Honda Engine GX120 GX160 GX200 Italian Version Manual
Have a look at the manual Honda Engine GX120 GX160 GX200 Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Se si decidesse di f are uso di benzina contenente alcool, controllare che abbia un numero di ottani almeno pari a quello raccomandato dalla Honda. Esistono due tipi di benzina contenen- te alcool, uno contenente etanolo e l’altro contenente metanolo. Non usare benzina contenen- te più del 10% di etanolo. Non usare benzina contenente metanolo (alcool metilico o di legno) che non contenga anche inibitori della corrosione. Non usare in ogni caso benzine contenenti più del 5% alcool metilico.La garanzia non copre i danni al sistema di alimentazione del carburante o i problemi lega- ti alle prestazioni del motore che derivino dall’uso di carburanti contenenti alcool. La Honda non può approvare l’uso di carburanti contenenti metanolo, dato che la loro utilizzabilità è ancora incerta. Prima di acquistare del combustibile da un distributore sconosciuto, f arsi dire se il com- bustibile contiene alcool, se cosí f osse, accertare tipo e percentuale di alcool usato. Se si notano sintomi di f unzionamento anomalo durante l’uso di benzina contenente alcool, o che si suppone contenga alcool, passare ad usare benzina di cui si è certi che non contiene alcool. BENZINE CONT ENENT I AL COOL 11
Portare la valvola del carburante in posizione ON. Portare la leva dell’aria in posizione CLOSE. Non usare la leva dell’aria se il motore è caldo e la temperatura dell’aria suf f icientemente alta. 1. 2. A VVIA MENT O DEL MOT ORE ……ON CHIUSO… CHIUSOLEVA ARIA VALVOLA CARBURANTEO ON N 12
Portare la leva dell’acceleratore leggermente a sinistra. Con l’avviamento a puleggia: Avviare il motore. Portare l’interruttore di accensione del motore su ON. 3. 4. INTERRUTTORE MOTORE LEVA DI CONTROLLO ACCELERATORE ALTO ON ON ON ON BA SSO 13
Con motorino di avviamento e- lettrico (quando presente): Portare l’interruttore di accensione del moto- re sulla posizione START e tenervelo sino a che il motore non sia avvia. Tirare la corda di avviamento sino a che non si avverte una certa resistenza, quindi tirare con forza. Non usare il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. Se il motore non dovesse par- tire, lasciare andare la chiave ed attendere 10 se- condi prima di azionare di nuovo il motorino. Alla partenza del motore, riportare l’interrut- tore nella posizione ON. Non permettere alla manopola della corda di ritornare con f orza e battere contro il mo- tore. Riportarla lentamente in posizione così da evitare danni all’avviamento. ST A RT INTERRUTTORE MOTORE 14
Mano a mano che il motore si riscalda, portare gradualmente la leva dell’aria nella posizio- ne OPEN. Posizionare la leva di controllo dell’acceleratore in modo da ottenere il numero di giri desiderato. 1. 2. USO ALTO LEVA DI CONTROLLO ACCELERATORE …APRIRE LEVA ARIA A AP PR RI IR RE E BA SSO 15
Il sistema di allarme dell’olio è progettato per prevenire danni al motore causati da insuf f icien- te olio nel carter. Prima che il livello dell’olio nel carter scenda sotto il limite di sicurezza, il si- stema di allarme dell’olio arresta automaticamente il motore (la chiavetta di accensione del motore rimane in posizione ON). L’interruttore di circuito protegge il circuito di ricarica della batteria. Un corto circuito o una batteria collegata alla rovescia lo f aranno scattare immediatamente. L’indicatore verde all’interno dell’interruttore si spegne ad indicare che l’interruttore ha interrotto il circuito. Se questo accade, determinare la causa del problema e correggerlo pri- ma di ripristinare la condizione originale dell’interruttore. Per disattivare l’interruttore di circuiti, premere il tasto CIRCUIT BREAKER. Sistema di allarme dell’olio Se il motore si f erma e non riparte, controllare il livello dell’olio motore (pag. ) pri- ma di qualsiasi altra parte. Interruttore circuito (accensione elettrica)(non standard) 6 ON OFF INTERRUTTORE CIRCUITO 16
