Home > Hitachi > Cassette Player > Hitachi D-980 Service Manual

Hitachi D-980 Service Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Hitachi D-980 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 913 Hitachi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							English
    3. Source monitor level adiustment
    Setting: Playback mode
    Connection:
    3 Monitorpegel (Vorbandkontrollel
    E instellung: Wiedergabe
    Anschlibse:
    D-980
    3. Réglage de niveau de contr6le de
    soufce
    Réglage: Mode de lecture
    Branchement:
    Adjustment: Feed a 400 Hz signal
    into LINE lN. Adjust the Record
    level control or the signal generator
    so that output voltage at TPl L, R
    is 0.775V. Then, set the Monitor
    switch to SOURCE and adjust
    RT2(L, R) so that output voltage
    at TP3L, R is 0.775V.
    Abgleich: Ein 400 Hz Signal an den
    LINE lN Buchsen einspeisen. Den
    Aufnahmepegelregler oder den Si-
    gnalgenerator einstellen. bis eine
    Ausgangsspannung von O,775Y an
    TPl L, R anliegt. Danach den Moni-
    torschalter auf Position SOU RCE
    stellen und RT2(L, R) einstellen,
    bis die Ausgangsspannung an TP3L,
    R 0,775V betràst.
    Réglage: Appliquer un signal de
    400H2 à lentrée de ligne LINE lN.
    Ajuster le bouton de niveau den-
    registrement sur le générateur de
    signaux pour obtenir une tension
    de sortie de 0,775V aux broches
    TPl L, R. Ensuite, régler la clef
    de contróle su r la position
    SOURCE et ajuster RT2(L, R) pour
    obtenir une tension de sortie de
    O,775V aux broches TP3L, R.
    VTVM
    TPl L, R
    SGLINE lN ja
    						
    							Ir
    4. Playback output and VU meters
    adjustment
    Setting: Playback mode
    Connection:
    4. Wiedergabepegel und Pegelmesser
    Einstellung: Wiedergabe
    Anschlússe:
    4. Réglage de niveau de sortie de
    lecture et dindicateurs de niveau
    Réglage: Mode de lecture
    Branchement:
    Abgleich:
    1) Monitorschalter auf Position
    SOURCE stellen. Ein 400 Hz
    Signal an den LINE lN Buchsen
    einspeisen und den Signalge-
    nerator einstellen, bis an den
    Stiften TP3 L, R eine Ausgang-
    sspannung von 0,775V anliegt.
    2) Danach RT103(L,R) einstellen,
    so daR die Anzeigenadeln der
    lnstrumente bis zue Dolby-Mar-
    kierung (f[ ) ausschlagen.
    3) Danach den Monitorschalter auf
    Position TAPE stellen. Ein Priif-
    band (MTT-150, 400 Hz, 20m
    Maxwell) abspielen und RT1d0
    (L,R) einstellen, so daB die
    Anzeigenadeln der lnstrumente
    bis zur Dolby-Markierung ( )f )
    au ssch lagen.
    Réglage:
    1) Régler la clef de contrÒle sur la
    position SOU RCE. Appliquer
    une signal de 400H2 à lentrée
    de ligne LIN E lN et ajuster le
    générateur de signaux Pour
    obtenir unè tension de sortie de
    O,775V aux broches TP3L, R.
    2) Aiuster ensuite RT103(L,R) pour
    que les aiguilles dindicateurs
    viennent se placer sur le sYmbole
    (DC I ootuv.
    3) Régler la clef de contrÒle sur la
    position TAPE. Lire une bande
    de contròle (MTT-150, 400H2
    20m Maxwell) et ajuster RT100
    (L,R) pour que les aiguilles
    dindicateurs viennent se Placer
    en face du symbole ( DC )
    DolbY.
    TP3L, R
    SGLINE lN jacksVTVM
    Attenuator
    D-980
    MTT.150
    400H2, 20m Maxwell
    Adjustment:
    l ) Set the Monitor switch to the
    SOU RCE position. Feed a
    4OOHz signal into LINE lN and
    adjust the signal generator so that
    output voltage at TP3 L, R is
    0.775V.
    2) Then, adjust RT103(L,R) so that
    the meter indicators def lect to the
    Dolby marks ( DC ).
    3) Set the Monitor switch to the
    TAPE position. Playback test
    tape (MTT-150,40OHz 2Om
    Maxwell) and adjust RT100(L,R)
    so that the meter indicators
    def lect to the Dolby marks
    (Df ).
    -12- 
    						
