Honda Engine GX120 GX160 GX200 Lithuanian Version Manual
Have a look at the manual Honda Engine GX120 GX160 GX200 Lithuanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LIETUVIŠKAI 11 ORO FILTRAS Jei oro filtras bus užsikimšęs, tai ribos oro padavimą į karbiuratorių, todėl kris variklio darbo našumas. Jei variklis dirba ypač dulkėtoje aplinkoje, oro filtrą reikia valyti dažniau nei nurodyta TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKE. Jei variklis dirbs be oro filtro arba su pažeistu oro filtru, į jo vidų pateks nešvarumai, dėl to variklis greitai susidėvės. Tokios žalos ribota platintojo atsakomybė nedengia. Tikrinimas Nuimkite oro filtro dangtį ir patikrinkite filtro detales. Nešvarias filtro detales reikia išvalyti arba pakeisti. Visuomet keiskite pažeistas filtro detales. Jei sumontuotas oro filtras su tepalo talpa, reikia taip pat patikrinti tepalo lygį. Žr. 11-12 psl. pateiktas instrukcijas, taikomas jūsų variklio oro filtrui ir detalėms. Valymas Dvigubos filtro detalės tipai 1. Atsukite sparnuotąją veržlę nuo oro filtro dangčio ir nuimkite dangtį. 2. Atsukite sparnuotąją veržlę nuo oro filtro ir ištraukite filtrą. 3. Ištraukite poroloninę ir popierinę detales. 4. Patikrinkite abi filtro detales ir pakeiskite jas, jei jos pažeistos. Popierinį oro filtrą būtina keisti nurodytais intervalais (žr. 7 psl.). DVIGUBOS FILTRO DETALĖS SU CIKLONU TIPAS 5. Jei ketinate oro filtro detales naudoti toliau, išvalykite jas. Popierinė oro filtro detalė: Kelis kartus patapšnokite filtro detalę į kietą paviršių, kad pašalintumėte nešvarumus arba išpūskite juos suspaustu oru [slėgis neturi viršyti 207 kPa (2,1 kgf/cm 2, 30 psi)]. Niekuomet nemėginkite nuvalyti nešvarumų, nes taip tik įtrinsite juos į pluoštą. Poroloninė oro filtro detalė: Nuplaukite šiltu muilinu vandeniu, išskalaukite ir leiskite gerai nudžiūti. Taip pat galite išplauti ją nedegiu valikliu ir leisti išdžiūti. Panardinkite filtro detalę į švarų variklio tepalą ir išspauskite tepalo perteklių. Jei poroloninėje detalėje paliksite per daug tepalo, užvestas variklis rūks. 6. TIK CIKLONO TIPUI: Atsukite tris varžtus iš pirminio valiklio dangtelio nuimkite ciklono korpusą ir oro kreiptuvą. Nuplaukite dalis vandeniu, kruopščiai jas nusausinkite ir surinkite atgal. Oro kreiptuvą sumontuokite atgal taip, kaip parodyta iliustracijoje. Ciklono korpusą montuokite taip, kad oro padavimo kilpelė būtų įleista į griovelį pirminio valiklio dangtelyje. 7. Drėgna medžiagos skiaute išvalykite nešvarumus iš vidinės oro filtro pagrindo pusės ir nuo dangčio. Venkite nešvarumų patekimo į oro lataką, vedantį į karbiuratorių. 8. Uždėkite poroloninę oro filtro detalę ant popierinės ir sumontuokite surinktą oro filtrą atgal. Užtikrinkite, kad tarpiklis būtų įstatytas į jo vietą po oro filtru. Tvirtai užsukite oro filtro sparnuotąją veržlę. 9. Uždenkite oro filtro dangtį ir tvirtai užsukite sparnuotąją dangčio veržlę. STANDARTINIS DVIGUBO FILTRO DETALĖS TIPAS SPARNUOTOJI VERŽLĖ ORO FILTRO DANGTIS SPARNUOTOJ I VERŽLĖ POPIERINĖ FILTRO DETALĖ POROLONINĖ FILTRO DETALĖ TARPIKLIS PIRMINIO VALIKLIO DANGTELIS SPARNUOTOJI VERŽLĖ ORO FILTRO DANGTIS SPARNUOTOJI VERŽLĖ POPIERINĖ FILTRO DETALĖ POROLONINĖ FILTRO DETALĖ TARPIKLIS KILPELĖ CIKLONO KORPUSAS ORO KREIPTUVAS SPECIALUSIS KAUŠINIS VARŽTAS (3) GRIOVELIS
LIETUVIŠKAI 12 Tepalo talpos tipas 1. Atsukite sparnuotąją veržlę ir nuimkite oro filtro dangtelį ir dangtį. 2. Ištraukite oro filtro detalę iš dangčio. Nuplaukite dangtį ir filtro detalę šiltame muiliname vandenyje, išskalaukite ir leiskite gerai nudžiūti. Taip pat galite išplauti ją nedegiu valikliu ir leisti išdžiūti. 3. Panardinkite filtro detalę į švarų variklio tepalą ir išspauskite tepalo perteklių. Jei poroloninėje detalėje paliksite per daug tepalo, variklis rūks. 4. Išpilkite panaudotą tepalą iš oro filtro korpuso, nedegiu valikliu išplaukite susikaupusius nešvarumus ir nusausinkite korpusą. 5. Pripilkite į oro filtro korpusą tepalo iki žymos OIL LEVEL (tepalo lygis); naudokite tą patį tepalą, kuris yra rekomenduojamas varikliui (žr. 8 psl.). Tepalo talpa: 60 cm 3 6. Surinkite oro filtrą ir tvirtai užsukite sparnuotąją veržlę. Valymas Benzinas yra itin degus ir sprogus, todėl, dirbdami su kuru, galite rimtai nudegti ar susižaloti. • Išjunkite variklį ir stebėkite, kad arti nebūtų šilumos šaltinių, kibirkščių bei ugnies. • Su kuru dirbkite tik lauke. • Nedelsdami išvalykite išsiliejusį kurą. 1. Perstumkite kuro vožtuvą į padėtį OFF (išjungta), tada išimkite kuro nuosėdų taurelę ir O-žiedą. 