Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 SVENSKASV 6.9 SMÖRJNING - CHASSIMaskinen har tre smörjnipplar på bakaxeln som smörjes med universalfett var 25:e körtimme (fig 15). Samtliga plastlager smörjes med universalfett ett par gånger per säsong. Reglagearmslederna smörjes med universalfett ett par gånger per säsong (fig 17). Spännarmslederna smörjes med motorolja ett par gånger per säsong. Droppa lite motorolja i reglagewirarnas båda ändar ett par gånger per säsong (fig 17). HD: Den hydrostatiska transmissionen är fylld med olja...
Page 12
12 SUOMIFI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on noudatettava tarkasti henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Tutustu huolellisesti ennen koneen käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen. 1.1 SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus! Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet ennen laitteen...
Page 13
13 SUOMIFI 2.3 AKKU Katso “6.8 Akku”. 2.4 Istuin Vapauta salpa (2:S) ja nosta istuimen kannatin ylös. Asenna kiinnike taempiin (ylempiin) reikiin seu- raavasti: 1. Pujota aluslevyt (2:F) ruuveille (2:G). 2. Työnnä ruuvit kannattimen urien läpi. Pujota aluslevy (2:E) istuimen ja kannattimen väliin. 3. Tiukkaa istuimen ruuvit. Tiukkuus: 9 ± 1,7 Nm. Istuin vaurioituu, jos ruuvit tiukataan liian kireälle (yli 9±1,7 Nm). 4. Tarkasta, että istuin liikkuu kevyesti kannatti- men urissa. Asenna kiinnike...
Page 14
14 SUOMIFI 3.3 Kytkin-seisontajarru (6:M) (HD) Polkimella (6:M) on kolme asentoa: •Vapautettu. Kytkin ei ole aktivoituna. Seisontajarru ei ole aktivoituna. •Puoliväliin painettu. Veto irtikytketty. Seisontajarru ei ole aktivoituna. •Pohjaan painettu. Veto irtikytketty. Seisontajarru täysin aktivoituna mutta ei lukittuna. Tätä käytetään myös hätäjarrutukseen.. 3.4 Salpa, seisontajarru (6:N) Salpa lukitsee kytkin- seisontajarrupolkimen (6:M) alaspainettuun asentoon. Toimintoa käytetään koneen...
Page 15
15 SUOMIFI 3.9 VOIMANOTTO (7:Q) Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. Voimanotolla käytetään leikkuulaitetta. Kaksi asentoa: 1.Vipu edessä - voimanotto irtikytketty. 2. Vipu takana - voimanotto kytketty. 3.10 IRTIKYTKENTÄVIPU (kuva 8) (HD) Vipu, joka kytkee irti portaattoman voimansiirron. Mahdollistaa koneen siirtämisen käsin moottori pysäytettynä. Irtikytkentäkahva ei saa koskaan olla ulomman ja sisemmän asennon välissä. Tämä aiheuttaa voimansiirron ylikuumentumisen ja vaurioittaa...
Page 16
16 SUOMIFI - katkaisimesta jarrupolkimessa (vain HD). - katkaisimesta istuimessa/istuimen kannattimessa (kaikki mallit). Koneen voi käynnistää edellyttäen, että: - vaihteenvalitsin on vapaa-asennossa (vain Man). - jarrupoljin on painettuna. - kuljettaja istuu paikallaan. - voimanotto on irtikytketty. Tarkasta turvajärjestelmän toiminta ennen jokaista käyttökertaa! Moottori käynnissä ja kuljettaja paikallaan istuimellaan tarkasta toiminta seuraavasti: - valitse vaihde ja kohota itseäsi...
Page 17
17 SUOMIFI 6.2 VALMISTELUT Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapitotoimenpiteet suoritetaan kone paikallaan ja moottori pysäytettynä. Estä koneen siirtyminen kiristämällä seisontajarru. Kytke veto pois päältä, pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johdin tai poista avain lukosta: 6.3 PUHDISTUSPalovaaran vähentämiseksi moottori, äänenvaimennin, akku ja polttonestesäiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta, lehdistä ja öljystä. Tarkasta säännöllisesti, ettei missään ole öljy- ja/tai...
Page 18
18 SUOMIFI 6.8 Akku Älä oikosulje akun napoja. Kipinät voi- vat aiheuttaa palovaaran. Riisu metalli- korut, jotka saattavat osua akun napoihin. Jos akun kuori, kansi, navat ja venttiili- en peitelista vaurioituvat, akku tulee vaihtaa. Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän- nite on 12 volttia. Akkunestettä ei tarvitse eikä voi tarkastaa eikä lisätä. Ainoa tarvittava huolto on la- taus esim. pitkän varastoinnin jälkeen. Säilytä täyteen ladattu akku viileässä paikassa. Akku pitää ladata...
Page 19
19 DANSKDK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade og/eller materielle skader kan blive konsekvensen, hvis ikke instruktionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de vedlagte »SIKKERHEDSFORSKRIFTER« omhyggeligt igennem, før maskinen startes. 1.1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanual, før...
Page 20
20 DANSKDK 2.2.2 Lukning Tag fat i hjelmens forkant og vip hjelmen ned (fig. 3). Maskinen må ikke bruges, uden at mo- torhjelmen er vippet ned. Der er risiko for forbrænding og klemningsskader. 2.3 BATTERI Se “6.8 Batteri”. 2.4 Sæde Løsn låsen (2:S) og vip sædekonsollen op. Montér fastgørelsen i de bageste (øverste) huller på følgende måde: 1. Montér ansatsskiverne (2:F) på skruerne (2:G). 2. Stik skruerne ind gennem slidserne i konsollen. Placér en underlagsskive (2:E) mellem sædet og konsollen. 3....