    							English
    5. Bias current, record level adjust-
    ment
    Setting: Record ing/Playback mode
    Gonnection:
    5. Vormagnetisierungsstrom, Aufnah-
    mepegel
    Einstellung: Aufnahme/Wiedergabe
    Anschlússe:
    LINE lN jacks
    Abgleich:
    1) HITACHI UD-ER C-90 Cassette
    verwenden.
    2) Den Monitor-Schalter auf Posi-
    tion SOURCE stellen und ein
    4OO Hz Signal an den LINE lN
    Buchsen einspeisen.
    Danach das Dàmpfungsglied des
    Signalgenerators so abgleichen,
    daB die VU-Meter des Geràtes
    einen Pegel von O VU anzeigen.
    AnschlieBend den Monitor-
    Schalter auf Position TAPE
    stellen und RV4 (L, R - DCCS)
    so abgleichen, daB die VU-
    Meter einen Pegel von O VU
    anzergen.
    3) Den Monitor-Schalter auf Po-
    sition SOURCE stellen, ein 1,2
    kHz Signal an den LINE lN
    Buchsen einspeisen und das
    Dàmpfungsglied des Signal-
    generators so einstellen, daB
    die VU-Meter einen Pegel von O
    VU anzeigen. Die Anzeige des
    Róhrenvoltmeters beachten
    (diese Anzeige ist der Standard-
    Aufsprechpegel: A dB).
    4) Den Monitor-schalter auf
    Position TAPE stellen und RT5
    (L, R) so abgleichen, daB das
    Róhrenvoltmerér -1 dB ge-
    genùber dem Maximalwert anzei-
    gt.
    5. Réglage de niveau denregistrement
    et de courant de polarisation
    Réglage: Mode denregistrement/
    lectu reBranchement:
    LINE OUT iacks
    Réglage:
    1) Utiliser une bande HITACHI
    UD-ER C.90.
    2) Régler linterrupteur de contrÒle
    sur la position SOURCE. Ap-
    pliquer un signal de 400H2 à
    la borne LINE lN et ajuster
    latténuateur du générateur de
    signal pour que les VU-mètres
    indiquent 0 VU.
    Régler ensuite linterrupteur de
    contròie sur la position TAPE
    et ajuster RV4 (L.R DCCS)
    pour que les VU-mètres indi-
    quent 0 VU.
    3) Régler linterrupteur de contròle
    sur la position SOURCE et
    appliquer un signal de 1,2k1z
    à la borne LINE lN et ajuster
    Iatténuateur du générateur de
    signal pour que les VU-mètres
    indiquent 0 VU. Observer le
    voltmètre électronique (lindica-
    tion obtenue correspond au ni-
    veau normal denregistrement
    A dB).
    4) Régler Iinterrupteur de contròle
    sur la position TAPE et ajuster
    RTs (L,R) pour que le volt-
    mètre électronique indique
    -1dB à partir de lindication
    maximale.
    Adjustment:
    1) Use HITACHI UD-ER C-90 tape.
    2) Set the monitor switch to the
    SOU RCE position and feed
    400H2 signal into LINE lN
    and adjust the attenuator of the
    signal generator so that the VU
    meters of the set indicate OVU.
    Then, set the monitor switch to
    TAPE position and adiust RV4
    (L,R-DCCS) so that the VU
    meters indicate OVU.
    3) Set the monitor switch to
    SOU RCE position and feed
    1.2kHz signal into the LINE lN
    and adjust the attenuator of the
    signal generator so that the VU
    meters indlcate OVU.
    Observe VTVM (This indication
    is the standard recording level:
    A dB).
    4) Set the monitor switch to TAPE
    position and adjust RT5(L, R )
    so that the VTVM indicates
    -1dB from the maximum lndi-
    cation.
    MAXIMUM
    Ff,o-Flo
    - -t--
    -1dB
    VTVMSG
    I+oonil
    AttenuatorD-980/-4
    {
    BIAS CURRENT
    -13- 
    						