2. Išplaukite nuosėdų taurelę ir O-žiedą nedegiame valiklyje ir kruopščiai nusausinkite. 3. Uždėkite O-žiedą ant kuro vožtuvo ir grąžinkite atgal nuosėdų taurelę. Gerai pritvirtinkite nuosėdų taurelę. 4. Perstumkite kuro vožtuvą į padėtį ON (įjungta) ir patikrinkite, ar nėra nuotėkių. Jei pastebėsite nuotėkių, pakeiskite O-žiedą. ŽVAKĖ Rekomenduojamos žvakės: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Rekomenduojamos žvakės pasižymi tinkamu šilumos intervalu normalioje darbinėje temperatūroje. Netinkama žvakė gali apgadinti variklį. Siekiant gerų rezultatų, turi būti tinkamai nustatytas žvakės elektrodų tarpas ir ant jos neturi būti apnašų. 1. Atjunkite žvakės dangtelį ir pašalinkite nešvarumus nuo zonos aplink žvakę. 2. Žvakę išsukite naudodami 13/16 colių žvakraktį. 3. Patikrinkite žvakę. Jei ji pažeista, sugadinta, jei sandarinimo tarpiklis yra blogos būklės arba jei susidėvėjęs elektrodas, žvakę reikia pakeisti. 4. Laidiniu matuokliu išmatuokite atstumą tarp žvakės elektrodų. Jei reikia, pakoreguokite atstumą, atsargiai lenkdami šoninį elektrodą. Atstumas turi būti lygus: 0,70 - 0,80 mm 5. Atsargiai ranka prisukite žvakę atgal, nepersukite. 6. Prisukę žvakę, priveržkite ją 13/16 colių žvakrakčiu, kad prispaustumėte sandarinimo tarpiklį. 7. Įsukus naują žvakę, ją reikia papildomai paveržti 1/2 apsisukimo, kad būtų tinkamai prispaustas tarpiklis. 8. Įsukus panaudotą žvakę, ją reikia papildomai paveržti 1/8 - 1/4 apsisukimo, kad būtų tinkamai prispaustas tarpiklis. Jei žvakė bus laisva, ji gali perkaisti ir apgadinti variklį. Jei žvakė bus priveržta per daug, gali būti pažeisti cilindro galvutės sriegiai. 9. Prijunkite prie žvakės dangtelį. ORO FILTRO DANGTIS SPARNUOTOJI VERŽLĖ TINKLELIS ORO FILTRO KORPUSAS TEPALO LYGIS NUOSĖDŲ TAURELĖ KURO VOŽTUVAS O-ŽIEDAS NUOSĖDŲ TAURELĖ IŠJUNGTA ŽVAKRAKTIS ŠONINIS ELEKTRODAS SANDARINIMO TARPIKLIS 0,70 - 0,80 mm FILTRO DETALĖ DANGTELI
LIETUVIŠKAI 13 +200 ---150 KIBIRKŠČIŲ STABDIKLIS (atskiri tipai) Kibirkščių stabdiklis gali būti standartinė arba papildoma dalis: tai priklauso nuo variklio tipo. Kai kuriose srityse varikliu be kibirkščių stabdiklio dirbti draudžiama. Pasidomėkite dėl jūsų teritorijoje galiojančių įstatymų ir teisinių normų. Kibirkščių stabdiklį galima įsigyti iš įgaliotojo „Honda“ aptarnavimo atstovo. Siekiant išlaikyti pradinį kibirkščių stabdiklio funkcionalumą, jį reikia aptarnauti kas 100 valandų. Jei variklis kurį laiką dirbo, duslintuvas bus karštas. Leiskite jam atvėsti ir tik tada pradėkite kibirkščių stabdiklio aptarnavimo darbus. Kibirkščių stabdiklio išėmimas 1 Iš išmetimo vamzdžio kreiptuvo išsukite tris 4 mm varžtus ir nuimkite kreiptuvą. 2. Iš duslintuvo apsaugos išsukite keturis 5 mm varžtus ir nuimkite duslintuvo apsaugą. 3. Išsukite 4 mm varžtą iš kibirkščių stabdiklio ir išimkite kibirkščių stabdiklį iš duslintuvo. Kibirkščių stabdiklio valymas ir tikrinimas 1. Anglies nuosėdoms iš kibirkščių stabdiklio tinklelio valyti naudokite šepetėlį. Valykite atsargiai ir nepažeiskite tinklelio. Jei kibirkščių stabdiklis suskyla arba jame atsiranda skylių, pakeiskite. 2. Atvirkštinei tvarka nuėmimui sumontuokite atgal kibirkščių stabdiklį, duslintuvo apsaugą ir išmetimo vamzdžio kreiptuvą. TUŠČIOJI EIGA Reguliavimas 1. Lauke užveskite variklį ir leiskite jam įkaisti iki darbinės temperatūros. 2. Nustumkite droselio svertą į minimalią padėtį. 3. Pasukite droselio „stop“ (sustabdymas) varžtą standartinei tuščiajai eigai išgauti. Standartinė tuščioji eiga: 1400 aps./min. aps./min. NAUDINGI PATARIMAI VARIKLIO SAUGOJIMAS Paruošimas saugojimui Tinkamas paruošimas saugojimui – esminė užduotis, siekiant išlaikyti sklandų variklio veikimą ir gerą išvaizdą. Toliau pateikiami žingsneliai padės apsaugoti jūsų variklį nuo rūdžių, kurios gali pakenkti variklio darbo našumui ir išvaizdai; be to, juos įvykdę vėliau, kai jo vėl reikės, galėsite nesunkiai užvesti variklį. Valymas Jei variklis dirbo, prieš valant išjunkite jį ir leiskite bet pusvalandį atvėsti. Nuvalykite visus išorinius paviršius, o pažeistų dažų ir kitas vietas, kurios gali rūdyti, padenkite plonu