Home > GoPro > Digital Camera > GoPro Hero2 User Manual

GoPro Hero2 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GoPro Hero2 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 54 GoPro manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							DUrée De cHarGe De la batterIe
    Lorsqu’elle est totalement chargée, la batterie de la caméra HD HERO2  permet 
    d’enregistrer environ 2,5 heures de vidéo en 720p30. L’écran LCD affiche la 
    charge de la batterie dans tous les modes caméra, pour que vous puissiez 
    contrôler l’énergie restant dans la batterie. L’indicateur de charge de la batterie 
    clignote lorsque celle-ci est inférieure à 20 %. 
    Des batteries de rechange et des accessoires de chargement supplémentaires 
    sont en vente sur gopro.com et auprès de distributeurs autorisés GoPro.
    cHARgEmEnt  DE lA BAttERiE
    L’icône de la batterie clignote lorsque sa charge est inférieure à 20 %. Si vous 
    êtes en train d’enregistrer lorsque la charge de la batterie atteint 0 %, la caméra 
    sauvegarde le fichier et s’éteint. 
    pour charger la batterie :
    1.  Reliez la caméra à un ordinateur ou une 
    source d’électricité USB à l’aide du câble 
    USB livré avec l’appareil. 
    2.   Le voyant DEL reste allumé lorsque la 
    batterie est en chargement.
    3.   Le voyant DEL s’éteint lorsque la 
    batterie est totalement chargée.
    La batterie de la caméra se charge à 80 % en 1 à 2 heures et à 100 % en quatre 
    heures (en fonction du type de prise USB). Elle se charge à 80 % en une heure et 
    100 % en deux heures lorsque l’on utilise un chargeur mural ou pour automobile 
    compatible avec USB de 1000 mAh. Pour en savoir plus sur les chargeurs GoPro 
    de 1000 mAh, consultez GoPro.com.
    DUrée De cHarGe De la batterIe
    utilisA tion DE  lA cAmÉRA  pEnDAnt lE  cHARgEmEnt
    Vous pouvez charger la batterie de la caméra lors de l’enregistrement de vidéos 
    ou de la prise de photos. Il vous suffit pour cela de brancher la caméra dans tout 
    chargeur mural, pour automobile ou téléphone USB pour charger la caméra HD 
    HERO2 pendant l’enregistrement de vidéos ou de photos. Il est préférable d’utiliser 
    le chargeur GoPro d’1 amp (1 000 mAh) pour obtenir les meilleurs résultats de 
    chargement pendant que la caméra est en utilisation.
    REtRAit DE lA BA ttERiE  DE lA  cAmÉRA
    La batterie HD HERO2 est conçue pour se loger de manière très ajustée dans 
    son compartiment pour une fiabilité optimale lors d’activités produisant de fortes 
    vibrations. Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de retirer la batterie. 
    pour retirer la batterie :
        
    1.   Retirez le couvercle du compartiment de la batterie en mettant votre pouce 
    sur l’indentation du couvercle (sur le dessous de la caméra) et appuyez 
    fermement pour l’extraire de la caméra. 
    2.   Appuyez sur les deux côtés de la batterie et tirez-la hors de la caméra. On a 
    intentionnellement fait en sorte que cela ne soit pas facile, mais la ba\
    tterie 
    sort de son compartiment. 
    80 81  
    						
    							MessaGes D’aVertIsseMent  IMportants
    mEssAgE « no sD » suR  l’ÉcRAn lcD
    « NO SD » indique qu’il n’y a pas de carte SD dans l’appareil. La HD HERO2 doit être pourvue d’une carte SD pour enregistrer des 
    vidéos ou prendre des photos. 
    ‣ Voir utilisA tion DE cARtEs DE mÉmoiRE sD ci-dessus pour 
    en savoir plus.
    icônE  DE RÉp ARAtion DE  FicHiER  suR 
    l’ÉcRAn lcD
    Si vous voyez l’icône de réparation de fichier, votre fichier vidéo 
    a été corrompu pendant l’enregistrement pour une raison 
    quelconque. Appuyez sur n’importe quel bouton et la caméra 
    réparera le fichier.
    icônE  D’AlERtE  DE tEmpÉRA tuRE suR 
    l’ÉcRAn lcD
    L’icône d’alerte de température s’affiche sur l’écran LCD lorsque la 
    caméra est trop chaude et doit refroidir. Il suffit pour cela de la laisser 
    refroidir avant de la réutiliser. Votre caméra ne peut pas surchauffer. 
    Ne vous inquiétez donc pas, aucun dommage n’est intervenu. 
    mont AgE DE lA  cAmÉRA
    Le boîtier de la caméra HD HERO2 est étanche à 197 pieds / 60 mètres et est 
    fabriqué en polycarbonate et en acier inoxydable pour une durabilité optimale.
    pour monter la caméra dans le boîtier :
    1. Placez la caméra dans le boîtier. 
    2. Fermez le couvercle du boîtier.
    3. Accrochez le loquet sous la rainure du couvercle arrière.
    4. Poussez sur le loquet jusqu’à ce qu’il soit assujetti en place.
    MontaGe De la caMéra
    82 83  
    						
