Home > Honda > Engines > Honda Engines GCV135E, GCV160E Instructions Manual Italian Version

Honda Engines GCV135E, GCV160E Instructions Manual Italian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Honda Engines GCV135E, GCV160E Instructions Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Batterel’elemento leggermente e più volte su una superf icie dura in modo da rimuovere
    l’eccessodi sporcizia, oppure sof f iare aria compressa attraverso il f iltro, dall’interno verso
    l’esterno. Non tentare di spazzolar via la sporcizia; l’azione della spazzola f orzerebbe lo
    sporco nelle f ibre. Sostituire l’elemento di carta se f osse troppo sporco.
    Installare l’elemento e il coperchio del f iltro dell’aria. 3.
    4.
    EL EMENT O
    21
    Togliere il coperchio superiore estraendo le tre viti autof ilettanti (solo per il tipo con
    coperchio superiore).
    Rimuovere l’avviatore autoavvolgente rimuovendo i tre dadi da 6 mm.
    Rimuovere il serbatoio del carburante f acendo attenzione a non staccare il tubo del
    carburante dal serbatoio del carburante e dalla valvola del carburante, e mantenendo il
    serbatoio del carburante a livello. 1.
    2.
    3.Ispezione del f reno volano 3. (tipi pertinenti)
    [T IPO CON COPERCHIO SUPERIORE]
    22
    [T UT T I I T IPI]
    DADI 6 mm
    VIT I A UT OFIL ET T A NT I
    TUBO CARBURANTESERBA T OIO
    CARBURANT E AVVIATORE
    AUTOAVVOLGENTE COPERCHIO SUPERIORE 
    						
    							Controllare lo spessore della ganascia del f reno. Se è inf eriore a 3 mm, sostituirla con una
    nuova.
    Installare il serbatoio del carburante e l’avviatore autoavvolgente e serrare saldamente i
    tre dadida6mm.
    Montare il coperchio superiore e serrare a f ondo le tre viti autof ilettanti (solo per il tipo
    con coperchio superiore). 4.
    5.
    6.
    GA NA SCIA FRENO S SP
    PE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RE
    EG
    GA
    AN
    NA
    AS
    SC
    CI
    IA
    AF
    FR
    RE
    EN
    NO
    O
    23
    Perché il motore funzioni bene, la candela deve essere pulita ed avere gli elettrodi alla distan-
    za giusta.
    Rimuovereilcappuccio della candela e usare una chiave per candela per rimuovere la
    candela. 1.Assistenza candela
    Candele raccomandate:
    Nonusare mai una candela di gamma termica inadatta.
    Se il motoreèstato acceso, la marmitta è molto calda. Fare attenzione a non
    ustionarsi. 4.
    24
    BPR6ES (NGK) 
    						
    							µ
    µ
    Controllare visivamente che la candela non sia consumata e che l’isolatore non sia
    scheggiato o danneggiato, gettandola in caso positivo. Pulirla inf ine con una spazzola d’ac-
    ciaio.
    Misurare con uno spessimetro l’intervallo degli elettrodi della candela, correggendolo se
    necessario piegando l’elettrodo laterale.
    L’intervallo deve essere: 2.
    3.
    0,70 0,80 mm
    25
    0,70 0,80 mm
    Controllarechelaranella della candela sia in buone condizioni e avvitare la candela a
    mano in modo da evitare di danneggiarne la f ilettatura.
    Quando si installa la candela nuova, stringerla di 1/2 giro dopo che si è posata in modo da
    comprimere laranella. Quando si reinstalla una candela usata, stringerla di 1/8 – 1/4 di giro
    sino a chenon si è posata in modo da comprimere la ranella. Una volta che la candela si posa sulla sua base, stringerla con una chiave per candele in mo-
    do che comprima la ranella. 5. 4.
    Lacandela deve sempre venire ben stretta. Una candela non ben stretta può
    surriscaldarsi e danneggiare il mot ore.
    26 
    						
    							Controllare che non ci siano depositi carboniosi attorno all’uscita del gas di scarico e al
    parascintille, pulendo se necessario. Togliere la protezione della marmitta estraendo i tre bulloni da 6 mm.
    Rimuovere il paraf iamma dalla marmitta estraendo le due viti (f acendo attenzione a non
    danneggiare la maglia metallica). 1.
    2.Manutenzione arresta scintille (opzionale)
    Se il motoreèstato acceso, la marmitta è molto calda. Fare attenzione a non
    ustionarsi.
    Perchérimanga in ef f icienza, l’arresta scintille deve venire assistito ogni 100 ore. 5.
    ARRESTA SCINTILLA
    MA RMITTA
    PROT EZIONE MA RMIT T A
    BULLONI da 6 mmVITE
    VITE
    27
    Togliere i depositi carboniosi dall’arresta scintille con una spazzola.
    L’arresta scintille deve essere libero da f ori e crepe. Sostituirlo se necessario.
    Installare l’arresta scintille e la marmitta in ordine inverso a quello di smontaggio. 3.
    4. Fareattenzione a non danneggiare lo schermo dell’arresta scintille.
    SCHERMO
    28 
    						