tepalo sluoksniu. Jei varikliui plauti naudosite lauko žarną ar slėginę plovimo vandeniu įrangą, vandens gali patekti į oro filtrą ar duslintuvą. Vanduo, patekęs į oro filtrą, jame įsigers, o pro oro filtrą ar duslintuvą į cilindrą patekęs vanduo gali apgadinti variklį. Kuras Saugomas benzinas oksiduosis ir ges. Dėl sugedusio benzino variklis sunkiai užsives ir liks gumos nuosėdos, kurios užkimš kuro sistemą. Jei saugojimo metu jūsų variklyje benzinas suges, gali tekti karbiuratorių ir kitus kuro sistemos komponentus nugabenti į remontą ar net pakeisti. Laiko tarpas, kurį benzinas gali būti laikomas jūsų kuro bake bei karbiuratoriuje ir nesukelti jokių funkcinių problemų, yra skirtingas: tai priklauso nuo kuro rūšies, saugojimo Temperatūros ir fakto, ar kuro bakas yra pilnas, ar ne. Oras, kuris kaupiasi ne visai pripildytame kuro bake, skatina kuro gedimą. Taip pat kuras genda greičiau aukštoje temperatūroje. Kuro problemos gali iškilti per kelis mėnesius ar net greičiau, jei benzinas jau nebuvo šviežias jums pildant kuro baką. Kuro sistemos pažeidimas ar variklio našumo problemos, kilusios dėl netinkamo parengimo saugojimui, nėra dengiamos pagal ribotą platintojo garantiją. Galima pailginti kuro tarnavimo laiką, papildant jį benzino stabilizatoriumi, kuris yra sukurtas būtent šiam tikslui arba galima kuro gedimo problemų išvengti, jį išleidžiant iš bako ir karbiuratoriaus. Benzino stabilizatoriaus naudojimas kuro saugojimo laikui pailginti Pripylę benzino stabilizatoriaus, pripildykite kuro banką šviežiu benzinu. Jei bakas bus pripildytas nepilnas, saugojimo metu bake besikaupiantis oras skatins kuro gedimą. Jei kuro atsargas laikote benzino talpoje, užtikrinkite, jog joje būtų šviežias kuras. 1. Benzino stabilizatorių pilkite pagal gamintojo instrukcijas. 2. Pripylę benzino stabilizatoriaus, leiskite varikliui padirbti lauke 10 minučių: taip užtikrinsite, kad praturtintas kuras karbiuratoriuje pakeis senąjį. 3. Išjunkite variklį. DUSLINTUVO APSAUGA 5 mm VARŽTAI IŠMETIMO VAMZDŽIO KREIPTUVAS 4 mm VARŽTAI 4 mm VARŽTAS KIBIRKŠČIŲ STABDIKLIS TINKLELIS DROSELIO SUSTABDYMO VARŽTAS
LIETUVIŠKAI 14 Benzino išleidimas iš kuro bako iš karbiuratoriaus Benzinas yra itin degus ir sprogus, todėl, dirbdami su kuru, galite rimtai nudegti ar susižaloti. • Išjunkite variklį ir stebėkite, kad arti nebūtų šilumos šaltinių, kibirkščių bei ugnies. • Su kuru dirbkite tik lauke. • Nedelsdami išvalykite išsiliejusį kurą. 1. Padėkite tinkamą talpą po karbiuratoriumi. Kad neišlaistytumėte kuro, naudokite piltuvėlį. 2. Atsukite karbiuratoriaus nuleidimo varžtą ir nuimkite poveržlę. Nuimkite nuosėdų taurelę ir O-žiedą, tada perstumkite kuro vožtuvo svertą į padėtį ON (įjungta). 3. Po to, kai visas kuras nubėga į karbiuratorių, grąžinkite nuleidimo varžtą, poveržlę ir nuosėdų taurelę su O-žiedu į vietas. Tvirtai užsukite nuleidimo varžtą ir pritvirtinkite nuosėdų taurelę. Variklio tepalas 1. Pakeiskite variklio tepalą (žr. 9 psl.). 2. Išsukite žvakę (žr. 12 psl.). 3. Į cilindrą įpilkite valgomąjį šaukštą (5-10 cm3) švaraus variklių tepalo. 4. Kelis kartus patraukykite starterio rankenėlę, kad tepalas cilindre pasiskirstytų. 5. Grąžinkite žvakę į vietą. 6. Lėtai patraukite starterio rankeną, kol pajusite pasipriešinimą ir įranta, esanti ant starterio skriemulio, susilygins su anga, esančia traukimo starterio dangčio viršuje. Šioje padėtyje vožtuvai yra uždaryti, tad į variklio cilindrą negalės patekti drėgmė. Lėtai sugrąžinkite rankeną į pradinę padėtį. Sandėliavimo atsargumo priemonės Jei jūsų variklis bus saugomas su bake ir karbiuratoriuje esančiu benzinu, yra svarbu sumažinti kuro garų užsiliepsnojimo pavojų. Parinkite gerai vėdinamą saugojimo vietą, atokiai nuo įrangos, darbo procese naudojančios ugnį (pvz., krosnelių, vandens šildytuvų ar drabužių džiovintuvų). Venkite vietų, kur veikia kibirkštis generuojantys elektriniai varikliai ar elektrinių įrankiai. Jei įmanoma, nesaugokite variklio vietoje, kur didelis drėgnumas, kadangi tai skatina rūdžių kaupimąsi. Saugojant variklis turi stovėti lygiai. Jei variklis bus saugomas pakreiptas, gali išsilieti kuras ar tepalas. Atvėsus varikliui ir išmetimo sistemai, pridenkite įrenginį nuo dulkių. Karštas variklis bei išmetimo sistema gali uždegti arba sulydyti tam tikras medžiagas. Dengimui nenaudokite plono