Home > Global Garden Products > Snow Blower > Global Garden Products Snow Blower SN 622, SNOW 55, HN 622 8218-2225-71 Instructions Manual

Global Garden Products Snow Blower SN 622, SNOW 55, HN 622 8218-2225-71 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Snow Blower SN 622, SNOW 55, HN 622 8218-2225-71 Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

81
 ČEŠTINACS
5 POUŽITÍ SNĚHOVÉ FRÉZY
5.1 OBECNĚ
Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky 
uvedené v kapitole MONTÁŽ. 
Pøed použitím snìhové frézy si dùkladnì pøeètìte 
pokyny a výstražné a informaèní štítky na stroji a 
obeznamte se s jejich významem. 
Pøi práci se strojem, jeho údržbì i opravách vždy 
používejte ochranné brýle nebo štít.
5.2 PŘED SPUŠTĚNÍM
Před použitím stroje do motoru nalijte olej.
Nestartujte motor, dokud jej nenaplníte olejem. 
Motor bez oleje by se mohl vážnì...

Page 82

82
 ČEŠTINACS
6. Přizpůsobte rychlost stroje, aby sníh odlétával 
rovnoměrným proudem.
Pokud sníh ucpe vyhazovací komín, pøed jeho 
èištìním nejprve: 
- uvolnìte páky obou spojek, 
- vypnìte motor, 
- ze zapalování vytáhnìte klíèek, 
- kabel zapalování odpojte od svíèky. 
- do prostoru vyhazovacího komína nebo 
nabíracího šroubu nevkládejte ruce; použijte 
døevìnou hùl.
5.8 PO POUŽITÍ
1.  Zkontrolujte, zda některé díly nejsou uvolněny nebo 
poškozeny. Je-li třeba, poškozené díly vyměňte.
2. Utáhněte...

Page 83

83
 ČEŠTINACS
7.1 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
7.2 NASTAVENÍ STÍRACÍHO NOŽE A PATEK
Při dlouhodobém používání dochází k opotřebení stíracího 
nože a patek.
Viz „5.8“.
7.3 OBECNÉ POKYNY PRO ŘEMENY
Hnací řemeny je třeba zkontrolovat (a v případě potřeby 
seřídit) po prvních 2 – 4 hodinách provozu a poté v polovině 
každé sezóny. Následně vyžadují kontrolu dvakrát ročně.
Tento stroj je vybaven speciálními hnacími řemeny. Při jejich 
výměně je třeba použít nové originální řemeny, které získáte 
u svého prodejce nebo...

Page 84

84
 ČEŠTINACS
7.7 VÝMĚNA TŘECÍHO KOTOUČE
1.  Podle výše uvedených pokynů demontujte řemen 
nabíracího šroubu.
2. Zkontrolujte, zda třecí kotouč a lamela nejsou znečištěné 
od oleje a maziva. Je-li třeba, vyměňte třecí kotouč.
3. V opačném pořadí namontujte zpět všechny díly. Viz také 
7.4.
7.8 VÝMĚNA POJISTNÝCH ŠROUBŮ
Nabírací šroub je k hřídeli připevněn zvláštními šrouby, které 
se v případě uvíznutí cizího tělesa ve skříni šroubu zlomí.
Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné 
typy šroubù by...

Page 85

85
 MAGYARHU
1 SZIMBÓLUMOK
A gépen a következő szimbólumok láthatók. Az a 
rendeltetésük, hogy emlékeztessenek a használat közben 
szükséges karbantartásra és figyelemre. 
A szimbólumok jelentése:
Figyelmeztetés!
A gép használata előtt olvassa el és 
ismerje meg a használati útmutatót!
Javítás vagy karbantartás elvégzése előtt 
vegye ki az indítókulcsot és húzza ki a 
gyertya vezetékét, és tanulmányozza a 
műszaki leítást.
Veszély – forgó turbina.
Veszély – forgó marócsiga.
Ne nyúljon kézzel a...

