Home > Honda > Engines > Honda Engine GCV135E, GCV160E Owners Manual French Version

Honda Engine GCV135E, GCV160E Owners Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Honda Engine GCV135E, GCV160E Owners Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Si le f iltre à air est sale, le passage vers le carburateur sera restreint. Pour éviter tout
    mauvais f onctionnement du carburateur, entretenir régulièrement le f iltre à air. L’entretenir
    plus f réquemment lorsque le moteur est utilisé dans des endroits extrêmement poussiéreux.
    Déposer l’élément. Vérif ier avec soin si l’élément n’est pas perf oré ou déchiré. Le
    remplacer s’il est endommagé. Déposer le couvercle de f iltre à air en décrochant les deux languettes supérieures au-
    dessus du couvercle de f iltre à air et les deux languettes inf érieures. 1.
    2.Entretien du f iltre à air
    Ne jamais f aire tourner le moteur sans f iltre à air. Cela entraînerait une usure
    prématurée du moteur. Ne jamais utiliser d’essence ou de solvants à point d’éclair bas pour le nettoyage de
    l’élément du f iltre à air. Un incendie ou une explosion peut en résulter. 2.
    EL EMENT FIL T RA NT COUVERCL E DE FIL T RE A A IR
    L ANGUET T ES SUPERIEURES
    L A NGUET T ES INFERIEURES
    21
    08/05/21 13:18:11 33Z0M600_021 
    						
    							Tapoter légèrement l’élément plusieurs f ois sur une surf ace dure af in d’en retirer la saleté
    en excès, ou envoyer de l’air comprimé à travers le f iltre, de l’intérieur vers l’extérieur. Ne
    jamais essayer d’enlever la saleté à l’aide d’une brosse; le brossage f orcerait la saleté à l’in-
    térieur des f ibres. Remplacer l’élément s’il est excessivement sale.
    Reposer l’élément et le cache de f iltre à air. 3.
    4.
    EL EMENT FIL T RA NT
    22
    08/05/21 13:18:14 33Z0M600_022 
    						
    							Déposer le capot supérieur en retirant les trois vis taraudeuses (Type avec capot
    supérieur seulement).
    Déposer le lanceur à réenroulement en retirant les trois écrous de 6 mm.
    Déposer le réservoir d’essence en f aisant attention à ne pas déconnecter le tuyau
    d’essence du réservoir d’essence et du robinet d’essence, et en gardant le réservoir
    d’essence de niveau. 1.
    2.
    3.Cont rôle du f rein de volant mot eur 3. (types applicables)
    VIS TARAUDEUSES[TYPE AVEC CAPOT SUPERIEUR]
    [T OUS T YPES]
    ECROUS DE 6 mm CACHE SUPERIEUR
    T UYA U D’ESSENCERESERVOIR
    D’ESSENCE DEMARREUR A
    LANCEUR
    23
    08/05/21 13:18:21 33Z0M600_023 
    						
    							Reposer le réservoir d’essence et le lanceur à réenroulement, et serrer à f ond les trois
    écrous de 6 mm.
    Reposer le capot supérieur et serrer les trois vis taraudeuses à f ond (T ype avec capot
    supérieur seulement). Vérif ier l’épaisseur des segments de f rein. Si elle est inf érieure à 3 mm, porter le moteur
    chez un concessionnaire Honda agréé. 4.
    5.
    6.
    MA CHOIRE DE FREIN
    EEPPAAIISSSSEEUURRDDEEMMAACCHHOOIIRREEDDEEFFRREEIINN
    24
    08/05/21 13:18:25 33Z0M600_024 
    						
    							Enlever les capuchons de bougies d’allumage et utiliser une clé spéciale pour démonter
    chaque bougie d’allumage. Pour assurer le bon f onctionnement du moteur, la bougie d’allumage ne doit présenter aucun
    dépôt et son écartement doit être correct.
    1.Entretiendelabougied’allumage
    Bougie d’allumage recommandée:
    Si le moteur vient de f onct ionner, le silencieux est très chaud. Faire attention à ne
    pas toucher le silencieux. Ne jamais utiliser une bougie d’allumage ayant une gamme thermique impropre. Pour tondeuse à gazon sur coussin d’air: 4.
    25
    BPR5ES (NGK) BPR4ES (NGK)
    BPR6ES (NGK) GCV135E :
    GCV160E :
    GCV135E/GCV160E:
    08/05/21 13:18:32 33Z0M600_025 
    						
