFORNIMENTO Carburante consigliatoOLIO MOTORE Olio consigliato Controllo del livello dell’olio TEMPERATURA AMBIENTE TAPPO RIFORNIMENTO/ ASTINA LIVELLO OLIO LIMITE SUPERIORE LIMITE INFERIORE TAPPO RIFORNIMENTO/ASTINA LIVELLO OLIO 7 L’olio è uno dei fattori che influenzano maggiormente le prestazioni e la durata dei componenti. Usare olio detergente per motori automobilistici a 4tempi. Benzina senza piombo U.S.A. Tranne gli U.S.A. Questo motore è certificato per funzionare con benzina senza piombo con un numero di ottano alla pompa di almeno 86 (un numero di ottano RON di almeno 91). Effettuareilrifornimentoinun’areabenventilataeamotorespento.Seil motore stava funzionando lasciarlo prima raffreddare. Non effettuare mai il rifornimento del motore all’interno di un edificio in cui i fumi della benzina possano entrare in contatto con fiamme o scintille. Si può usare benzina senza piombo normale contenente non più del 10% di etanolo (E10) o del 5% di metanolo per volume. Inoltre, il metanolo deve contenere cosolventi e anticorrosivi. L’uso di carburanti con un contenuto di etanolo o metanolo superiore a quando sopraindicato può causare problemi di accensione e/o di prestazioni. Può anche danneggiare le parti in metallo, gomma e plastica dell’impianto di alimentazione. Eventuali danni al motore o problemi di prestazioni derivanti dall’uso di carburanti contenenti percentuali di etanolo o metanolo superiori a quanto sopraindicato non sono coperti dalla garanzia.Usare olio per motori a 4 tempi che sia almeno conforme ai requisiti per la classificazione API SJ o successive (o equivalenti). Verificare sempre l’etichetta API sul recipiente dell’olio per assicurarsi che contenga le lettere SJ o delle classificazioni successive (o equivalenti). A livello generale si consiglia l’uso di SAE 10W-30. È possibile usare altre viscosità indicate nella tabella in basso quando la temperatura media della zona rientra nella gamma indicata. Reinstallare il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio. Se il livello dell’olio è vicino o sotto la tacca di limite inferiore sull’astina, rabboccare con l’olio consigliato fino alla tacca di livello superiore. Non riempire eccessivamente. Inserire il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio nel bocchettone di rifornimento ma non avvitarlo, quindi rimuoverlo per controllare il livello dell’olio. Rimuovere il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio e pulire l’astina. Controllare il livello dell’olio motore a motore spento e su una superficie livellata. Azionando il motore con un livello dell’olio basso si rischia di danneggiarlo. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia limitata del distributore. La benzina fuoriuscita non solo costituisce un pericolo d’incendio ma è anche fonte di inquinamento ambientale. Asciugare immediatamente eventuali fuoriuscite. Tenere lontana la benzina dalle spie luminose degli apparecchi, da barbecue, elettrodomestici, utensili elettrici, ecc. Rifornire con precauzione per evitare fuoriuscite di carburante. Dopo il rifornimento, serrare saldamente il tappo del serbatoio del carburante. Non usare mai benzina vecchia o contaminata o una miscela olio/benzina. Evitare che nel serbatoio del carburante penetrino sporcizia o acqua. Il carburante può danneggiare la vernice e alcuni tipi di plastica. Attenzione a non versare il carburante quando si riempie il serbatoio. I danni causati dal carburante versato non sono coperti dalla garanzia limitata del distributore . Se l’apparecchiatura verrà utilizzata con poca frequenza o saltuariamente, consultare la sezione sul carburante del capitolo CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI (vedere a pagina ) per ulteriori informazioni sul deterioramento del carburante. Asciugare immediatamente eventuali fuoriuscite. Effettuare il rifornimento soltanto all’aperto. Spegnere il motore e non avvicinare fonti di calore, scintille e fiamme. La benzina è altamente infiammabile ed esplosiva, e può quindi causare ustioni o lesioni serie in occasione dei rifornimenti.1. 2. 3. 4. 11 Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 Numero di ottano ‘‘research’’ non inferiore a 91 Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 07/10/26 10:36:45 3LZ5Z600_007