    							English
    5) Set the monitor switch to
    SOURCE position.
    Reduce the output of the signal
    generator (Adjust the attenuator
    of the signal generator ) so that
    the VTVM indicates -20 dB
    from the standard recording
    level A.
    Then, set the monitor switch
    to TAPE position and observe
    the VTVM (This indication is
    B dB).
    6) Set the monitor switch to
    SOURCE position.
    Feed 12kHz signal into LINE lN
    and adjust the attenuator of the
    signal generator so that the
    VTVM indicates -20 dB from
    the standard recording level A.
    Set the monitor switch to TAPE
    position.
    Then, ensure that the VTVM
    indicate Bl1.5dB.
    lf not, readjust RT5(L,R) at this
    condition.
    7) Confirm the adjustment for
    CrO2 tapes by the following
    ste ps.
    Use H ITACH I U D-EX C-90 tape.
    Set the equalizer and bias switch
    to CrO2 position.
    Adjust RT3(L,R) by step (2).
    Then, repeat step (3) by 1 kHz
    signal and (5).
    8) Set the monitor switch to
    SOURCE position.
    Feed 16 kHz signal into LINE
    lN and adjust the attenuator
    of the signal generator so that
    the VTVM indicate -20 dB
    from the standard recording
    level A.
    Set the monitor switch to TAPE
    position and ensure that the
    VTVM indicates B 11.5 dB.
    lf not, readiust RT4 at this
    condition.
    5) Den Monitor-Schalter auf Posi-
    tion SOURCE stellen. Den
    Ausgangspegel des Signalgenera-
    tors reduzieren (das Dàmpfungs-
    glied des Signalgenerators eins-
    tellen), so daB das Róhrenvolt-
    meter -20 dB gegenùber dem
    Standard-Aufsprechpegel A an-
    zeigt.
    Danach den Monitor-Schalter
    auf Position TAPE stellen und
    die Anzeige des Róhrenvolt-
    meters beachten (diese Anzeige
    betràgt B dB).
    6) Den Monitor-schalter auf Pol
    sition SOURCE stellen, ein 12
    kHz Signal an den LINE lN
    Buchsen einsepisen und dasDàmpfu ngsglied des Signaigenera-
    tors so einstellen, daB das Ró_hrenvoltmerer -20 dB gegenúber
    dem Standard-Aufsprechpegel Aanzeigt. Danach den Monitor-
    Schalter auf position TApE
    stellen. Darauf achten, da8 dasRóhrenvoltmeter einen pegel
    von B 11,5 dB anzeigt; wennnicht, RT5 (L, R) nochmals
    nachj ust ieren.
    7) Den Abgleich fùr CrOr-Band
    wie folgt Kontrollieren:
    HITACHI UD-EX C-90 Cassette
    verwenden und die Wahlschalter
    fùr Entzerrung und Vorm-
    agnetisierung auf Position CrO2
    stellen. Danach RT3(L,R) gemaB
    Schritt (2) abgleichen. Anschlie-Bend die Schritte (3) mit einen
    1-kHz Signal und (S) wieder-holen.
    8) Den Monitor-schalter auf posi-
    tion SOURCE stellen, ein 16
    kHz Signal an den LINE lN
    Buchsen einspeisen und das
    Dàmpfungsglied des Signalgener-
    ators so einstellen, daB das
    Ròhrenvoltmeter einen pegel
    von -20 dB gegeniiber dem
    Standard-Aufsprechpegel A an-zergt.
    Anschlie8end der Monitor-Schal-
    ter auf Position TAPE stellen
    und darauf achten, daB das
    Ròhrenvoltmeter einen pegel
    von B 11.5 dB anzeigt. Wenn
    nicht, RT4 in diesem Zustand
    nachj ust ieren.
    5) Régler linterrupteur de contròle
    sur la position SOURCE, dimi-
    nuer la niveau de sortie du gé-
    nérateur de signal (ajuster Iat-
    ténuateur du générateur) pour
    que le voltmètre électronique
    indique -20d8 à partir du
    niveau normal denregistrement ,A.
    Ensuite, régler Iinterrupteur de
    contròle sur la position TAPE
    et observer le voltmètre élec-
    tronique (Cette indication cor-
    respond à B dB).
    6) negter linterrupteur de contròle
    sur la position SOURCE et
    appliquer un signal de 12 kHz
    à la borne LINE lN et ajuster
    latténuateur du générateur de si-
    gnal pour que le voltmètre
    électronique indique -20d8 à
    partir du niveau normal denregi-
    strement ,A Régler linterrup-
    teur de contròle sur la position
    TAPE. Ensuite, voir si le volt-
    mètre indique 811,5 dB, Dans
    le cas contraire, réjauster RT5(L,R en conséquence.
    7) Confirmer le réglage avec des
    bandes CrO2 en procédant com
    me suit.
    Utiliser une bande HITACHI
    UD-EX C-90.
    Régler linterrupteurs de polari-
    sation et dégalisation sur la
    position CrO2. Ajuster RT3
    (L,R) en effectuant lopération
    (2t.
    Répéter lopération (3) en
    appliquant un signal de i kHz et
    opération (5).
    8) Régler linterrupteur de contrÒle
    sur la position SOURCE. Ap-
    pliquer un signal de 16kHz à
    la borne LINE lN et ajuster
    Iatténuateur du générateur de
    signal pour que le voltmètre
    électronique indique -20d8 àpartir du niveau normal denre-
    gistrement A . Régler linterrup-
    teur de contrÒle sur la posi-
    tion TAPE et voir si le volt-
    mètre électronique indique
    8t1.5 dB. Dans le cas contraire,
    réajuster RT4 en conséquence.
    1\
    -
    \
    -14- 
    						
