Honda Engine GX120, GX160, GX200 Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Honda Engine GX120, GX160, GX200 Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_11 11 FILTRO DO AR Um filtro do ar sujo irá restringir o fluxo de ar para o c arburador, reduzindo o desempenho do motor. Se operar o motor em zonas com muito pó, limpe o filtro do ar mais regularmente do que o especific ado no PLANO DE MANUTENÇÃO. Operar um motor sem filtro do ar ou com um filtro do ar danificado irá permitir a entrada de sujidade no motor, prov ocando um rápido desgaste do motor. Este tipo de dano não é c oberto pela G arantia Limitada do Distribuidor. Inspecção Retire a tampa do filtro do ar e ins peccione os elementos do filtro. Limpe ou s ubstitua os elementos do filtro sujos. Substitua s empre os elementos do filtro danificados. Se estiver equipado com um filtro do ar lubrificado por óleo, verifique também o nível do óleo. Consulte as páginas 11 – 12 para verific ar as instruç ões que s e aplic am aos filtros do ar do s eu motor. Limpeza Tipos Elemento de Filtro Du plo 1. Retire a porc a de orelhas da tampa do filtro do ar e retire a tampa. 2. Retire a porc a de orelhas do filtro do ar e retire o filtro. 3. Retire o filtro de espuma do filtro de papel. 4. Inspeccione ambos os elementos do filtro do ar e substitua-os s e estiverem danific ados. Substitua s empre o elemento do filtro do ar no intervalo programado (veja a página 7). TIPO ELEMENTO DE FILTRO DUPLO EM ESPIRAL 5. Limpe os elementos do filtro do ar s e os voltar a utilizar. Elemento de papel do filtro do ar: Bata levemente com o elemento do filtro várias vezes numa superfície dura para retirar a sujidade ou aplique ar comprimido [sem exceder os 207 kPa (2.1 kgf/cm 2)] através do elemento do filtro, a partir do interior. Nunc a tente retirar a sujidade com uma escova; apenas irá forçar a sujidade para dentro das fibras. Elemento de espuma do filtro do ar: Lave c om água quente c om detergente, enxagúe e deixe que seque completamente. Ou limpe com um s olvente não inflamável e deixe s ec ar. Mergulhe o elemento do filtro em óleo do motor limpo e, em s eguida, elimine o óleo exc essivo. Quando arranc ar o motor, este irá deitar fumo c as o tenha sido deixado demas iado óleo na espuma. 6. APENAS TIPO EM ESPIRAL: Retire os três parafusos principais do cárter da tampa do pré-filtro e, em s eguida, retire o alojamento em es piral e a guia do ar. Lave as peç as c om água, s eque-as completamente e volte a montá-las. Certifique-se de que instala a guia do ar conforme indicado na ilustraç ão. Instale o alojamento em es piral de f orma a que as abas da admissão do ar enc aixem na ranhura da tampa do pré-filtro. 7. Limpe a partir do interior da base do filtro do ar e da tampa, utilizando um pano húmido. Tenha cuidado para evitar a entrada de sujidade na conduta do ar para o c arburador. 8. Coloque o elemento de es puma do filtro do ar s obre o elemento de papel e volte a instalar o filtro do ar montado. Certifique-s e de que a junta está na respectiva posição, sob o filtro do ar. Aperte a porca de orelhas do filtro do ar com segurança. 9. Instale a tampa do filtro do ar e aperte a porc a de orelhas da tampa com s eguranç a. TIPO STANDARD DO ELEMENTO DE FILTRO DUPLO PORCA DE ORELHAS PORCA DE ORELHAS TAMPA DO FILTRO DO AR ELEMENTO DO FILTRO DE PAPEL ELEMENTO DO FILTRO DE ESPUM A JUNTA PORCA DE ORELHAS PORCA DE ORELHAS TAMPA DO PRÉ-FILTRO PARAFUSO ESPECIAL (3) DO CÁRTER TAMPA DO FILTRO DO AR RANHUR GUIA DO AR ELEMENTO DO FILTRO DE PAPE L ABA ELEMENTO DO FILTRO DE ESPUMA JUNT A ALOJAMENTO EM ESPIRAL
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_12 12 Tipo Lubrificado por Óleo 1. Retire a porc a de orelhas e retire a tampa e a c obertura do filtro do ar. 2. Retire o elemento do filtro do ar da tampa. Lave a tampa e o elemento do filtro em água quente com detergente, enxagúe e deixe que seque completamente. O u limpe c om um s olvente não inflamável e deixe secar. 3. Mergulhe o elemento do filtro em óleo do motor limpo e, em s eguida, elimine o óleo exc essivo. Quando arranc ar o motor, este irá deitar fumo c as o tenha sido deixado demas iado óleo na es puma. 4. Retire o óleo us ado do c árter do filtro do ar, lave qualquer s ujidade ac umulada c om s olvente não inflamável e s eque o c árter. 5. Encha o c árter do filtro do ar até à marc a NÍVEL DO ÓLEO c om o mesmo óleo que é recomendado para o motor (veja a página 8). Capacidade de óleo: 60 cm 3 6. Volte a montar o filtro do ar e aperte a porc a de orelhas c om seguranç a. LIMPEZ A A gas olina é altamente inflamável e explosiva, podendo provoc ar queimaduras ou f erimentos graves quando é manus eada. • Pare o motor e mantenha o c alor, f aísc as e c hamas af as t ad as . • Manus eie o c ombustível apenas no exterior. • Limpe os derrames imediatamente. 