plastiko. Jei dengimui bus naudojama neporėta medžiaga, po ja kaupsis drėgmė, kas skatins rūdijimą. Jei variklyje sumontuotas akumuliatorius, skirtas elektriniam starteriui, variklio saugojimo metu kas mėnesį reikia akumuliatorių įkrauti. Taip pailginsite akumuliatoriaus tarnavimo laiką. Išėmimas iš sandėliavimo Patikrinkite variklį, kaip aprašyta šio vadovo skyrelyje PATIKRINIMAI PRIEŠ DARBĄ (žr. 3 psl.). Jei prieš saugojant iš bako buvo išleistas kuras, pripildykite jį šviežiu benzinu. Jei kuro atsargas laikote benzino talpoje, užtikrinkite, jog joje būtų šviežias kuras. Laikui bėgant benzinas oksiduojasi ir genda, dėl to variklį būna sunkiau užvesti. Jei prieš sandėliuojant cilindras buvo padengtas tepalu, užvedant variklis šiek tiek parūks. Tai yra normalu. TRANSPORTAVIMAS Transportuodami variklį laikykite lygiai, kad sumažintumėte kuro nuotėkio galimybę. Pasukite kuro vožtuvą į padėtį OFF (išjungta; žr. 5 psl.). KURO VOŽTUVAS O-ŽIEDAS ĮJUNGTA NUOSĖDŲ TAURELĖ TARPIKLIS Sulygiuokite įrantą ant skriemulio su anga dangčio viršuje. NULEIDIMI VAR žTAS
LIETUVIŠKAI 15 NETIKĖTŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAS VARIKLIS NEUŽSIVEDA Galima priežastis Sprendimas Akumuliatorius iškrautas. Įkraukite akumuliatorių. 1. Elektrinis starteris (atskiri tipai): Patikrinkite akumuliatorių ir saugiklį. Sudegęs saugiklis. Pakeiskite saugiklį (15 psl.). Uždarytas kuro vožtuvas (OFF). Perstumkite į padėtį ON (atidaryta). Atidaryta droselinė sklendė. Perstumkite svertą į padėtį CLOSED (uždaryta), nebent variklis yra šiltas. 2. Patikrinkite valdiklių padėtis. Išjungtas variklio jungiklis (OFF). Perstumkite variklio jungiklį į padėtį ON (įjungta). 3. Patikrinkite variklio tepalo lygį. Žemas variklio tepalo lygs (modeliuose su „Oil Alert“ (tepalo perspėjimas) sistema). Pripilkite rekomenduojamo tepalo iki reikiamo lygio (9 psl.). Nėra kuro. Pripilkite kuro (8 psl.). 4. Patikrinkite kurą. Blogas kuras; variklis buvo saugomas nepraturtinus kuro arba jo neišleidus, arba buvo pripilta blogo kuro. Išleiskite kurą iš bako ir karbiuratoriaus (14 psl.). Pripilkite šviežio benzino (8 psl.). Žvakė sugedusi, pažeista arba netinkamai nustatytas atstumas tarp elektrodų. Tinkamai suderinkite tarpą arba pakeiskite žvakę (12 psl.). 5. Išsukite ir patikrinkite žvakę. Žvakė sudrėkusi kuru (užlietas variklis). Nusausinkite ir prisukite žvakę. Užveskite variklį, droselio svertui esant padėtyje MAX (maksimali). 6. Nugabenkite variklį įgaliotajam „Honda“ aptarnavimo atstovui arba žr. dirbtuvių vadovą. Užsikimšęs kuro filtras, karbiuratoriaus gedimas, uždegimo sistemos gedimas, vožtuvai įstrigę ir t.t. Jei reikia, pakeiskite arba suremontuokite sugedusius komponentus. VARIKLIUI STINGA GALIOS Galima priežastis Sprendimas 1. Patikrinkite oro filtrą. Filtro detalė(s) užsikimšusios. Išvalykite arba pakeiskite filtro detalę(s) (11-12 psl.). 2. Patikrinkite kurą. Blogas kuras; variklis buvo saugomas nepraturtinus kuro arba jo neišleidus, arba buvo pripilta blogo kuro. Išleiskite kurą iš bako ir karbiuratoriaus (14 psl.). Pripilkite šviežio benzino (8 psl.). 3. Nugabenkite variklį įgaliotajam „Honda“ aptarnavimo atstovui arba žr. dirbtuvių vadovą. Užsikimšęs kuro filtras, karbiuratoriaus gedimas, uždegimo sistemos gedimas, vožtuvai įstrigę ir t.t. Jei reikia, pakeiskite arba suremontuokite sugedusius komponentus. SAUGIKLIO KEITIMAS (atskiri tipai) Elektrinio starterio relės ir akumuliatoriaus įkrovimo grandines saugo 5 amperų saugiklis. Saugikliui sudegus, neveikia elektrinis starteris. Saugikliui sudegus variklį galima užvesti rankiniu būdu, tačiau veikiantis variklis nekraus akumuliatoriaus. 1. Išsukite 6 x 12 mm varžtą iš galinio variklio jungiklių dėžės dangčio. 2. Nuimkite saugiklio dangtį ir patikrinkite saugiklį. Jei saugiklis sudegęs, nuimkite saugiklio dangtį, ištraukite ir išmeskite sudegusį saugiklį. Įstatykite naują 5 amperų saugiklį ir grąžinkite jo dangtį į vietą. Niekuomet nenaudokite saugiklio, kurio rodiklis būtų didesnis nei 5 amperai. Taip gali būti rimtai pažeista elektros sistema arba kilti gaisras. 3. Sumontuokite galinį dangtį. Įstatykite 6 x 12 mm varžtą ir gerai jį prisukite. Dažnas saugiklio sudegimas rodo elektros sistemos trumpąjį jungimą arba perkrovą. Jei saugiklis dažnai sudega, nugabenkite variklį „Honda“ atstovui, kad jį suremontuotų. DANGTIS SAUGIKLIO 5 A SAUGIKLIS VARIKLIO JUNGIKLIS GALINIS DANGTIS 6 X 12 mm SPECIALUSIS VARŽTAS