Per f ermare il motore in una condizione di emergenza, portare l’interruttore del motore su OFF. In condizioni normali, usare la seguente procedura:Portare il rubinetto del carburante su OFF. Portare su OFF l’interruttore del motore. Portare la leva di controllo dell’acceleratore del tutto a destra. 1. 2. 3. ARRESTO DEL MOTORE BA SSO LEVA DI CONTROLLO ACCELERATORE VALVOLA CARBURANTE INTERRUTTORE MOTORE OFFOFF O OF FF F OFFO OF FF F OFF…… 17
Inspezioni e regolazioni periodiche del motore Honda sono essenziali se si desidera mantenere un alto livello di prestazioni. Anche la manutenzione regolare assicura una lunga durata del prodotto. Gli intervalli di manutenzione prescritti e il tipo di manutenzione da eseguire sono descritti nella tabella riportata di seguito. MA NUT ENZIONE Prima di assistere il motore, spegnerlo. Gli interventi sul motore devono essere eseguiti da un concessionario Honda autorizzato, a meno che il proprietario possieda utensili e dati tecnici specif ici e sia qualif icato in meccanica. Per evitare la partenza accidentale del mot ore, spegnerlo e scollegare i cappuchi delle candele. Usare solo pezzi di ricambio Honda o loro equivalenti. L’uso di pezzi di ricambio non di qualità equivalente può danneggiare seriamente il motore. 18
Ó Ó ÓÓ Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Î ÎÎ Î ÎÎ INTERVAL L O DI ASSISTENZA PERIODICA Eseguita agli intervalli o al numero di ore di f unzionamento indicati, a seconda di quale scadenza si presenta per prima. Per uso commerciale, registrare le ore di f unzionamento per determinare i corretti intervalli di manutenzione. Questi elementi devono venire assistiti da personale tecnico autorizzato Honda, a meno che l’utente non ritenga di possedere le attrezzature e le cognizioni tecniche necessarie. Consultare in proposito il manuale di of f icina Honda. Assistere più di f requente in aree polverose. Sostituire solo l’elemento di carta. (Per il tipo a ciclone ogni 2 anni o 600 ore.) Solo per i tipi con sf iato interno del carburatore e doppio elemento. (Per il tipo a ciclone ogni 6 mesi o 150 ore.) Ad ogni uso Primo mese o 20 ore. Ogni 3 mesi o 50 ore. (1) Ogni 6 mesi o 100 ore. (1) (2) Ogni anno o 300 ore. (2) (2) Controllare il livello Cambiare Controllare il livello Cambiare Controllare Pulire Sostituire Pulire Controllare-registrare Sostituire Pulire Controllare-registrare Controllare-registrare Pulire Pulire Controllare (se necessario, sostituire) Ogni due anni (2) Dopo ogni 500 ore (2) VOCE Olio motore Olio degli ingranaggi di riduzione (solo per i modelli che ne sono dotati) Filtro dell’aria Vaschetta di raccolta dei sedimenti Candela Paraf iamma (a richiesta) Regime minimo Gioco valvole Camera di combustione Serbatoio e f iltro del carburante Tubazione di alimentazione (1): (2): (3):Programma di manutenzione 19
Per assicurarsi una completa f uoriuscita dell’olio, scaricarlo a motore caldo.Togliere il cappuccio di rabbocco dell’olio e il tappo di scarico dell’olio. Installare il tappo di scarico e stringerlo bene. Rabboccare con la quantità di olio e col tipo di olio prescritti (pag. ) e controllare il li- vello dell’olio. Reinstallare il tappo di rabbocco. Disf arsi dell’olio motore usato rispettando l’ambiente. Si consiglia di portarlo in un recipiente a tenuta ad una stazione di servizio locale per il riciclaggio. Non gettarlo nei rif iuti, nello scarico o sotterrarlo. 1. 2. 3. 4. 6 Cambio dell’olio L’olio motore, se continuamente a contatto con la pelle, può causare cancro della pel- le. Nonost ant e quest a sia una possibilit à remot a salvo per chi maneggia olio mot ore tuttiigiorni,ècomunqueconsigliabilelavarsibenelemaniconacquaesaponenon appena possibile dopo il lavoro. CAPACIT A’OL IO MOT ORE: CAPACITA’OLIO RIDUTTORE 1/2: CAPACITA’OLIO RIDUTTORE 1/6: 1. [OL IO MOT ORE] LIVELLO [OLIO RIDUTTORE] CAPPUCCIO RABBOCCO OL IO T APPO DI SCARICO OL IO CAPPUCCIO RABBOCCO OL IO T APPO DI SCA RICO OL IO 20 0,60 0,50 0,15