1. Desloque a válvula do c ombustível para a posiç ão DESLIGADO e, em seguida, retire o c opo de s edimentaç ão do c ombustível e o O-ring. 2. Lave o c opo de s edimentaç ão e o O-ring c om s olvente não inflamável e s eque-os c ompletamente. 3. Coloque o O-ring na válvula do combustível e instale o copo de sedimentaç ão. Aperte o c opo de s edimentaç ão c om s eguranç a. 4. Desloque a válvula do c ombustível para a posiç ão LIGADO e verifique s e não há fugas . Substitua o O-ring s e existir qualquer fuga. VELA Velas Recomendadas: BPR6ES (NGK) W 20EPR-U (DENSO) A vela recomendada é a gama de aquecimento correcta para as temperaturas normais de funcionamento do motor. Uma vela incorrecta pode provoc ar danos no motor. Para um bom desempenho, a vela deve estar devidamente folgada e sem qualquer depósito. 1. Desligue a tampa da vela e retire qualquer sujidade exis tente à volta da área da vela. 2. Retire a vela utilizando uma chave de velas de 13/16 polegadas. 3. Inspeccione a vela. Substitua-a c as o esteja danificada, muito suja, se a anilha de vedaç ão estiver em más c ondiç ões ou s e o eléctrodo estiver gasto. 4. Meç a a folga do eléctrodo da vela utilizando um apalpa-folgas do tipo fio. Corrija a folga, se necessário, dobrando cuidados amente o lado do eléc trodo. A f olga deve ser: 0,70 – 0,80 mm 5. Instale a vela c om cuidado, manualmente, para evitar o cruzamento das roscas. 6. Após a vela estar ass ente, aperte c om a chave de velas de 13/16 polegadas para comprimir a anilha de vedação. 7. Quando instalar uma nova vela, aperte 1/2 volta após a vela estar ass ente para c omprimir a anilha. 8. Quando voltar a instalar a vela original, aperte 1/8 – 1/4 volta após a vela estar ass ente para c omprimir a anilha. Uma vela solta pode sobreaquecer e danificar o motor. Apertar excessivamente a vela pode danific ar as roscas na cabeça do motor. 9. Fixe a tampa da vela nes ta última. ELEMENTO DO FILTRO PORCA DE ORE LHAS TAMPA DO FILTRO DO AR LUFTFILTER- HUSET COPO DE SEDIMENTAÇÃO NÍVEL DO ÓLEO GRELHA CAP ATENÇÃO O-RING ALAVANCA DA VÁLVULA DO COMBUSTÍVEL COPO DE SEDIMENTAÇÃO DESLIGADO ELÉCTRODO LATERAL 0,70 – 0,80 mm CHAVE PARA VELAS ANILHA DE VEDAÇÃO
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_13 13 PÁRA-CHISPAS (tipos aplicáveis) O pára-chispas pode ser uma peça standard ou opcional, dependendo do tipo de motor. Em algumas áreas, é ilegal operar um motor sem um pára-chis pas. Verifique as leis e regulamentos loc ais. Está dis ponível um pára-chis pas nos c onc essionários de assistência autorizados Honda. A manutenção do pára-chispas deve ser efectuada a cada 100 horas para o manter a funcionar c onforme definido. Se o motor es teve em funcionamento, o silenciador estará quente. Permita que arref eç a antes de ef ectuar a manutenç ão ao pára-chispas. Remoção do Pára-chispas 1 Retire os três parafusos de 4 mm do deflector do escape e retire o deflector. 2. Retire os quatro parafusos de 5 mm do protector do silenciador e retire es te último. 3. Retire o parafuso de 4 mm do pára-chispas e retire-o do silenciador. Limpeza & Inspecção do Pára-chispas 1. Utilize uma esc ova para remover os depósitos de carvão do filtro de rede do pára-chis pas. T enha cuidado para não danific ar o filtro de rede. Substitua o pára- chispas caso possua fendas ou orifícios. 2. Instale o pára-chispas, o protector do silenciador e o deflector do escape pela ordem invers a da remoç ão. VELOCIDADE DO RALENTI Regulação 1. Arranque o motor no exterior e permita que aqueç a até à temperatura de funcionamento. 2. Desloque a alavanc a da borboleta para a sua posiç ão mínima. 3. Rode o parafuso de batente da borboleta para obter a velocidade do ralenti standard. Veloc idade do ralenti standard: 1.400 rpm rpm CONSELHOS & SUGESTÕES ÚTEIS ARMAZ ENAR O SEU MOTOR Preparação para o Armaz enamento Uma preparaç ão adequada para o armazenamento é ess encial para manter o s eu motor s em qualquer problema e c om óptimo as pecto. As seguintes operaç ões irão evitar que a f errugem e a c orros ão danifiquem o funcionamento e a aparência do s eu motor, f azendo também c om que seja mais f ácil arranc ar quando o voltar a utilizar. Limpeza Se o motor es teve a funciona, permita que arref eç a durante meia hora, no mínimo, antes de ef ectuar a limpeza. Limpe todas as s uperfícies exteriores , elimine qualquer dano na pintura e revista outras zonas que poss am enf errujar c om uma fina c amada de óleo. Utilizar uma