ITALIANO Cambio dell’olio FILTRO DELL’OLIO (tipi pertinenti) Cambio del filtro dell’olio RONDELLA TAPPO DI SCARICO DELL’OLIOLIMITE INFERIORE LIMITE SUPERIORECHIAVE PER FILTRO DELL’OLIOFILTRO OLIO BASE DI MONTAGGIO DEL FILTRO TENUTA TAPPO RIFORNIMENTO/ ASTINA LIVELLO OLIO 8 Scaricare l’olio esausto a motore caldo. L’olio caldo defluisce più in fretta e in modo completo. Scaricare l’olio motore e serrare saldamente il bullone di scarico. Rimuovere il filtro dell’olio con una chiave specifica per filtri dell’olio e scaricare l’olio restante in un recipiente adatto. Eliminare l’olio esausto e il filtro nel rispetto dell’ambiente. Pulire la base di montaggio del filtro e rivestire la tenuta del nuovo filtro dell’olio con olio motore pulito. Usare una chiave specifica per filtri dell’olio, piuttosto che una chiave a nastro, per evitare colpi o danni al filtro dell’olio. Usare soltanto un filtro dell’olio originale Honda o un filtro di qualità equivalente specifico per il proprio modello. L’uso del filtro sbagliato, o di un filtro non Honda di qualità non equivalente, può causare danni al motore. Avvitare il nuovo filtro dell’olio a mano finché la tenuta tocca la base di montaggio del filtro, quindi usare una chiave specifica per filtri dell’olio per serrare il filtro per altri 7/8 giri. Riempire il carter con la quantità specificata di olio consigliato (vedere a pagina ). Rimontare il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio. Collocare un recipiente adatto sotto il motore per raccogliere l’olio esausto, quindi rimuovere il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio, il bullone di scarico e la rondella. Lasciare scaricare completamente l’olio esausto, quindi reinstallare il bullone di scarico e una rondella nuova, e serrare a fondo il bullone di scarico. Smaltire l’olio motore esausto nel rispetto dell’ambiente. Suggeriamo di portare l’olio esausto in un recipiente opportunamente sigillato a un centro locale di riciclo o a una stazione di servizio. Non disperdere nell’ambiente gettandolo tra i rifiuti, versandolo al suolo o scaricandolo nella rete fognaria. Con il motore in posizione livellata, riempire con l’olio consigliato fino alla tacca del limite superiore sull’astina (vedere a pagina ). 12 N·m (1,2 kgf·m) Coppia di serraggio del filtro dell’olio: Avviare il motore e controllare che non ci siano perdite. Spegnere il motore e controllare il livello dell’olio come descritto a pagina . Se necessario, rabboccare fino a raggiungere la tacca del limite superiore sull’astina. Azionando il motore con un livello dell’olio basso si rischia di danneggiarlo. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia limitata del distributore . Installare saldamente il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio.1. 2. 3. 4. 3. 4. 1. 2. 5. 6. 7. 7 7 7 07/10/26 10:37:03 3LZ5Z600_008
ITALIANO FILTRO DELL’ARIA Controllo Pulizia BULLONI COPERCHIO FILTRO DELL’ARIA COPERCHIO FILTRO ARIA ELEMENTO FILTRANTE IN SCHIUMA GRIGLIA ELEMENTO FILTRANTE IN CARTA BASE DEL FILTRO DELL’ARIA CONDOTTO DELL’ARIA 9 Un filtro dell’aria sporco limiterà il flusso dell’aria verso il carburatore, riducendo le prestazioni del motore. Se si aziona il motore in zone molto polverose, pulire il filtro dell’aria più spesso di quanto specificato nel PROGRAMMA DI MANUTENZIONE. Azionando il motore senza il filtro dell’aria, o col filtro danneggiato, si permetterà alla sporcizia di penetrare nel motore accelerando l’usura del motore stesso. