Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 FRANÇAISFR 4. Démarrage – le démarreur électrique est activé lorsque la clé est tournée à fond dans la position de démarrage. Lorsque le moteur tourne, laisser revenir clé en position de marche 2/3. 3.8 LEVIER DE VITESSES (7:R) (Man) Levier permettant d’enclencher l’une des cinq vitesses en marche avant (1-2-3-4-5), le point mort (N) ou la marche arrière (R). L’embrayage doit être maintenu enfoncé pendant le changement de vitesse. REMARQUE ! Veiller à ce que la machine soit à l’arrêt complet...
Page 52
52 FRANÇAISFR Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Laisser un espace (= au moins 2 à 3 cm par rapport au-dessus du réservoir) pour que le carburant puisse se dilater sans déborder lorsqu’il se réchauffe. 5.3 NIVEAU D’HUILE MOTEUR À la livraison, le carter est rempli d’huile SAE 10W-40. Vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation. Placer la machine sur un sol plat. Nettoyer la zone autour de la jauge d’huile. La dévisser et la sortir du carter. Essuyer la jauge au moyen d’un chiffon,...
Page 53
53 FRANÇAISFR La machine, équipée d’accessoires d’origine, ne peut en aucun cas être utilisée sur des pentes dont l’inclinaison est supérieure à 10°. Ralentir dans les pentes et dans les virages pour éviter de basculer ou de perdre le contrôle de la machine. Ne pas braquer à fond lorsque la machine est en vitesse supérieure et à plein régime. Dans cette situation, elle pourrait facilement basculer. Garder les mains et les doigts à distance du support du siège. Risque de blessure par écrasement....
Page 54
54 FRANÇAISFR 2. Démonter la partie amovible du filtre à papier ainsi que le préfiltre en mousse. Veiller à ce qu’aucune saleté ne tombe dans le carburateur. Nettoyer le support du filtre à air. 3. Remplacer le préfiltre. 4. Pour nettoyer l’élément en papier du filtre, procéder comme suit : le tapoter légèrement contre une surface lisse. En cas d’encrassage intense, remplacer le filtre. 5. Pour remonter le filtre, répéter les opérations dans l’ordre inverse. Ne pas utiliser de solvants à base de...
Page 55
55 FRANÇAISFR 6.8.4 Nettoyage Nettoyer les traces d’oxydation qui peuvent apparaître sur les bornes. Nettoyer les bornes au moyen d’une brosse en métal, puis les graisser. 6.9 LUBRIFICATION - CHÂSSIS La machine possède trois points de graissage sur l’essieu arrière. Les lubrifier à la graisse universelle toutes les 25 heures dutilisation (fig. 15). Plusieurs fois par saison, appliquer de la graisse universelle sur les paliers en plastique. Plusieurs fois par saison, appliquer de la graisse...
Page 56
56 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHUWING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. Voordat u deze machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de meegeleverde “VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” zorgvuldig doornemen. 1.1 SYMBOLENOp de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees vóór...
Page 57
57 NEDERLANDSNL 2.3 Accu Zie “6.8 ACCU“. 2.4 Zitting Maak de vergrendeling (2:S) los en klap de zittinghouder naar voren. Plaats de bevestiging als volgt in de achterste (bovenste) gaten: 1. Draai de borstringen (2:F) op de schroeven (2:G). 2. Duw de schroeven in de gaten van de zitting- houder. Plaats een sluitring (2:E) tussen de zit- ting en de houder. 3. Draai de schroeven vast in de zitting. Aanhaal- moment: 9±1,7 Nm. Als het aanhaalmoment groter dan 9±1,7 Nm is, raakt de zitting bescha- digd....
Page 58
58 NEDERLANDSNL 3.3 Koppeling - parkeerrem (6:M) (HD) Het pedaal (6:M) heeft de volgende drie standen: •Omhoog. De koppeling is niet geactiveerd. De parkeerrem is niet geactiveerd. •Voor de helft ingetrapt. Voorwaarts rijden uitgeschakeld. De parkeerrem is niet geactiveerd. •Volledig ingetrapt. Voorwaarts rijden uitgeschakeld. De parkeerrem is geactiveerd maar niet vergrendeld. Deze stand wordt ook gebruikt als noodrem. 3.4 Vergrendeling, parkeerrem (6:N)De vergrendeling vergrendelt het pedaal...
Page 59
59 NEDERLANDSNL 3.9 KRACHTAFNEMER (7:Q)Hendel voor in- en uitschakelen van de krachtafnemer voor aandrijving van het maaidek. Twee standen: 1.Voorste stand - krachtafnemer uitgeschakeld. 2. Achterste stand - krachtafnemer ingeschakeld. 3.10KOPPELINGSHENDEL (afb. 8) (HD) Hendel om de traploze transmissie uit te schakelen. Hiermee kunt u de machine handmatig verplaatsen zonder de motor te gebruiken. De ontkoppelingshendel mag nooit tussen de binnenste en buitenste stand staan. Dit leidt tot...
Page 60
60 NEDERLANDSNL - een schakelaar in de (beugel van de) zitting (alle modellen). Om de machine te kunnen starten moet: - de versnellingspook in de neutrale stand staan (geldt alleen bij Man). - het rempedaal zijn ingetrapt. - de bestuurder op zijn plek zitten. - de krachtafnemer uitgeschakeld zijn. Controleer vóór gebruik altijd de werking van het veiligheidssysteem! Doe dit op de volgende wijze (de motor loopt en de bestuurder zit op de stoel): - schakel in een versnelling, til uw lichaam even...