mangueira de jardim ou equipamento de lavagem à pressão pode forçar a entrada de água no filtro do ar ou na abertura do silenc iador. A água no filtro do ar irá ensopar o filtro e a água que passar atrav és do filtro do ar ou do s ilenc iador poderá entrar no c ilindro, provoc ando danos. Combustível A gas olina irá oxidar e deteriorar-s e durante o armazenamento. A gas olina deteriorada irá provoc ar dificuldades no arranque e deixar depósitos de goma que obstruem o sistema do combustível. Se a gasolina no seu motor se deteriorar durante o armazenamento, poderá ser nec ess ário ef ectuar assistência ou substituir o c arburador e outros componentes do sistema do c ombustível. O período de tempo que a gasolina pode ser deixada no seu depósito do combustível e c arburador s em provoc ar avarias no funcionamento irá variar de ac ordo c om f actores tão variados c omo a marc a da gas olina, a temperatura do loc al de armazenamento e s e o depós ito do c ombustível está c ompletamente ou parcialmente cheio. O ar exis tente num depósito do c ombustível enc hido parcialmente auxilia a deterioraç ão do combustível. T emperaturas muito elevad as no loc al de armazenamento ac eleram a deterioraç ão do c ombustível. Poderão oc orrer avarias relac ionadas c om o c ombustível no espaç o de alguns mes es ou até menos, no caso da gasolina não ser nova quando encher o depósito do combustível. Os danos no sistema do c ombustível ou problemas relac ionados c om o des empenho do motor res ultantes de uma preparaç ão inadequada para armazenam ento não s ão c obertos pela Garantia Limitada do Distribuidor. Pode aumentar a vida útil do c ombustível armazenado adicionando um estabilizador de gasolina criado para esse objectivo ou pode evitar problemas relac ionados c om a deterioraç ão do c ombustível drenando o depósito do c ombustível e o c arburador. Adicionar um Estabilizador de Gasolina Para Aumentar a Vida Útil do Combustível Armaz enado Quando adicionar um estabilizador de gasolina, encha o depósito do combustível c om gas olina nova. Se estiver cheio apenas parcialmente, o ar no depósito irá auxiliar na deterioraç ão do c ombustível durante o armazenam ento. Se possuir um res ervatório de gas olina para reabastec imento, c ertifique-s e de que apenas c ontém gas olina nova. 1. Adicione o estabilizador da gasolina seguindo as instruções do fabric ante. 2. Após adicionar um estabilizador de gasolina, arranque o motor no exterior durante 10 minutos para s e c ertific ar de que a gas olina tratada substituiu a gas olina não tratada no c arburador. 3. Pare o motor. +200 –150 PARAFUSOS de 5 mm DEFLECT OR DO ESCAPE PARAFUSOS de 4 mm PARAFUSO de 4 mm PÁRA-CHISPAS PROTECTOR DO SILENCIADOR ECRÃ PARAFUSO DE BATENTE DA BORBOLETA
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_14 14 Drenar o Depósito do Combustível e o Carburador A gasolina é altamente inflamável e explosiva, podendo provoc ar queimaduras ou f erimentos graves quando é manus eada. • Pare o motor e mantenha o c alor, f aísc as e c hamas af as t ad as . • Manus eie o c ombustível apenas no exterior. • Limpe os derrames imediatamente. 1. Coloque um rec ipiente aprovado para gas olina s ob o c arburador e utilize um funil para evitar o derrame de c ombustível. 2. Retire o parafus o de dreno e a junta do c arburador. Retire o c opo de sedimentaç ão e o O-ring e, em s eguida, desloque a alavanc a da válvula do c ombustível para a posiç ão LIGADO . 3. Após drenar todo o c ombustível para o recipiente, volte a instalar o paraf us o de dreno, a junta, o c opo de s edimentaç ão e o O-ring. Aperte o paraf us o de dreno e o c opo de s edimentaç ão c om seguranç a. Óleo do M otor 1. Mude o óleo do motor (veja a página 9). 2. Retire a vela (veja a página 12). 3. Verta uma colher de sopa, 5–10cm3 (5-10cc), de óleo do motor limpo no cilindro. 4. Puxe a corda do motor de arranque várias vezes para distribuir o óleo pelo cilindro. 5. Volte a instalar a vela. 6. Puxe a c ord a d o m ot or de arr anqu e at é s entir res is tênc ia e at é qu e o entalhe na polia do motor de arranque alinhar com o orifício no topo da tamp a d o m ot or d e arranqu e d e rec u o. Is to irá f ec har as vál vul as de f orma a qu e a hu mid ad e n ão entr e n o c ilindro d o m ot or. V olt e a c ol oc ar a c ord a d o m ot or de arr anqu e g entil m ent e n a s ua p os iç ão origin al. Precauções para o Armazenamento Se o seu motor vai ser armazenado com gasolina no depósito do combustível e no c arburador, é importante reduzir o perigo de igniç ão dos vapores da gasolina. Seleccione uma área de armazenamento bem ventilada e afastada de qualquer aparelho que