LIETUVIŠKAI 16 TECHNINĖ IR VARTOTOJŲ INFORMACIJA TECHNINĖ INFORMACIJA Serijos numerio vieta Nurašykite variklio serijos numerį, tipą ir pirkimo datą į toliau esančius laukelius. Jums šios informacijos reikės, užsakant dalis ir duodant technines bei garantines užklausas. Variklio serijos numeris: __ __ __ __ – __ __ __ __ __ __ __ Variklio tipas: ___ ___ ___ ___ Pirkimo data: ______ / ______ / ______ Elektrinio starterio akumuliatoriaus jungtys (atskiri tipai) Naudokite 12 V akumuliatorių, kurio rodiklis siektų bent 18 Ah. Būkite atidus ir neprijunkite akumuliatoriaus polių atvirkščiai, kadangi taip akumuliatoriaus įkrovimo sistemoje kils trumpasis jungimas. Visuomet junkite teigiamą (+) akumuliatoriaus kabelį prie akumuliatoriaus gnybto prieš jungdami neigiamą (-), kad jūsų įrankiai negalėtų sukelti trumpojo jungimo, sukontaktavę su įžeminta dalimi teigiamojo (+) akumuliatoriaus kabelio galo tvirtinimo metu. Jei nepaisysite reikiamos procedūros, akumuliatorius gali sprogti ir sužaloti arti stovinčius asmenis. Prie akumuliatoriaus turi būti vengiama kibirkščių, atviros ugnies ir rūkstančių medžiagų. 1. Prijunkite teigiamą (+) akumuliatoriaus kabelį prie starterio solenoido gnybto, kaip parodyta iliustracijoje. 2. Prijunkite neigiamą (-) akumuliatoriaus kabelį prie variklio montavimo varžto, rėmo varžto ar kitos gerai įžemintos jungtis. 3. Prijunkite teigiamą (+) akumuliatoriaus kabelį prie teigiamo (+) akumuliatoriaus gnybto, kaip parodyta iliustracijoje. 4. Prijunkite neigiamą (-) akumuliatoriaus kabelį prie neigiamo (-) akumuliatoriaus gnybto, kaip parodyta iliustracijoje. 5. Padenkite gnybtus ir kabelių galus tepalu. Nuotolinio valdiklio ryšys Droselio sverte ir droselinėje sklendėje yra angos, skirtos papildomiems kabeliams pritvirtinti. Toliau pateikiamose iliustracijose pateikiami standžiojo bei lanksčiojo, pinto kabelio montavimo pavyzdžiai. Jei naudojate lankstų, pintą kabelį, įstatykite grąžinamąją spyruoklę, kaip nurodyta pavyzdyje. Valdant droselį nuotoliniu būdu, būtina atlaisvinti droselio sverto trinties veržlę. NUOTOLINIO DROSELIO SVERTO RYŠIAI Karbiuratoriaus pritaikymas darbui dideliame aukštyje Dirbant dideliame aukštyje, standartinis oro-kuro mišinys karbiuratoriuje bus per riebus. Dėl to sumažės našumas ir padidės kuro sąnaudos. Labai riebus mišinys gadina žvakę ir dėl to yra sunku užvesti variklį. Dirbant ilgesnį laiko tarpą aukštyje, kuris skiriasi nuo to, kuriam variklis buvo pritaikytas dirbti, gali padidėti aplinkos tarša. Darbą dideliame aukštyje galima pagerinti, atlikus karbiuratoriui specifinius pakeitimus. Jei visuomet dirbate aukščiau nei 1 500 metrų virš jūros lygio, nugabenkite variklį aptarnavimo atstovui, kad šis atliktų reikiamą karbiuratoriaus modifikaciją. Šis variklis, dirbdamas dideliame aukštyje su atitinkamai modifikuotu karbiuratoriumi, atitiks emisijos standartus viso savo naudingo naudojimo laikotarpio eigoje. SERIJOS NUMERIO IR VARIKLIO TIPO VIETA ELEKTRINIS STARTERIS (atskiri tipai) NEIGIAMAS (-) AKUMULIATORI AUS KABELIS TEIGIAMAS (+) AKUMULIATORIAUS KABELIS STARTERIO SOLENOIDAS GRĄŽINAMOJI SPYRUOKLĖDROSELIO SVERTO TRINTIES VERŽLĖ Lankstaus laido šerdies montažas Standaus laido šerdies montažas 5 mm SP AUSTUK AS LAIDAS 4 mm VARŽTAS LAIDO LAIKIKLIS SVERTAS PAPILDOMAI DROSELIO LAIDO LAIKIKLIS DROSELINĖ SKLENDĖ NUOTOLINĖS DROSELINĖS SKLENDĖS RYŠIAI
LIETUVIŠKAI 17 Netgi ir atliekant modifikacijas karbiuratoriui, variklio galingumas krenta po 3,5 % kas 300 metrų. Galingumo kritimas bus dar didesnis, jei karbiuratoriui nebus atlikta jokių modifikacijų. Kai karbiuratorius yra modifikuotas darbui dideliame aukštyje, jo karbiuratoriaus oro-kuro mišinys yra per liesas darbui mažame aukštyje. Jei su varikliu, kurio karbiuratorius pritaikytas darbui 1 500 metrų aukštyje, bus dirbama žemai, variklis gali perkaisti ir sugesti. Jei reikia vėl dirbti žemai, nugabenkite variklį aptarnavimo atstovui, kad šis grąžintų karbiuratoriui gamyklinius duomenis. Oksiduoto kuro rūšys Kai kurios šiuolaikinio benzino rūšys yra maišomos su alkoholiu arba eterio mišiniu. Tokios benzino rūšys bendrai vadinamos oksiduotomis. Siekiant atitikti švaraus oro standartus, kai kuriose JAV ir Kanados teritorijose