Page 86

86
 MAGYARHU
•Lejtőn soha ne haladjon keresztben. Fentről lefelé és 
lentről felfelé haladjon. Legyen óvatos, amikor lejtőn 
irányt változtat. Kerülje a meredek lejtőket.
• Soha ne használja a gépet elégtelen védelemmel vagy 
úgy, hogy a biztonsági berendezések ne legyenek a 
helyükön.
•A meglévő biztonsági eszközök nem lehetnek 
kikapcsolva vagy eltávolítva.
• Ne módosítson a motor beállításán, és ne növelje a motor 
fordulatszámát. Amikor a motor magasabb 
fordulatszámon üzemel, megnő a személyi...

Page 87

87
 MAGYARHU
3.6 SEBESSÉGVÁLTÓKAR, LÁSD A 6. ÁBRÁT.
Az alábbiak szerint szerelje fel a sebességváltókart a 
sebességváltómű tengelyére:
1. Állítsa a gépet a marócsiga házára és illessze a 
sebességváltókart (H) az első előremeneti 
sebességfokozatba. Lásd az 6. ábrát.
2. Illessze a csavart (I) a csatlakozóelembe és a tengelybe. 
Húzza meg a csavart.
3. Húzza meg a sebességváltókar és a csatlakozó elem 
közötti felső csavart (T).
4. Húzza meg a sebességváltókar és a csatlakozó elem 
közötti alsó csavart...

Page 88

88
 MAGYARHU
5 A HÓMARÓ HASZNÁLATA
5.1 ÁLTALÁNOS
Soha ne indítsa be a motort, mielőtt a fenti 
ÖSSZESZERELÉS c. fejezetben leírtakkal nem végzett. 
Ameddig el nem olvasta és meg nem értette az 
utasításokat, és a gépen lévő valamennyi 
figyelmeztetést és utasítást, soha ne használja a 
hómarót! 
Használat, karbantartás és szervizelés közben 
mindig használjon védőszenüveget.
5.2 BEINDÍTÁS ELŐTT
Használat előtt töltsön olajat a motorba.
Ne indítsa be addig a motort, ameddig nincs 
olajjal feltöltve. Olaj...

Page 89

89
 MAGYARHU
Ellenőrizze, hogy a talpak beállítása mindkét oldalon 
egyforma legyen.
6. Úgy állítsa be a sebességet, hogy a hó kidobása 
egyenleges legyen.
Ha a hó elakad a kidobócsőben, ne próbálja addig 
eltávolítani, ameddig 
– mindkét kuplungot ki nem oldja. 
– le nem állítja a motort. 
– ki nem veszi az indítókulcsot. 
– ki nem húzza a gyertya kábelét. 
– ne nyúljon kézzel a kidobócsőbe vagy a 
marócsigába. 
Használjon egy fadarabot.
5.8 HASZNÁLAT UTÁN
1. Ellenőrizze, hogy vannak-e meglazult,...

Page 90

90
 MAGYARHU
7.1 HIBAKERESÉS
7.2 A MARÓKÉS ÉS A TALPAK BEÁLLÍTÁSA
A marókés és a talpak tartós használat esetén elkopnak.
Állítsa be a marókést (mindig a talpakkal együtt), hogy a 
talajtól a kívánt távolságban legyenek.
A marókés és a talpak megfordíthatók, és mindkét oldalon 
használhatók.
Lásd „5.7”.7.3 ÁLTALÁBAN AZ ÉKSZÍJAKRÓL
Az ékszíjakat először 2–4 óra használat után kell ellenőrizni 
(és beállítani, ha szükséges), majd minden szezon derekán. 
Ezután évente kétszer kell ellenőrizni.
Az ékszíjakat...
Start reading Global Garden Products Snow Blower SN 622, SNOW 55, HN 622 8218-2225-71 Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products Snow Blower SN 622, SNOW 55, HN 622 8218-2225-71 Instructions Manual

All Global Garden Products manuals