funcione com uma chama, tal c omo uma f ornalha, um es quentador ou um s ec ador de roupa. Evite também qualquer área c om motores eléctric os que criem f aísc as ou loc ais onde s ão operadas f erramentas eléc tric as. Se possível, evite áreas de armazenamento c om um elevado grau de humidade, pois origina ferrugem e c orros ão. Mantenha o motor nivelado no armazenamento. A inclinação pode provoc ar fugas de c ombustível ou de óleo. Com o motor e o s istema do esc ape arref ec idos , cubra o motor para o proteger do pó. O motor ou o sistema do esc ape quente podem inc endiar ou derreter alguns materiais. Não utilize um plástic o c omo c obertura contra o pó. Uma c obertura s em poros irá manter a humidade à volta do motor, auxiliando na criaç ão de f errugem e c orros ão. Caso esteja equipado com uma bateria para o motor de arranque eléctric o, rec arregue a bateria uma vez por mês, enquanto o motor estiver armazenado. Esta acç ão irá ajudar a aumentar a vida útil da bateria. Remoção do Armaz enamento Verifique o seu motor conforme está descrito na secção VERIFICAÇÕES ANTES DO FUNCIONAMENTO deste manual (veja a página 3). Se o c ombustível f oi drenado durante a preparaç ão para o armazenamento, encha o depósito com gasolina nova. Se possuir um res ervatório de gas olina para reabastec imento, c ertifique-s e de que apenas c ontém gas olina nova. A gas olina irá oxidar e deteriorar-s e com o tempo, provoc ando dificuldades no arranque. Se o cilindro foi revestido c om óleo durante a preparaç ão para o armazenam ento, o motor irá deitar fumo durante breves instantes após o arranque. Isto é normal. TRANSPORTE Mantenha o motor nivelado quando o transportar para reduzir a possibilidade de fuga de combustível. Rode a válvula do combustível para a pos iç ão DESLIGADO (veja a página 5). ATENÇÃO ALAVANCA DA VÁLVULA DO COMBUSTÍVEL O-RING LIGADO JUNTA COPO DE SE DIM ENT AÇ ÃO DR AIN BOLT Alinhe o entalhe na polia com o furo no topo da tampa.
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_15 15 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS INESPERADOS O M OTOR NÃO ARRANCA Causa Possível Correcção Bateria descarregada. Recarregue a bateria. 1. Arranque el éc tr ic o ( ti p os aplic áveis): Verifique a bateria e o fusível. O fusível queimou. Substitua o fusível (p. 15). A válvula do combustível está DESLIGADA. Desloque a alavanc a para a posiç ão LIGADA. Difusor aberto. Desloque a alavanc a para a posição FECHADA exc epto s e o motor estiver quente. 2. Verifique as posições de controlo. O interruptor do motor está DESLIGADO. Coloque o interruptor do motor na posição LIGADO. 3. Verifique o nível do óleo do motor. Nível do óleo do motor baixo (Modelos c om Alerta do Óleo). Encha c om óleo do motor rec omendado até ao nível adequado (p. 9). Sem c ombustível. Volte a encher c om combustível (p. 8). 4. Verifique o combustível. Combustível de má qualidade; motor armazenado sem tratamento ou drenagem da gas olina ou reabastecimento com gasolina de má qualidade. Drene o depósito do c ombustível e o carburador (p. 14). Volte a encher c om gasolina nova (p. 8). Vela avariada, s uja ou com f endas . Dê folga ou substitua a vela (p. 12). 5. Retire e inspeccione a vela. Vela humedecida com combustível (motor inundado). Seque e volte a ins t al ar a v el a. Arranque o motor com a alavanc a da borboleta na posiç ão MÁX. 6. Leve o motor a um conc essionário autorizado Honda ou c onsulte o manual de of ic i n a. Filtro do c ombustível restrito, avaria no carburador, avaria na igniç ão, válvulas pr es as , etc . Substitua ou repare os c omponentes a avariados, conf orme necessário. O MOTOR TEM FALTA DE POTÊNCIA Causa Possível Correcção 1. Verifique o filtro do ar. Elementos (s) do filtro restrito(s). Limpe ou s ubstitua o(s) elemento(s) do(s) filtro(s) (p. 11–12). 2. Verifique o combustível. Combustível de má qualidade; motor armazenado sem tratamento ou drenagem da gas olina ou reabastecimento com gasolina de má qualidade. Drene o depósito do c ombustível e o carburador (p. 14). Volte a encher c om gasolina nova (p. 8). 3. Leve o motor a um conc essionário autorizado Honda ou c onsulte o manual de of ic i n a. Filtro do c ombustível restrito, avaria no carburador, avaria na igniç ão, válvulas pr es as , etc . Substitua ou repare os componentes a avariados, conf orme necessário. SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL (tipos aplicáveis) O circuito do relé do motor de arranque eléctrico e o circuito de carregamento da bateria s ão protegidos por um fusível de 5 amperes . Se o fusível queimar, o motor de arranque eléctric o não irá funcionar. O motor não pode s er arranc ado s e o fusível estiver queimado, mas coloc ar o motor em funcionamento não irá c arregar a bateria. 