Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM 130 Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM 130 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower XM 130 Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
121 ČEŠTINACS 2.3 AKUMULÁTORVi z 6 . 8 2.4 SEDADLOUPOZORNĚNÍ! Chcete-li si usnadnit montáž sedadla, naneste na všechny čtyři šrouby kapku oleje. Uvoln ěte západku (2:S) a vyklopte konzolu seda- dla. Podle následujícího postupu upevn ěte montážní sestavu k zadním (horním) otvorům: 1. Na šrouby (1:G) nasaďte kuželové podložky (1:F). 2. Šrouby zasu ňte do otvorů na konzoli sedadla. Mezi sedadlo o konzoli vložte podložku (1:I). 3. Utáhn ěte šrouby sedačky. Utahovací moment: 9 ± 1,7 Nm. Utažením na...
Page 122
122 ČEŠTINACS 3.2ŘÍZENÍStroj má řízení zadních kol. Řízení zadních kol znamená, že stroj se může snadno otáčet kolem stromů a dalších překážek. Řízení je ovládáno lankem. 3.3 BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉMStroj je vybaven elektrickým bezpečnostním systémem. Bezpečnostní systém přerušuje určité činnosti, které mohou způsobit ohrožení při nesprávném manévrování. Nap ř. motor lze nastartovat pouze pokud je sešlápnutý pedál spojky - brzdy. Pokaždé p řed použitím se musí zkontrolovat činnost bezpečnostního...
Page 123
123 ČEŠTINACS UPOZORNĚNÍ! Při přeřazování z couvání na pohyb vpřed a naopak musíte zajistit, aby byl stroj zcela nehybný. Jestliže se převody okamžitě nepřepnou, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte. Zopakujte řazení. Nikdy se nepokoušejte řadit silou. 3.4.7 Vedlejší pohon (7:E) Pokud je p řední nástroj v přepravní poloze, nikdy neaktivujte vedlejší pohon. Poškodily by se řemenové pohony. Páka p řipojování a odpojování vedlejšího pohonu pro ovládání sekací plošiny a jiných přídavných...
Page 124
124 ČEŠTINACS Palivovou nádrž nikdy úplně nenaplňujte. Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně na délku trubice plnicího zařízení plus 1 - 2 cm), aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem. Viz obr. 11. 5.2 KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-30. Viz obr. 12. P řed každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch...
Page 125
125 ČEŠTINACS Stroj nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10 °. Na svazích a p ři ostrých otočkách snižte rychlost, abyste si udrželi kontrolu a snížili riziko p řevrácení. Máte-li za řazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až na doraz. Stroj by se mohl snadno p řevrátit. Ruce a prsty mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí vážných poranění. Nikdy neřiďte stroj s otevřeným krytem...
Page 126
126 ČEŠTINACS 3. Zašroubujte zátku na vypouštění oleje. 4. Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej. Množství oleje: 1,2 l 5. Po dopln ění oleje spus˙te motor a nechejte jej 30 sekund běžet naprázdno. 6. Zkontrolujte, zda olej neuniká. 7. Vypn ěte motor. Počkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje podle 5.2. 6.5 PALIVOVÝ FILTR (12:Q)Každou sezónu vyměňte palivový filtr. Jakmile nainstalujte nový filtr, zkontrolujte, zda neuniká palivo. 6.6ŘEMENOVÉ POHONYPo pěti hodinách provozu...
Page 127
127 ČEŠTINACS 6.9 VZDUCHOVÝ FILTRPředfiltr (pěnový filtr) (17:S) se musí vyčistit/ vyměnit po 25 hodinách provozu. Vzduchový filtr (papírový filtr) (17:T) se musí vy čistit/vyměnit po 100 hodinách provozu. UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném prostředí, čistěte/vyměňujte filtry častěji. Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím zp ůsobem: 1. Pečlivě vyčistěte okolí krytu vzduchového filtru (12:R). 2. Demontujte kryt vzduchového filtru tak, že odstraníte dv ě svorky. 3. Demontujte...
Page 128
128 MAGYARHU 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. Miel őtt beindítaná a gépet, figyelmesen tanulmányozza a használati utasítást és a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ” cím ű füzetet. 1.1 SZIMBÓLUMOKA gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és karbantartás közben szükséges gondosságra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelem! A gép használata el...
Page 129
129 MAGYARHU 2.3 AKKUMULÁTORLásd az 6.8 fejezetet 2.4 ÜLÉSMEGJEGYZÉS! Az ülés helyére illesztésének elősegítésére cseppentsen kevés olajat a négy csa- varra, mielőtt becsavarozná azokat az ülésbe. Lazítsa meg az (2.S) rögzítőt, és hajtsa fel az ülés keretét. A következ ők szerint szerelje a keretet a hátsó (fel- ső) lyukakba: 1. Helyezze a vállas alátéteket (2.F) a csavarokra (2.G). 2. Illessze a csavarokat a keret nyílásaiba. Illessze az alátétet (2.I) az ülés és a keret közé. 3. Húzza meg az ülés...
Page 130
130 MAGYARHU 3.3 BIZTONSÁGI RENDSZERA gép elektromos biztonsági rendszerrel van felszerelve. A biztonsági rendszer letilt bizonyos m űveleteket, amelyek veszélyt jelenthetnek. Például a motor csak akkor indítható be, ha a kuplung-kézifék pedálja lenyomott helyzetben van. A biztonsági rendszer m űködését használat előtt minden alkalommal ellenőrizni kell. 3.4 KEZELŐSZERVEK3.4.1 Eszközemelő, mechanikus (6:A) A munkapozíció és a szállítási pozíció közötti váltáshoz: 1. Nyomja le teljesen a pedált....