    							D-980
    Adjustment: Feed a 5kHz signal
    into LINE lN, so rhat the voltage at
    TP2L, R becomes -30.4dBm.Then, set the DOLBY NR Switch
    to oN. Adjust RT1(L,R) so that
    the voltage at TP2L, R becomes
    -22.4d8m.
    6.-2 Playback
    Setting; Playback mode
    Connection:
    English
    6. Dolby NR adjustment
    6.-1 Record
    Setting: Playback Mode
    Connection:
    6. Dolby-NR-Abgleich
    6.-1 Aufnahme
    Einstellung: Wiedergabe
    Anschlússe:
    LINE lN jacks
    Abgleich: Ein 5 kHz Signal an den
    LINE lN Buchsen einspeisen, so
    daB der Pegel an TP2L, R -30,4dBm betràgt. Danach den Dolby-
    N R-Schalter auf Position ON
    stellen. RT1 (L, R) einstellen, so
    daB der Pegel an TP2L, R -22,4dBm betràgt.
    6.-2 Wiedergabe
    E instellung: Wiedergabe
    Anschlússe:
    TP5L
    Abgleich: Den Monitorschalter auf
    Position TAPE stellen und ein
    5kHz Signal an TPSL, R einspeisen,
    so daB der Pegel an TP4L, R -22,4dBm betràgt. Danach den Dolby-
    NR-Schalter auf Position ON stellen
    und RT101(L, R) einstellen, bis der
    Pegel an TP4L. R -30,4d8mbetràgt.
    6. Réglage de Dolby NR
    6.-1 Enregistrement
    Réglage: Mode de lecture
    Branchement:
    TP2L, R
    Réglage: Appliquer un signal de
    SkHz aux prises dentrée de ligne
    LIN E lN pour que le niveau de
    sortie aux broches TP2 L, R soit
    égal à -30.4d8m. Ensuite, basculer
    la clef de commutation de Dolby
    sur ON. Ajuster RTl(L, R) pour
    que le niveau de sortie aux broches
    TP2L, R soit égal à -22AdBm.
    6.-2 Lecture
    Réglage: Mode de lecture
    Branchement:
    Adjustment: Set the Monitor
    switch to the TAPE and feed
    5kHz signal into TPSL, R so that
    the voltage at TP4L, R becomes
    -22Ad8m. Then, set the Dolby
    switch to ON, and adjust RT101
    (t-, R ) so that the voltage at
    TP4L, R becomes -30.4dBm.
    Réglage: Régler la clef de contròle
    sur la position TAPE et appliquer
    un signal de 5kHz aux broches
    TPSL. R pour que le niveau de
    sortie aux broches TP4L, R soit
    égal à -22,4d8m. Ensuite, basculer
    la clef de commutation de Dolby
    sur ON et ajuster RT101(L, R)pour que le niveau de sortie aux
    borches TP4L, R soit égal à
    -30,4d8m.
    VTVM
    t=;;;7t
    I -zr.o or^ I
    D-980/Attenuator
    {
    TP4L, R
    SG
    5kHz
    VTVM
    -22.4 dBm/
    -30.4 dBm
    D-980/Attenuator{
    oÈ-
    -15- 
    						