1. Retire o parafus o de 6 ×12 mm da tampa traseira da caixa do interruptor do motor. 2. Retire a tampa do fusível e ins peccione o fusível. Se o fusível estiver queimado, retire a tampa do fusível e, em s eguida, puxe-o para f ora e elimine o fusível queimado. Instale um novo fusível de 5 amperes e volte a instalar a tampa do fusível. Nunca utiliz e um fus ív el superior a 5 amperes. Poderão oc orrer graves danos ou incêndio no s istema eléctric o. 3. Volte a instalar a tampa tras eira. Instale o paraf us o de 6 ×12 mm e aperte-o c om firmeza. Normalmente, as avarias de fusíveis frequentes indic am a oc orrência de um curto-circuito ou s obrec arga no sistema eléc tric o. Se o fusível queimar c om frequência, leve o motor a um c onc essionário autorizado Honda para ser reparado. TAMPA TRASEIRA DO INTERRUPT OR DO MOTOR TAMPA DO FUSÍVEL FUSÍVEL de 5 A PARAFUSO ESPECIAL de 6 X 12 mm
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_16 16 INFORMAÇÃO TÉCNICA & AO CONSUMIDOR INFORM AÇÃO TÉCNICA Localização do Número de Série Registe o número de s érie, tipo e data de compra do motor no espaço em baixo. Irá necessitar destas informações quando enc omendar peç as e quando realizar inquéritos sobre pormenores téc nic os ou garantia. Número de série do motor: __ __ __ __ – __ __ __ __ __ __ __ Tipo do motor: ___ ___ ___ ___ Data de Compra: ______ / ______ / ______ Ligações da Bateria para o M otor de Arranque Eléctrico (tipos aplicáv eis) Utilize uma bateria de 12 volts com um valor de amperes por hora de, pelo menos, 18 Ah. Tenha cuidado para não ligar a bateria com uma polaridade invertida, uma vez que tal irá provoc ar um c urto-circuito no sistema de carregamento da bateria. Ligue sempre o cabo positivo (+) da bateria ao terminal da bateria antes de ligar o cabo negativo (–) da bateria, de modo que as suas ferramentas não poss am provoc ar um curto-circ uito se entrarem em c ontacto c om uma peç a ligada à mass a enquanto aperta a extremidade do cabo positivo (+) da bateria. Uma bateria pode explodir c as o não s iga os proc edimentos adequados, f erindo gravemente quem s e enc ontrar nas proximidades . Mantenha todas as f aísc as, chamas vivas e materiais com fumo afastados da bateria. 1. Ligue o cabo positivo (+) da bateria ao terminal do solenóide do motor de arranque, c onf orme ilustrado. 2. Ligue o cabo negativo (–) da bateria a um parafuso de fixação do motor, parafus o da estrutura ou outra ligaç ão em bom estado à massa do motor. 3. Ligue o cabo positivo (+) da bateria ao terminal positivo (+) da bateria, conf orme ilustrado. 4. Ligue o cabo negativo (–) da bateria ao terminal negativo (–) da bateria, c onf orme ilustrado. 5. Lubrifique os terminais e as extremidades do c abo c om mass a lubrific ante. Articulação de Controlo Remoto As alavanc as de c ontrolo da borboleta e do difus or estão equipadas com orifícios para acessórios opcionais dos cabos. As seguintes ilustrações mostram exemplos de instalação de um cabo de fios sólidos e de um cabo de fios flexíveis e entrelaç ados . Se utilizar um c abo de fios flexíveis e entrelaç ados, adicione uma mola de retorno, c onf orme ilustrado. É necessário desapertar a porca de fricção da alavanca da borboleta quando utiliza a borboleta c om um c ontrolo montado remotamente. ARTICULAÇÃO REMOTA DA BORBOLETA ARTICULAÇÃO REMOTA DO DIFUSOR M odificações do Carburador para um Funcionamento em Altitudes Elevadas A altitudes elevadas , a mistura de ar-c ombustível do c arburador standard é demasiado c onc entrada. O des empenho irá diminuir e o c onsumo de combustível irá aumentar. Uma mistura muito c onc entrada também irá sujar a vela e provoc ar um arranque difícil. O funcionamento a uma altitude diferente da recomendada por este motor, durante longos períodos de tempo, pode aumentar as emiss ões. O des empenho a uma altitude elevad a pode s er melhorado c om a realizaç ão de modific aç ões es pecífic as no c arburador. Se o s eu motor tiver funcionado sempre em altitudes acima dos 1.500 metros, peça ao seu c onc essionário para ef ectuar a modific aç ão do c arburador. Este motor, quando funciona a uma altitude elevada c om as modific aç ões do carburador para uma utilizaç ão a uma altitude elevada, irá obter c ada emissão standard ao longo da sua vida útil. LOCALIZ AÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE E DO TIPO DE MOTOR MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO (tipos aplicáv eis) ATENÇÃO SOLENÓIDE DO MOTOR DE ARRANQUE CABO NEGATIVO (-) DA BATERIA CABO POSITIVO (+) DA BATERIA PORCA DE FRICÇÃO DA ALAVANCA DA BORBOLETA MOLA DE RETORNO Fixação do fio com núcleo flexível PARAFUSO de 4 mm FIXADOR DO FIO FIO FREIO de 5mm Fixação do fio com núcleo sólido OPCIONAL ALAVANCA DA BORBOLETA FIXADOR DO FIO ALAVANCA DO DIF US OR