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia limitata del distributore . Pulire gli elementi filtranti dell’aria se devono essere riutilizzati. Elemento filtrante dell’aria in carta: Picchiettare l’elemento filtrante varie volte su una superficie dura per rimuovere la polvere o soffiare aria compressa [a non più di 207 kPa (2,1 kgf/cm )] dall’interno dell’elemento filtrante. Non cercare mai di togliere la sporcizia con una spazzola per non farla penetrare nelle fibre. Elemento filtrante dell’aria in schiuma: Pulire in acqua saponata calda, risciacquare e lasciare asciugare perfettamente. O pulire in un solvente non infiammabile e lasciare asciugare. Immergere l’elemento filtrante in olio motore pulito, quindi spremerlo per espellere l’olio in eccesso. Se viene lasciato troppo olio nella schiuma, quando verrà acceso il motore fumerà. Rimuovere il coperchio del filtro dell’aria e ispezionare gli elementi filtranti. Gli elementi filtranti sporchi vanno puliti o sostituiti. Gli elementi filtranti danneggiati vanno sempre sostituiti. Rimuovere i due bulloni dal coperchio del filtro dell’aria, quindi rimuovere il coperchio. Rimuovere l’elemento filtrante in schiuma. Rimuovere l’elemento filtrante in carta dalla griglia. Ispezionare entrambi gli elementi filtranti e sostituirli se sono danneggiati. Sostituire sempre l’elemento filtrante in carta all’intervallo programmato (vedere a pagina ).Installare il coperchio e serrare saldamente i due bulloni del coperchio del filtro dell’aria. Installare la griglia sull’elemento filtrante in carta quindi installare il gruppo nella base del filtro dell’aria. La griglia deve essere posta tra l’elemento in schiuma e l’elemento in carta per impedire all’olio di raggiungere l’elemento in carta. Collocare l’elemento filtrante in schiuma nel coperchio del filtro dell’aria. L’olio in eccesso limiterà il flusso dell’aria attraverso l’elemento filtrante in schiuma e potrebbe passare all’elemento filtrante in carta, inzuppandolo e ostruendolo. Pulire la sporcizia dall’interno della base del filtro dell’aria e del coperchio usando un panno umido. Attenzione ad evitare che la sporcizia penetri nel condotto dell’aria che porta al carburatore. 1. 2. 4. 3.5. 6. 7. 8. 9. 6 07/06/08 13:23:58 3LZ5Z600_009
µ µ µ ITALIANO CANDELA FILTRO DEL CARBURANTE Controllo IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTOCandele consigliate: CHIAVE PER CANDELE GRIGLIA SCHERMANTE FILTRO CARBURANTE RONDELLA DI TENUTA 0,7 0,8 mm 10 Per ottenere buone prestazioni, le candele devono avere la corretta distanza tra gli elettrodi ed essere prive di depositi. Le candele consigliate hanno il grado termico corretto per temperature di esercizio del motore normali. Delle candele sbagliate possono danneggiare il motore. Rimuovere le candele con una chiave per candele da 13/16 di pollice. Misurare la distanza tra gli elettrodi delle candele con uno spessimetro a filo. Correggere la distanza secondo necessità, piegando con attenzione l’elettrodo laterale. La distanza tra gli elettrodi dovrebbe essere di: Controllare che il filtro del carburante non presenti accumulazione d’acqua o sedimenti. Controllare che la griglia schermante non sia occlusa ed eventualmente rimuovere l’occlusione.Scollegare i cappucci delle candele e rimuovere la sporcizia tutto attorno all’area delle candele. Se il filtro del carburante presenta eccessiva accumulazione d’acqua o sedimenti, rivolgersi a un’officina di servizio autorizzata Honda. Installare la candela con precauzione, a mano, per evitare di avvitarla male. Quando si installa una candela nuova, serrare 1/2 giro una volta alloggiata la candela per comprimere la rondella. Quando si reinstalla la candela originale, serrare 1/8 1/4 di giro una volta alloggiata la candela per comprimere la rondella. Fissare i cappucci sulle candele. Una candela allentata può surriscaldare e danneggiare il motore. Se si stringe troppo la candela si rischia di danneggiare la filettatura nella testata. BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) Una volta alloggiata la candela, serrare con una chiave per candele da 13/16 di pollice per comprimere la rondella di tenuta. 0,7 0,8 mm Ispezionare le candele. Sostituirle se sono danneggiate, molto imbrattate, se la rondella di tenuta è in cattive condizioni o se l’elettrodo è usurato. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 07/10/26 10:37:37 3LZ5Z600_010