    							µµ
    µ
    Inspecter visuellement la bougie d’allumage et la jeter si les électrodes sont usées ou si
    l’isolant est f endu ou écaillé. En cas de réutilisation nettoyer la bougie avec une brosse
    métallique.
    Pour l’installation d’une nouvelle bougie d’allumage, serrer de 1/2 tour après son assise pour
    comprimer la rondelle. Pour l’installation d’une bougie d’allumage ancienne, serrer de
    1/8 1/4 de tour après l’assise de la bougie pour comprimer la rondelle.Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide
    d’un calibre d’épaisseur. Le corriger si
    nécessaire en tordant l’électrode latérale.
    L’écartement doit être:
    Vérif ier que la rondelle de la bougie d’allumage est en bon état et visser la bougie à la
    mainpouréviterdefausserlesfilets.
    Après avoir mis la bougie d’allumage en pla-
    ce, la serrer à l’aide d’une clé à bougie pour
    comprimer la rondelle. 2.
    3.
    4.
    5.
    La bougie d’allumage doit être serrée correctement. Lorsque la bougie est mal serrée,
    elle risque de chauf f er considérablement et d’endommager le moteur.
    0,7 0,8 mm
    26
    0,7 0,8 mm
    08/05/21 13:18:39 33Z0M600_026 
    						
    							Déposer le protecteur de silencieux en retirant les trois boulons de 6 mm.
    Déposer le pare-étincelles du silencieux en retirant les deux vis. (En veillant à ne pas
    endommager le tamis métallique.)
    Vérif ier le calaminage autour de l’orif ice d’échappement et du pare-étincelles, et le nettoyer si
    besoin est. 1.
    2. L e silencieux devient très chaud si le moteur a été mis en marche. L e laisser se
    ref roidir avant de procéder.
    Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour maintenir son
    ef f icacité.Entretien du pare-étincelles (types applicables) 5.
    PARE-ET INCEL L ESVIS
    SIL ENCIEUX
    VIS
    DISPOSIT IF DE PROT ECT ION DU SIL ENCIEUX BOUL ONS DE 6 mm
    27
    08/05/21 13:18:45 33Z0M600_027 
    						
    							Utiliser une brosse métallique pour retirer les dépôts de carbone de l’écran du pare-
    étincelles.
    Reposer le pare-étincelles et le silencieux dans l’ordre inverse de la dépose. Le pare-étincelles ne doit être ni f êlé ni troué. Le remplacer si nécessaire. 3.
    4. Faire attention à ne pas endommager l’écran du pare-étincelles.
    ECRAN
    28
    08/05/21 13:18:50 33Z0M600_028 
    						
    							Resserrer le boulon de vidange du carburateur en veillant à ne pas déf ormer la cuve à
    niveau constant, puis placer le robinet de carburant sur FERME. Placer le robinet de carburant sur OUVERT et vidanger le carburant du réservoir de
    carburant dans le récipient. Desserrer le boulon de vidange du carburateur de 1 à 1 1/2 tour et vidanger le
    carburateur. Placer le robinet d’essence sur la position ‘‘OFF’’ (f ermé). Vidanger le réservoir d’essence et le carburateur dans un bidon d’essence approprié.
    S’assurer que l’aire de remisage n’est pas excessivement humide ou poussiéreuse. Avant de remise l’unité pendant une longue période;
    A.
    B.
    C.
    D. 1.
    2.
    T RA NSPORT /REMISE
    L ors du transport du moteur, mettre le robinet du carburant sur la position de
    f ermeture (OFF ) et maintenir le moteur horizontal pour empêcher le carburant de se
    répandre. Les vapeurs de carburant ou le carburant renversé risquent de
    s’enf lammer.
    L ’essence est une substance extrêmement inf lammable qui peut exploser dans
    certainesconditions.Nepasfumeret n’approcherniflammesniétincellesdel’aire
    de remisage.
    ROBINET D’ESSENCE
    MMAARRCCHHEE
    AARRRREETT
    BOUL ON DE VIDANGECUVE A NIVEAU
    CONST A NT
    29
    08/05/21 13:18:59 33Z0M600_029 
    						
    							Si l’on ne peut pas ef f ectuer la vidange depuis le carburateur:
    Vider le réservoir de carburant dans un récipient à essence approprié à l’aide d’un
    siphon à main en vente dans le commerce.
    Faire f onctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête par manque de carburant.
    Vidanger l’huile moteur (voir page ).
    Tirer progressivement la corde de lancement jusqu’à ce que l’on ressente une résistance.
    Ceci f erme les soupapes et les protège contre la poussière et la corrosion.
    Passer une légère pellicule d’huile sur les parties susceptibles de rouiller. Placer une
    bâche sur le moteur et le remiser sur une surf ace horizontale dans un endroit sec et sans
    poussière. 3.
    4.
    5.
    6.A.
    B.
    20
    30
    08/05/21 13:19:05 33Z0M600_030 
    						
    All Honda manuals Comments (0)

    Related Manuals for Honda Engine GCV135E, GCV160E Owners Manual French Version