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_17 17 Mes mo c om a modific aç ão do c arburador, a c avalagem do motor irá diminuir c erc a de 3,5% por c ada 300 metros de descida em altitude. O efeito da altitude na cavalagem será maior se não for efectuada nenhuma modific aç ão no c arburador. Quando o carburador for modificado para um func ionamento a uma altitude elevada, a mistura ar-combustível será demasiado fraca para um funcionamento a baixa altitude. O funcionamento a altitudes inferiores a 1.500 metros com um carburador modificado pode provocar o sobreaquec imento do motor e resultar em sérios danos do mesmo. Para utilização a baix as altitudes, peç a ao seu concess ionário que reponha o carburador nas espec ific ações de fábric a originais. Combustíveis Oxigenados Algumas gas olinas c onvenc ionais s ão c ombinadas c om álc ool ou um composto de éter. Estas gasolinas são denominadas de combustíveis oxigenados . Para c orres ponder aos standards, algumas áreas dos Estados Unidos e Canadá utilizam combustíveis oxigenados para ajudar a reduzir as emiss ões. Se utilizar c ombustível oxigenado, c ertifique-s e de que é c ombustível sem chumbo e corresponde aos requisitos de classificação mínima de oc t an as . Antes de utilizar um c ombustível oxigenado, tente c onfirmar quais os conteúdos do c ombustível. Alguns estados/províncias exigem que es ta inf ormaç ão s eja afixada na bomba. As seguintes percentagens de oxigenados são aprovadas pela EPA: ETANOL_________(etil ou álc ool de grãos) 10% por volume Pode utilizar gas olina c om o máximo de 10% de etanol por volume. A gasolina com etanol pode ser comercializada com o nome Gasohol. MTBE ___________(éter metil-t-butílico) 15% por volume Pode utilizar gasolina com um máximo de 15% de MTBE por volume. M ETANOL _______(metilo ou álc ool de madeira) 5% por volume Pode utilizar gasolina com um máximo de 5% de metanol por volume, desde que também contenha solventes e inibidores de c orros ão para proteger o sistema de combustível. A gasolina com mais de 5% de metanol por volume pode provocar problemas de arranque e/ou des empenho. Pode também danific ar as peç as de metal, borracha e plástico do seu sistema de combustível. Se notar quaisquer sintomas indesejáveis de funcionamento, tente noutra estaç ão de s erviç o ou mude para outra marc a de gas olina. Os danos no sistema de combustível ou os problemas de desempenho resultantes da utilizaç ão de c ombustível oxigenado c om uma perc entagem superior à dos oxigenados ac ima mencionados não s ão abrangidos pela Garantia Limitada do Distribuidor. Informações Sobre o Sistema de Controlo das Emissões Fonte das Emissões O proc ess o de c ombustão produz monóxido de c arbono, óxidos de nitrogénio e hidroc arbonetos . O c ontrolo dos hidroc arbonetos e óxidos de nitrogénio é muito importante, uma vez que em determinadas condiç ões a sua reacç ão permite a f ormaç ão de fumos fotoquímic os quando s ujeitos à luz s olar. O monóxido de c arbono não reage da mes ma forma, mas é tóxic o. A Honda utiliza as def iniç ões frac as do c arburador e de outros sistemas para reduzir as emissões de monóxido de carbono, óxidos de nitrogénio e hidroc arbonetos. As Leis do Ar Puro e Ambiente dos E.U.A, Califórnia e Canadá Os regulamentos da EPA, Calif órnia e Canadá exigem a todos os fabric antes que f orneç am as instruç ões por escrito c ontendo as descrições do funcionamento e manutenção dos sistemas de controlo de emiss ões. As seguintes instruç ões e proc edimentos devem s er s eguidos de f orma a manter as emissões do seu motor Honda dentro dos padrões de emiss ões. Adulterar e Alterar Adulterar ou alterar o sistema de c ontrolo de emissões pode aumentar as emiss ões para além do limite legal. Entre es tas leis que c onstituem a adulteraç ão estão: • Remoç ão ou alteraç ão de qualquer peç a dos sistemas da admiss ão, combustível ou esc ape. • Alterar ou des montar a articulaç ão do regulador ou o mec anismo de ajuste da velocidade para que o motor funcione fora dos parâmetros do design. Problemas Que Possam Afectar As Emissões Se estiver c onsciente dos s eguintes sintomas , dirija-s e ao s eu conc essionário para que o s eu motor s eja inspeccionado e reparado. • Arranque difícil ou o motor vai-se abaixo após o arranque. • Ralenti irregular. • Falha de igniç ão ou igniç ão prematura c om c arga. • Pós-c ombustão (igniç ão