oksiduotas benzinas yra naudojamas su tikslu sumažinti aplinkos taršą. Jei jūs naudojate oksiduotą kurą, įsitikinkite, jog jame nėra švino ir kad jis atitinka minimalius oktaniniam skaičiui keliamus reikalavimus. Prieš pradėdami naudoti oksiduotą kurą, pamėginkite išsiaiškinti jo sudėtį. Kai kuriose valstijose (provincijose) ši informacija yra pateikiama ant siurblio. Toliau nurodyti EPA patvirtinti procentiniai oksidantų kiekiai: ETANOLIS (etilo arba grūdų alkoholis) 10 % tūrio. Galite naudoti benziną, kurio tūryje yra iki 10 % etanolio. Benzinas, kurio sudėtyje yra etanolio, gali būti parduodamas kaip „gazoholis“. MTBE (metilo tretinis butilo eteris) 15% tūrio. Galite naudoti benziną, kurio tūryje yra iki 15% MTBE. METANOLIS (metilo ar medžio alkoholis) 5 % tūrio. Galite naudoti benziną, kurio tūryje yra iki 5 % metanolio, jei jame taip pat yra kosolventų ir rūdijimo lėtiklių, kurie saugotų kuro sistemą. Benzinas, kuriame yra daugiau nei 5 % metanolio tūrio, gali sukelti užvedimo ir (arba) našumo problemų. Jis taip pat gali pažeisti metalines, gumines ir plastikines jūsų kuro sistemos dalis. Jei pastebėsite nepageidaujamus požymius variklio darbo metu, pamėginkite kurą pilti iš kitos kolonėlės arba pereiti prie kitos benzino rūšies. Kuro sistemos pažeidimai, galintys kilti dėl naudojimo oksiduoto kuro, kurio sudėtyje yra daugiau oksidantų nei nurodyta pirmiau, nėra dengiami pagal platintojo ribotą garantiją. Informacija apie emisijos kontrolės sistemą Emisijos šaltiniai Degimo procese išsiskiria anglies monoksidas, azoto oksidai ir hidrokarbonatai. Hidrokarbonatų ir azoto oksidų kontrolė yra labai svarbi, kadangi tam tikromis sąlygomis, paveikti saulės šviesos, jie suformuoja fotocheminę smogą. Anglies monoksidas taip nereaguoja, tačiau yra nuodingas. „Honda“ taiko liesas karbiuratoriaus nuostatas ir naudoja kitas sistemas, siekdama sumažinti anglies monoksido, azoto oksidų ir hidrokarbonatų išeigą. JAV (Kalifornijos) švaraus oro aktai ir „Environment Canada“ EPA, Kalifornijos ir Kanados teisės aktai reikalauja, kad visi gamintojai pateiktų raštiškas instrukcijas, aiškinančias apie emisijos kontrolės sistemų darbą ir techninę priežiūrą. Siekiant „Honda“ variklio emisiją palaikyti standartų lygyje, reikia laikytis toliau išdėstytų instrukcijų ir procedūrų. Modifikacijos Emisijos kontrolės sistemų modifikavimas gali padidinti emisijas ir jos gali viršyti leidžiamas ribas. Tarp tokių modifikacijų galima paminėti: • Padavimo, kuro ar išmetimo sistemų nuėmimas ar modifikavimas. • Reguliatoriaus ar greičio reguliavimo mechanizmo modifikavimas ar panaikinimas, siekiant padidinti variklio apsukas ir verčiant jį dirbti sparčiau nei leidžia jo konstrukciniai parametrai. Problemos, galinčios paveikti emisiją Jei žinote apie toliau išvardintus požymius, nugabenkite savo variklį apžiūrėti ir suremontuoti savo aptarnavimo atstovui. • Variklis sunkiai užsiveda ir gęsta po užsivedimo. • Netolygiai dirba tuščiąja eiga. • Stebimi uždegimo pertrūkiai ir ankstyvasis uždegimas esant apkrovoms. • Stebimas vėlyvasis (ankstyvasis) uždegimas. • Iš išmetamojo vamzdžio veržiasi juodi dūmai arba variklis suvartoja daug kuro. Atsarginės dalys Jūsų „Honda“ variklio emisijos kontrolės sistema buvo sukurta ir sertifikuota atitikti EPA, Kalifornijos ir Kanados emisijos taisykles. Atliekant techninę priežiūra, rekomenduojame naudoti originalias „Honda“ atsargines dalis. Šios originalios konstrukcijos atsarginės dalys yra pagamintos pagal tuos pa čius standartus, kaip ir originalios, todėl būsite tikri dėl variklio darbo patikimumo. Jei bus naudojamos kitos, neoriginalios konstrukcijos ir kokybės atsarginės dalys, gali nukentėti emisijos kontrolės sistemos efektyvumas. Atsarginių dalių gamintojai prisiima atsakomybę, kad dalis nepaveiks neigiamai įrenginio emisijos. Dalių gamintojai ar rekonstruktoriai privalo užtikrinti, kad dalies naudojimas neigiamai nepaveiks variklio emisijos atitikimo standartams. Techninė priežiūra Laikykitės 7 psl. pateikto techninės priežiūros grafiko. Atminkite, kad šis grafikas sukurtas remiantis prielaida, kad variklis bus naudojamas pagal savo paskirtį. Jei variklis dirbs esant pastoviai didelei apkrovai arba aukštai temperatūra, taip pat – neįprastai sausomis ar dulkėtomis sąlygomis, jo techninę priežiūrą reikės atlikti dažniau.