    							MontaGe De la caMéra
    Votre boîtier HD HERO2 est pourvu de deux types de couvercle — étanche et 
    squelette. Pour changer le couvercle, faites-le sortir de ses charnières. Pour attacher 
    l’autre couvercle arrière, remettez-le sur les charnières.
     
    couvercle arrière étanche couvercle arrière squelette
    Le couvercle arrière squelette (non 
    étanche) offre un son de meilleure 
    qualité dans la mesure où celui-ci peut 
    plus facilement atteindre le microphone 
    de la caméra. Il permet également de 
    réduire le bruit du vent à des vitesses 
    pouvant aller jusqu’à 100 mph (160 km 
    / h) lorsque l’appareil est monté sur des 
    casques, des motos, des bicyclettes 
    et d’autres véhicules en déplacement 
    rapide. N’utilisez ce couvercle arrière 
    que lorsqu’il n’existe pas de risque de 
    dommage dus à l’eau. Ce couvercle 
    arrière est également recommandé pour 
    une utilisation à l’intérieur de véhicules. Le couvercle arrière étanche protège 
    le boîtier de l’eau jusqu’à 197 
    pieds / 60 mètres. Servez-vous de 
    ce couvercle lorsque vous devez 
    protéger la caméra de l’eau et 
    d’autres dangers de l’environnement. 
    MontaGe De la caMéra
    pRÉvEntion DE  DommAgEs à votRE  cAmÉRA 
    Dus à l’EAu
    Le joint de caoutchouc à l’intérieur du boîtier de la camé\
    ra forme une barrière 
    étanche qui protège votre HD HERO2 dans des conditions humides et sous l’eau. 
    Vous devez faire en sorte que le joint de caoutchouc du boîtier de la caméra 
    reste propre. Un simple cheveu ou un grain de sable peut provoquer une fuite. 
    Après chaque utilisation dans une eau salée, vous devrez rincer l’extérieur 
    du boîtier avec de l’eau douce et le sécher. Dans le cas contraire, la charnière 
    risque de finir par rouiller et le sel de s’accumuler dans les joints, ce qui peut 
    provoquer des défaillances.
    Pour nettoyer le joint, rincer-le dans de l’eau fraîche et secouez-le pour le 
    sécher (le séchage avec un chiffon risque de déposer des peluches sur le joint 
    et de compromettre son intégrité). Réinstallez le joint dans les rainures du 
    couvercle arrière du boîtier. MISE EN GARDE : Si vous ne respectez pas ces 
    étapes après chaque utilisation de votre 
    HD HERO2, il est possible que des fuites 
    endommagent ou détruisent votre caméra. Votre garantie ne couvre pas les 
    dommages dus à l’eau en raison d’une erreur de l’utilisateur.
    c ons Eil 
    DE s 
    p RosAppliquez RAIN-X ou une solution semblable permettant de 
    prévenir le dépôt de gouttelettes sur l’objectif du boîtier pour éviter 
    la formation de marques d’eau lors de l’utilisation de votre caméra 
    sous la pluie ou dans l’eau. Si l’on ne dispose pas de RAIN-X, il peut 
    s’avérer utile de lécher périodiquement votre objectif.
    84 85  
    						
    							ÉcHAngE DEs couvERclEs Du BoîtiER  
    Le boîtier de votre HD HERO2 a deux types de couvercles, un étanche et un squelette. 
    pour changer le couvercle arrière : 
    1. Ouvrez le couvercle arrière du boîtier de sorte qu’il pende vers le bas. 
    2.  Tirez vers le bas sur le couvercle arrière jusqu’à ce qu’il se détache de la charnière.
    3. Alignez le nouveau couvercle arrière avec l’ouverture de la charnière.
    4. Poussez vers le haut sur le couvercle arrière jusqu’à ce qu’il s’emboîte en place.
    FiXA tion DE  lA cAmERA  AuX suppoRts   
    DE  mont AgE 
    Pour attacher votre caméra HD HERO2 à un support de montage, vous aurez 
    besoin d’une boucle d’attache (Fig 1), d’une vis à serrage à main (Fig 2) et 
    d’autres outils en fonction du support que vous utilisez. Pour en savoir plus \
    sur 
    les supports de montage, consultez : gopro.com/support.
    Boucle  Vis à serrage  
    à main Boîtier pour 
    utilisation dans  l’eau  Appareil complet
    utilisA
    tion DE  suppoRts DE  montAgE 
    ADHÉsiFs incuRvÉs ou plA ts
    Les supports incurvés et plats facilitent la fixation de la camé\
    ra aux surfaces 
    incurvées ou plates de casques, de véhicules et d’équipements. Avec la boucle 
    de fixation, le boîtier de la caméra assemblé peut être attaché et détaché des 
    supports de montage adhésifs assujettis.
             support de fixation plat support de fixation incurvé
    MontaGe De la caMéra MontaGe De la caMéra
    86 87  
    						