prematura). • Fumo do esc ape preto ou c onsumo elevado de c ombustível. Peças de Substituição Os sistemas de c ontrolo de emiss ões no s eu motor Honda f oram conc ebidos, c onstruídos c ertific ados de ac ordo c om os regulamentos da EPA, Califórnia e Canadá relativos às emissões. Recomendamos a utilização de peças genuínas Honda sempre que efectuar a manutenção. Estas peç as de substituiç ão c om des ign original s ão f abric adas s egundo os mes mos padrões das peç as originais e, por iss o, pode estar c onfiante quanto ao s eu des empenho. A utilizaç ão de peç as de substituiç ão que não pertenç am ao design e qualidade originais podem af ectar a ef ic ácia do sistema de c ontrolo de emissões. Um f abric ante de uma peç a de merc ado s ecundário ass ume a responsabilidade de que essa peça não irá afectar negativamente o des empenho das emiss ões. O f abric ante ou rec onstrutor da peç a deve certific ar-s e de que a utilizaç ão da peç a não irá res ultar numa avaria do motor para cumprir os regulamentos de emissões. M anutenção Siga o quadro de manutenç ão na página 7. Lembre-s e que este quadro é bas eado no pressuposto de que a sua máquina s erá utilizada para o objectivo designado. O funcionamento c om c argas ou temperaturas elevadas ou a utilizaç ão em c ondiç ões anormalmente húmidas ou poeirentas irá exigir manutenç ões mais frequentes.
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_18 18 Índice do Ar Uma aba/etiqueta de Inf ormaç ão do Índic e do Ar é aplic ada aos motores certificados para um período de durabilidade de emissões de acordo com os requisitos do Quadro de Recurs os do Ar da Calif órnia. O gráfic o de barras permite-lhe a si e ao noss o cliente c omparar o des empenho das emiss ões dos motores disponíveis . Quanto menor for o índice de Ar, menos poluição existe. A descriç ão da durabilidade fornec e-lhe informaç ões relativas ao período de durabilidade das emissões do motor. O termo descritivo indica o período de vida útil do sistema de controlo das emissões do motor. Consulte a Garantia do Sis tema de Controlo das Emissões para inf ormaç ões adicionais. Termo Descritivo Aplicável ao Período de Durabilidade das Emissões Moderado 50 horas [0–65 cm3 (0–65cc)] 125 horas [superior a 65 cm3 (65cc)] Intermédio 125 horas [0–65 cm3 (0–65cc)] 250 horas [superior a 65 cm3 (65cc)] Alargado 300 horas [0–65 cm3 (0–65cc)] 500 horas [superior a 65 cm3 (65cc)] A aba/etiqueta deve permanec er na motor até que es te s eja vendido. Retire a etiqueta antes de c oloc ar o motor em funcionamento. Especificações GX120 (veio PT O tipo S) Comprimento × Largura × Altura 297 × 341 × 318 mm Peso a seco 13,0 kg Tipo do motor 4 tempos, válvula à cabeça, cilindro únic o Cilindrada [Diâmetro×Curso] 118 cm3 [60 × 42mm] Potência Máx. 2,6 kW às 3.600 rp m Binário Máx. 7,3 N·m (0,74 kgf·m) às 2.500 rpm Capacidade de óleo do motor 0,60 litros Capacidade do depósito do combustível 2,0 litros Consumo de combustível 1,0 litros/h às 3.600 rpm Sistema de arref ecimento Ar forçado Sistema da igniç ão Íman transistorizado Rotaç ão do veio PTO No s entido c ontrário ao dos ponteiros do relógio GX160 (veio PT O tipo S) Comprimento × Largura × Altura 304 × 362 × 335 mm Peso a seco 15,0 kg Tipo do motor 4 tempos, válvula à c abeç a, cilindro únic o Cilindrada [Diâmetro×Curso] 163 cm3 [68 × 45mm] Potência Máx. 3,6 kW às 3.600 rp m Binário Máx. 10,3 N·m (1 ,05 kgf·m) às 2.500 rpm Capacidade de óleo do motor 0,60 litros Capacidade do depósito do combustível 3,1 litros Consumo de combustível 1,4 litros/h às 3.600 rpm Sistema de arref ecimento Ar forçado Sistema da igniç ão Íman transistorizado Rotaç ão do veio PTO No s entido c ontrário ao dos ponteiros do relógio GX200 (veio PT O tipo S) Comprimento × Largura × Altura 313 × 376 × 335 mm Peso a seco 16,0 kg Tipo do motor 4 tempos, válvula à c abeç a, cilindro únic o Cilindrada [Diâmetro×Curso] 196 cm3 [68 × 54mm] Potência Máx. 4,1 kW às 3.600 rp m Binário Máx. 12,4 N·m (1,26 kgf·m) às 2.500 rpm Capacidade de óleo do motor 0,60 litros Capacidade do depósito do combustível 3,1 litros Consumo de combustível 1,7 litros/h às 3.600 rpm Sistema de arref ecimento Ar forçado Sistema da igniç ão Íman transistorizado Rotaç ão do veio PTO No s entido c ontrário ao dos ponteiros do relógio Especificações de Afinação GX120/160/200 ITEM ESPECIFICAÇÃO MANUTENÇÃO Folga da Vela 0,70 – 0,80 mm Consulte a página: 12 Velocidade do ralenti +200 1.400 –150 rpm Consulte a página: 13 Folga da válvula (fria) AD: 0,15 ± 0,02 mm ES: 0,20 ± 0,02 mm Consulte o s eu conc essionário autorizado Honda Outras especificações Não s ão nec ess árias outras af inaç ões.