LIETUVIŠKAI 18 Oro indeksas Oro indekso informacijos etiket ė yra taikoma varikliams, kurie yra sertifikuoti emisijos ilgaamžiškumo per iodui pagal Kalifornijos oro išteklių tarybos reikalavimus. Juostin ė diagrama leidžia jums, m ūsų pirk ėjai, palyginti skirting ų varikli ų emisijos rodiklius. Kuo žemesnis oro indeksas, tuo mažiau teršiama aplinka. Ilgaamžiškumo aprašymo tikslas – pateikti informacij ą apie variklio emisijos ilgaamžiškumo period ą. Šis aprašomasis terminas apib ūdina variklio emisijos kontrol ės sistemos nauding ąjį tarnavimo laikotarp į. Papildom ą informacij ą rasite emisijos kontrol ės sistemos garantijoje . Aprašomasis terminas Taikomas konkre čiam emisijos ilgaamžiškumo periodui Vidutinis 50 val. [0–65 cm3 (0–65 cc)] 125 val. [virš 65 cm3 (65 cc)] Tarpinis 125 val. [0–65 cm3 (0–65 cc)] 250 val. [virš 65 cm3 (65 cc)] Išpl ėstas 300 val. [0–65 cm3 (0–65 cc)] 500 val. [virš 65 cm3 (65 cc)] Oro indekso informacijos etiket ė ant variklio turi pasilikti iki j į parduodant. Prieš prad ėdami dirbti su varikliu, etiket ę nuimkite. Techniniai duomenys GX120 (PTO veleno tipas S) Ilgis x plotis x aukštis 297 × 341 × 318 mm Sauso mas ė 13,0 kg Variklio tipas Keturtaktis, vožtuvas viršuje, vieno cilindro Darbinis tūris [Skersmuo × eiga] 118 cm3 [60 × 42mm] Maksimali galia 2,6 kW (3,5 AG) prie 3 600 aps./min. Maksimalus sukimo momentas 7,3 N·m (0,74 kgf·m) prie 2 500 aps./min. Variklio tepalo talpa 0,60 l Kuro bako talpa 2,0 l Kuro s ąnaudos 1,0 l /h prie 3 600 aps./min. Aušinimo sistema Suspaustas oras Degimo sistema Tranzistorin ė magneto PTO veleno sukimasis Prieš laikrodžio rodykl ę GX160 (PTO veleno tipas S) Ilgis x plotis x aukštis 304 × 362 × 335 mm Sauso masė 15,0 kg Variklio tipas Keturtaktis, vožtuvas viršuje, vieno cilindro Darbinis tūris [Skersmuo × eiga] 163 cm3 [68 × 45mm] Maksimali galia 3,6 kW (4,9 AG) prie 3 600 aps./min. Maksimalus sukimo momentas 10,3 N·m (1,05 kgf·m) prie 2 500 aps./min. Variklio tepalo talpa 0,60 l Kuro bako talpa 3,1 l Kuro sąnaudos 1,4 l /h prie 3 600 aps./min. Aušinimo sistema Suspaustas oras Degimo sistema Tranzistorin ė magneto PTO veleno sukimasis Prieš laikrodžio rodykl ę GX200 (PTO veleno tipas S) Ilgis x plotis x aukštis 313 × 376 × 335 mm Sauso masė 16,0 kg Variklio tipas Keturtaktis, vožtuvas viršuje, vieno cilindro Darbinis tūris [Skersmuo × eiga] 196 cm3 [68 × 54mm] Maksimali galia 4,1 kW (5,6 AG) prie 3 600 aps./min. Maksimalus sukimo momentas 12,4 N·m (1,26 kgf·m) prie 2 500 aps./min. Variklio tepalo talpa 0,60 l Kuro bako talpa 3,1 l Kuro sąnaudos 1,7 l /h prie 3 600 aps./min.Aušinimo sistema Suspaustas oras Degimo sistema Tranzistorin ė magneto PTO veleno sukimasis Prieš laikrodžio rodykl ę Suderinimo techniniai duomenys GX120/160/200 ELEMENTAS TECHNINIAI DUOMENYS TECHNIN Ė PRIEŽI ŪRA Žvak ės tarpas 0,70 - 0,80 mm Psl.: 12 Tuš čioji eiga 1400 aps./.min. Psl.: 13 Vožtuvo prošvaisa (šaltas) VID.: 0,15 ± 0,02 mm IŠOR.: 0,20 ± 0,02 mm Susisiekite su savo įgaliotuoju „Honda“ platintoju Kiti techniniai duomenys Papildomo reguliavimo nereikia. +200 -- -150
LIETUVIŠKAI 19 Trumpoji informacija Bešvinis benzinas (žr. 8 psl.) JAV Benzinas, kurio siurblinis oktaninis skaičius yra 86 arba didesnis Benzinas, kurio tyrimų oktaninis skaičius yra 91 arba didesnis Kuras Ne JAV Benzinas, kurio siurblinis oktaninis skaičius yra 86 arba didesnis Variklio tepalas SAE 10W-30, API SJ arba SL, bendrajam naudojimui. Žr. 8 psl. Pavarų dėžės tepalas Tas pats, kaip ir variklio tepalas, žr. pirmiau (atskiri tipai). Žvakė BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Kiekvieną kartą prieš naudojant: • Patikrinkite variklio tepalo lygį. Žr. 9 psl. • Patikrinkite pavarų dėžės tepalą (atskiri tipai). Žr. 9- 10 psl. • Patikrinkite oro filtrą. Žr. 11 psl. Per pirmąsias 20 darbo val.: • Pakeiskite variklio tepalą. Žr. 9 psl. • Pakeiskite pavarų dėžės tepalą (atskiri tipai). Žr. 10 psl. Techninė priežiūra Po to: Laikykitės techninės priežiūros grafiko, pateikto 7 psl. Elektros schemos Su „Oil Alert®“ (tepalo perspėjimo sistema) ir elektriniu starteriu (1) VALDYMO DĖŽĖ (8) TEPALO LYGIO JUNGIKLIS (2) LYGINTUVAS (9) KROVIMO RITĖ (3) SAUGIKLIS (5 A) (10) UŽDEGIMO RITĖ (4) GRANDINĖS PERTRAUKIKLIS (11) ŽVAKĖ (5) VARIKLIO JUNGIKLIS (12) STARTERIO VARIKLIS (6) TEPALO PERSPĖJIMO ĮTAISAS (13) STARTERIO SOLENOIDAS (7) Tipas su tepalo perspėjimo įtaisu (14) AKUMULIATORIUS (12 V) Bl Juodas Br Rudas Y Geltonas O Oranžinis Bu Mėlynas Lb Šviesiai mėlynas G Žalias Lg Šviesiai žalias R Raudonas P Rožinis W Baltas Gr Pilkas Su „Oil Alert®“ (tepalo perspėjimo sistema) ir be elektrinio
LIETUVIŠKAI 20 INFORMACIJA VARTOTOJAMS Informacija apie platintojo buveinę JAV, Puerto Rikui ir JAV Mergelių saloms: Skambinkite (800) 426-7701 arba apsilankykite mūsų interneto svetainėje: www.honda-engines.com Kanadai: Skambinkite (888) 9HONDA9 arba apsilankykite mūsų interneto svetainėje: www.honda.ca Europai: apsilankykite mūsų interneto svetainėje: http://www.honda-engines-eu.com Klientų aptarnavimo informacija Aptarnavimo atstovų personalo darbuotojai yra apmokyti profesionalai. Jie turėtų gebėti atsakyti į bet kokį jūsų užduotą klausimą. Jei susidūrėte su problema, kurios jūsų atstovo darbuotojas neišsprendė, aptarkite ją su atstovo vadovybe. Gali padėti aptarnavimo vadybininkas, vyr. vadybininkas ar savininkas. Beveik visos problemos išsprendžiamos šiuo keliu. JAV, Puerto Rikui ir JAV Mergelių saloms: Jei nesate patenkintas savo atstovo vadovybės sprendimu, susisiekite su savo teritorijos „Honda“ regioniniu variklių platintoju. Jei jūsų vis dar netenkina regioninio variklių platintojo atsakymas, galite susisiekti su „Honda“ biuru (adresai pateikiami toliau). Visoms kitoms teritorijoms: Jei nesate patenkintas savo atstovo vadovybės sprendimu, susisiekite su savo „Honda“ biuru (adresai pateikiami toliau). „Honda“ biuras Skambindami ar rašydami pateikite šią informaciją: • Įrangos, ant kurios variklis sumontuotas, gamintojo pavadinimą ir modelio numerį. • Variklio modelio, serijos numerius ir tipą (žr. 16 psl.). • Platintojo, pardavusio jums variklį, pavadinimą. • Platintojo, kuris aptarnauja jūsų variklį, pavadinimą, adresą ir kontaktinio asmens duomenis. • Pirkimo datą. • Jūsų pavardę, adresą ir telefono numerį. • Išsamų problemos apibūdinimą. JAV, Puerto Rikui ir JAV Mergelių saloms: „American Honda Motor Co., Inc.“ Power Equipment Division Customer Relations Office 4900 Marconi Drive Alpharetta, GA 30005-8847 Telefono numeris: (770) 497-6400, 8:30-20:00 EST Kanadai: „Honda Canada, Inc.“ 715 Milner Avenue Toronto, ON M1B 2K8 Telefono numeris: (888) 9HONDA9 Nemokamas telefono numeris: (888) 946-6329 Angliškai: (416) 299-3400 Vietinė Toronto skambinimo erdvė Prancūziškai: (416) 287-4776 Vietinė Toronto skambinimo erdvė Fakso numeris: (877) 939-0909 Nemokamas telefono numeris: (416) 287-4776 Vietinė Toronto skambinimo erdvė Australija: „Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.“ 1954 – 1956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061 Telefono numeris: (03) 9270 1111 Fakso numeris: (03) 9270 1133 Europai: „Honda Europe NV“. Europos variklių centras http://www.honda-engines-eu.com Visoms kitoms teritorijoms: Prašome susisiekti su „Honda“ platintoju jūsų teritorijoje.