    							Prima di provvedere al rimessaggio dell’unità per un lungo periodo;
    Accertarsi che l’area di rimessaggio sia priva di umidità e sporcizia in eccesso.
    Svuotare il serbatoio del carburante e il carburatore in un apposito recipiente:
    Chiudere il rubinetto del carburante.
    Togliere il bullone di scarico del carburatore e svuotare il carburatore.
    Aprireil rubinetto del carburante e scaricare nel recipiente il carburante contenuto nel
    serbatoio.
    Riavvitareilbullone di scarico del carburatore in modo tale che la vaschetta e la
    rondella non si def ormino, e chiudere il rubinetto del carburante. 1.
    2.
    A.
    B.
    C.
    D.
    TRASPORT O E RIMESSA GGIO
    Quando si trasporta il motore, chiudere il rubinet to del carburante e tenere il motore
    verticale in modo da evitare perdite di carburante. Il vapore di carburante o il carbu-
    rante versato possono prendere f uoco.
    La benzinaèaltamenteinfiammabileepuòancheesplodere.Nonfumareenon
    avvicinare f iamme nonprotette o scintille al motore.
    ONO OF
    FF
    F
    VALVOLA CARBURANTE
    BULLONE DI SCARICO
    29
    Cambiare l’olio motore (pag. 19 ).
    Tirare lentamente la f une di avviamento f inché non si avverte una certa resistenza. Ciò
    chiuderà le valvole e le proteggerà da polvereecorrosione.
    Ricoprire con un leggero strato di olio le superf ici che potrebbero arrugginirsi. Coprire il
    motoreeconservarlo su una superf icie piana e asciutta, in un’area priva di polvere. 5. 3.
    4.
    30 
    						
    							Se il motore non parte:
    Èaperto il rubinetto del carburante?
    C’è carburante nel serbatoio?
    Labenzina arriva f ino al carburatore?
    Per controllare, allentare il bullone di scarico con il rubinetto del carburante aperto.
    Se il motore continua a non avviarsi, rivolgersi a un concessionario Honda autorizzato. Laleva di comando è nella posizione corretta (pagina 11 )?
    Laleva del f reno del volano è in posizione DISINSERITO (pagina 12 )? (tipi pertinenti)
    Lacandela è in buono stato (pag. 24 )? 1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    DIA GNOST ICA
    Prima di provare la candela o avviare il motore, controllare che non vi sia nelle vici-
    nanze del carburante versato e, se necessario, asciugarlo bene. Il carburante versato
    oivapori di benzina possono incendiarsi.
    O
    OF
    FF
    F
    ON
    BULLONE DI SCARICOVALVOLA CARBURANTE
    31
    Misure
    Codice descrittivo del
    prodotto Power
    Lunghezza
    Larghezza
    Altezza
    Peso a secco
    Tipo di motore
    Cilindrata
    Alesaggio x corsa
    Resa massima
    Coppia massima
    Consumo di carburante
    Impianto di raf f reddamento
    Impianto di accensione
    Rotazione albero PTO
    Capienza serbatoio carburante
    Quantità di olio motore
    Olio motore
    Candela
    Idatitecnici sono soggetti a variazioni a seconda del tipo di motore e a modif iche senza preav-
    viso.
    DA T ITECNICI
    Motore
    32
    GCV135E
    GJAFE
    351 mm
    331 mm
    353 mm
    10,4 kgGCV160E
    GJAAE
    367 mm
    331 mm
    360 mm
    10,5 kg
    1cilindro, camma in testa, 4 tempi
    135 cm
    64x42mm160 cm64x50mm
    313 g/kWh (230 g/PSh)
    Ad aria forzata
    Magnete a transistor
    Antioraria
    0,9
    1,1
    Classificazione di servizio SG o SH; SAE 10W-30
    BPR6ES (NGK)0,55
    3,3 kW (4,5 PS)/
    3.600 min
    (giri/min)4,1 kW (5,5 PS)/
    3.600 min(giri/min)
    9,7N·m (0,99 kgf-m)/
    2.500 min
    (giri/min)11,4N·m (1,16 kgf-m)/
    2.500 min(giri/min) 
    						
    All Honda manuals Comments (0)

    Related Manuals for Honda Engines GCV135E, GCV160E Instructions Manual Italian Version