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_19 19 Informação de Referência Rápida Gasolina sem chumbo (Consulte a página 8) E.U.A. Índice de octanas (E.U.A.) 86 ou superior Índice de octanas 91 ou superior Combustível Exc epto E.U.A. Índice de octanas (E.U.A.) 86 ou superior
PORTUGUÊS 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_20 20 INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR Informação do Localizador do Distribuidor/Concessionário Estados Unidos, Porto Rico e Ilhas Virgens dos E.U.A.: Telefone para o número (800) 426-7701 ou visite o noss o website: www.honda-engines.c om Canadá: Telefone para o número (888) 9HONDA9 ou visite o noss o website: www.honda.c a Para a Z ona da Europa: visite o nosso website: http://www.honda-engines-eu.com Informação do Serviço de Apoio ao Cliente Os funcionários do c onc essionário s ão prof issionais c om f ormaç ão. Estão qualificados para responder a qualquer questão colocada. Caso surja um problema que o s eu c onc essionário não tenha c apacidade para solucionar de forma s atisfatória, entre em c ontacto c om a administração do c onc essionário. O Director da Secç ão de Manutenç ão, o Director Geral ou o Proprietário poderão ajudar. Q uas e todos os problemas são solucionados desta forma. Estados Unidos, Porto Rico e Ilhas Virgens dos E.U.A.: Cas o não esteja c ompletamente s atisf eito c om a decis ão tomada pela administraç ão do c onc essionário, c ontacte o Distribuidor Regional de Motores Honda da s ua área. No c as o de c ontinuar a não estar s atisf eito c om a s oluç ão após c ontactar o distribuidor Regional de Motores, poderá c ontac tar os Escritórios da Honda, conforme indicado. Todas as Outras Áreas: Cas o não esteja c ompletamente s atisf eito c om a decis ão tomada pela administraç ão do c onc essionário, c ontacte os Escritórios da Honda, conf orme indic ado. 《Escritórios da Honda》 Quando enviar uma c arta ou telef onar, f orneç a esta informaç ão: • Nome do f abric ante do equipamento e o número do modelo onde o motor está montado • Modelo do motor, número de série e tipo (veja a página 16) • Nome do c onc essionário onde adquiriu o motor • Nome, morada e c ontacto do funcionário do c onc essionário respons ável pela manutenç ão do s eu motor • Data de compra • O seu nome, morada e número de telefone • Uma descriç ão detalhada do problema Estados Unidos, Porto Rico e Ilhas Virgens dos E.U.A.: American Honda M otor Co., Inc. Divisão de Equipamento Eléctrico Departamento de Apoio ao Cliente 4900 Marc oni Drive Alpharetta, GA 30005-8847 Ou telef one: (770) 497-6400, 8:30 - 20:00 (Hora Loc al) Canadá: Honda Canada, Inc. 715 Milner Avenue Toronto, ON M1B 2K8 Telefone: (888) 9HONDA9 Número grátis (888) 946-6329 Inglês: (416) 299-3400 Preço de chamada local Franc ês: (416) 287-4776 Preç o de chamada loc al Fax: (877) 939-0909 Número grátis (416) 287-4776 Preç o de chamada loc al Austrália: Honda Australia M otorcycle and Power Equipment Pty. Ltd. 1954 – 1956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061 Telefone: (03) 9270 1111 Fax: (03) 9270 1133 Para a Z ona da Europa: Ho nd a E urop e NV . Centro Europeu de Motores http://www.honda-engines-eu.com Todas as Outras Áreas: Contacte o distribuidor Honda da sua área para rec eber assistência.