    							CIRCUIT BOARD DIAGRAM
    : Ground
    : Signal, +B
    LEDI02 LEDIOI
    PEAK
    LEDIOO
    INDICATOR
    3-HEAD INDICATOR
    -16- 
    						
    							CIRCUIT BOARD DIAGRAM
    I
    fl
    È.l
    MAIN
    -17 - 
    						
    							: Component side patternI : Ground: Signal, +B
    1
    t?
    a
    tsè
    a
    !-l
    1r
    RECORO LINE
    RECORO MICIDIN
    I
    I
    I
    I
    I
    CONTROL
    -18- 
    						
    							SCHEMATIC DIAGRAM (AMP./CONTROLSECTION) - For U, C
    -À.
    Dr3 0r5
    06 o2L2SC|74O 2SC\74ODCCS 4OOHZ OSCDls Dl4 Oll4L Dl24 lClL tC3L QILHprl6 1s2473 2SK68Aì FE-g HAt406 HAr406 2SC458LG1s2473 ?SC!74oBACK CURRENT S\fuNCHII\IGCHECK l- -
    HEADAMP VOL]: I\1ICIDIN HEAD AMP N4C/DIN AMP-STAB -SWITCHING SWITCHING LINE AI\1PSWITCHING PLAYDOLBY-NR
    ,r3l$rn P)3orcLINE AMP
    lrHIREC DOI
    Qil225Ct2rBIAS COÀ
    QtooL orolL Qro2L25Dil67 250467 2SCt740oro3L rc42SD467 H4il226SWITCHING HEADAMP
    fErNl
    t--- 
    - -6li|lrqî
    L-c--
    PLAYBACKHEAD
    I
    PR8l331(,
    D2
    D30rts?473swtrcHlNG
    tc300HAt200rMODECONTROL
    LED3OOGL-3PPALI6E,,
    LED302 03@ ot23LGL- 3P tS2473 ts2473PLAY RE6T RF6T
    Q4L
    SWITCHINGolooL DrorLtN34A t52473RECT RECT
    QIO3L@2
    L€CSOIGL-3PtrL
    -19-
    D|2,Dt27 D|O, Dl1s2473 ts247.SWITCH NG SWIICH II 
    						
    							tc? DrL D2L o5L QrO DrO Dr I Di6 0r r_- )) tl2?6 lN34a ts2473 zscrT4o 2sat74o tsa4ó ts2473 t{z4zt zstrzqoECDOLBY-NR REcTFoRDoLBYR€crFoRDoLBY necebarvp sirìiòrìiruc.r*értc6.r;p-trÓftcsúr-Éul^ie sùircrtrleor4 otos 0to6 Dto2t_Dro3L Dto4LD6L OpZOtOS,Opg DtO3 LED|OO,cil62wT 2sct740 2SCt740 tN34A tN34A 2SCt740 awot_7 GL _ :lgosc J.ErBryB.]NrgA{oRp\MB REcr JEcîFoRrNo. swtrcHtNc_FOR MFTFR
    --1
    05 F* Drr
    (Rch RSR 2-7K )
    *rtlt rr?,|,f;o oi{13}u D2l4D2l5 e2o6 ozos o2ro e2t? LEor LED2 LED3 LED4 LEDo .Q?Qg- D?oQ Dr e?t? o?trcHtN6 svilÌcHtNc swtrcHtNc pRorEcroR €!D4688 2sp46aBv2sq59_Asel?.!Ee, Gl-3ps_-3pcL-3p e-3p G_-3p 2scil62 Hz-rs ts24zs tS2473 Vo€swtTcHtNG FoR REW rnarsoncrunpurREc rn-ay qvoLT PRotEcloR- swiìtHil
    -20 - 
    						
    All Hitachi manuals Comments (0)