    							consEil DEs pRos : FiXAtion DEs suppoRts ADHÉsiFs 
    nettoyez d’abord la surface. Veillez à bien nettoyer la surface sur laquelle 
    vous attacherez votre support de montage adhésif. La cire, l’huile, la saleté 
    et les autres débris limitent et affaiblissent l’adhésion, et vous risquez de 
    perdre votre caméra en cas de perte de l’adhésion.  
    N’attachez un support de montage qu’à température ambiante. L’adhésif 
    du support de montage ne s’attachera pas correctement s’il est appliqué 
    dans un environnement froid ou humide. Il peut être utilisé sans danger 
    dans le froid. Pour obtenir de meilleurs résultats, attachez votre support 
    de montage 24 heures avant l’utilisation dans un environnement froid pour 
    obtenir la meilleure adhésion possible. 
    surfaces. Les supports de montage adhésifs ne peuvent être fixés que sur une 
    surface lisse. Les surfaces poreuses ou à texture n’offrent pas une adhésion 
    suffisante. Lorsque vous appliquez le support de montage, appuyez fermement 
    le support en place pour qu’il soit entièrement en contact avec la surface. 
    Laissez sécher au moins 24 heures pour que l’adhésion soit maximale.
     
    Délai de séchage : Pour obtenir de meilleurs résultats, attachez votre 
    support de montage au moins 24 heures avant l’utilisation.
    FicHE  DE vERRouillAgE
    Cette fiche de verrouillage est conçue pour les spor ts à for t 
    impac t tel s que le sur f ou le ski dans lesquel s des choc s 
    impor tants sont possibles. Elle per met de fixer les doigts de la 
    boucle de fixation en place et de limiter les risques d’éjec tion 
    accidentelle du boîtier des supports.
    DéclaratIon  relatIVe à la  fcc
    Des modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité 
    sont susceptibles d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. 
    Cet équipement a été testé et déterminé en conformité\
     avec les limites des 
    appareils numériques de catégorie B, en vertu de la 15e partie des Règlements 
    de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre 
    les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement 
    produit et peut diffuser une énergie par fréquence radio, et s’il n’est pas installé 
    et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences 
    nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que l’on peut déterminer en 
    allumant et en éteignant l’appareil. 
    L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en ayant 
    recours à une ou plusieurs des mesures suivantes : 
    • Réorientation ou relocalisation de l’antenne réceptrice.
    • Augmentation de la séparation entre l’équipement et le récepteur.
    •  Connexion de l’équipement à une prise sur un circuit différent de celle 
    auquel le récepteur est relié.
    MontaGe De la caMéra
    88 89  
    						
    							GarantIe
    Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à 
    compter de la date originale d’achat. La seule obligation de GoPro en cas de 
    défaut de ce type pendant ce délai est de réparer ou remplacer la pièce ou 
    le produit présentant le défaut par une pièce ou un produit comparable à la 
    seule appréciation de GoPro. Sauf pour ce remplacement, la vente, ou toute 
    autre manipulation de ce produit s’effectue sans garantie, condition ou autre 
    responsabilité, même si le défaut ou la perte est causé(e) \
    par la négligence ou 
    une autre faute. Les dommages résultant de l’utilisation, d’un accident ou de 
    l’usure normale ne sont pas couverts par cette garantie, ni aucune garantie. 
    GoPro n’assume aucune responsabilité en cas d’accident, de blessure, de décès, 
    de perte, ou de toute autre demande liée à ou résultant de l’utilisation de ce 
    produit. GoPro ne saurait en aucun cas assumer de responsabilité en cas de 
    dommage accessoire ou indirect lié à ou résultant de l’utilisation de ce produit 
    ou de toute pièce de celui-ci. Dans la mesure où une erreur de l’utilisateur est 
    possible lors de la pose du joint d’étanchéité, ce produit n’est pas garanti contre 
    les fuites d’eau à l’intérieur du boîtier, ou tout dommage en résultant. 
    Consultez gopro.com pour toute information complémentaire.
    assIstance clIentèle
    GoPro entend vous offrir le meilleur service possible. 
    Pour contacter le service d’assistance clientèle de 
    GoPro, consultez : gopro.com/support
    90 91  
    						
    							130-00037 reVbplease recycle.
    Learn about more GoPro products at: gopro.com 
    						
    All GoPro manuals Comments (0)

    Related Manuals for GoPro Hero2 User Manual