Home
>
GGP Italy SPA
>
Lawn Mower
>
GGP Italy SPA Lawn Tractor 71505176 0 102-122 Operators Manual French Version
GGP Italy SPA Lawn Tractor 71505176 0 102-122 Operators Manual French Version
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Tractor 71505176 0 102-122 Operators Manual French Version . The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
FR 20COMMANDES ET OUTILS DE CONTRÔLE 4.11 ECRAN DU TABLEAU DE BORD( si prévu) Lors de l’introduction de la clé en position «MARCHE», tous les témoins s’allument simultané- ment pendant une demi-seconde environ (en émet- tant un bref signal sonore), indiquant le bon fonction- nement de la machine. L’écran se place en fonction “Compteur horaire”. –Le bouton «MODE» permet d’accéder en séquence aux différentes fonctions de travail. a) Fonctions de travail 1. Compteur horaire.Il indique le nombre total...
Page 22
4. Horloge ( si prévu). Elle indique l’heure en modalité 24 heures/jour. Le réglage est effectué lorsque la clé est en position «MARCHE», le moteur éteint, selon la procédure sui- vante: –appuyer plusieurs fois sur la touche «MODE», jusqu’à afficher l’icône de la montre; – garder la touche «MODE» appuyée jusqu’à ce que les deux premiers chiffres cli- gnotent (heure); – appuyer sur l’une des deux touches latérales (a - b) pour augmenter ou diminuer d’une unité la valeur; – garder la touche «MODE»...
Page 23
Dans les modèles à transmission mécanique: 4.21 PÉDALE EMBRAYAGE/ FREIN Cette pédale exerce une double fonc- tion: sur la première partie de sa cour- se, elle actionne lembrayage en acti- vant ou en arrêtant la rotation des roues; sur la deuxième, elle agit en tant que frein sur les roues arrière. Ne pas maintenir la pédale dans une position inter- médiaire d’embrayage ou débraya- ge: la courroie de transmission du mouvement peut surchauffer et sabîmer. Ne pas tenir le pied appuyé sur la pédale pendant...
Page 24
de la machine, aussi bien en marche avant quen marche arrière. – Pour passer la marche avant, appuyer avec la pointe du pied dans la direction «F»; en augmen- tant la pression sur la pédale, on augmente progressivement la vitesse de la machine. – Pour passer la marche arrière, appuyer sur la pédale avec le talon dans la direction «R». – Quand on relâche la pédale, on retourne automatiquement en position de point mort «N». – La condition de “Point mort” «N» est signalée par le voyant (4.10.e) allumé....
Page 25
FR 24MODE D’EMPLOI 5. MODE D’EMPLOI 5.1 RECOMMANDATIONS POUR LA SECURITE N’utiliser la machine que pour effectuer ce à quoi elle est destinée (tonte et ramassage de l’herbe). Ne pas modifier ou enlever les dispositifs de sécurité dont la machine est équipée. NE PAS OUBLIER QUE LUTILISATEUR EST TOUJOURS RESPON- SABLE DES DOMMAGES CAUSES A AUTRUI. Avant dutiliser la machine: – lire les consignes générales de sécurité ( ☛ 1.2), en accordant une atten- tion toute particulière à la marche et à la tonte sur...
Page 26
FR 25 MODE D’EMPLOI a)Pour démarrer le moteur, il faut dans tous les cas que: – la transmission soit au “point mort”; – les lames soient débrayées; – l’opérateur soit assis ou que le frein de stationnement soit enclenché. b)Le moteur s’arrête quand: – l’opérateur abandonne son siège et que les lames sont embrayées – l’opérateur abandonne son siège et que la transmission n’est pas au “point mort” – l’opérateur abandonne son siège avec la transmission au “point mort”, mais sans avoir mis le frein de...
Page 27
FR 26MODE D’EMPLOI 5.3 OPERATIONS A EFFECTUER AVANT DE DEBUTER LE TRAVAIL Avant de commencer à travailler, il faut effectuer une série de contrôles et d’opéra- tions pour assurer que le travail soit effectué de façon profitable et dans des condi- tions de sécurité maximales. 5.3.1 R EGLAGE DU SIEGE Le siège glisse sur des guides et se règle sur six positions différentes. Pour procéder au réglage, soulever la poi- gnée (1) et faire glisser le siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la position désirée....
Page 28
fiques indiquées dans le manuel du moteur, il doit se trouver entre les encoches MIN et MAX de la jauge. Faire le plein de carburant à laide dun entonnoir en ayant bien soin de ne pas rem- plir complètement le réservoir. Le contenu du réservoir est d’environ 7 litres. Le ravitaillement doit seffectuer lorsque le contact est coupé, en plein air ou en tout lieu suffisamment aéré. Ne pas oublier que les vapeurs dessence sont inflammables! NE JAMAIS APPROCHER UNE FLAM- ME DU RESERVOIR POUR EN VERIFIER LE...
Page 29
Si l’on désire travailler sans le bac de ramassage, un kit pare-pierres (☛8.2) est disponible sur demande; il doit être fixé à la plaque arrière comme indiqué dans les instructions correspon- dantes. 5.3.5 C ONTROLE DE L’EFFICACITE DES SYSTEMES DE SECURITE Vérifier l’efficacité des systèmes de sécurité en simulant les situations d’emploi sus- mentionnées (☛5.2) et en contrôlant que, pour chaque situation, on obtient l’effet indiqué. 5.3.6 CONTROLE DU SYSTEME FREINANT S’assurer que la capacité de...
Page 30
5.4 UTILISATION DE LA MACHINE 5.4.1 D EMARRAGE Les opérations relatives à la mise en marche doivent sef- fectuer en plein air ou en tout lieu suffisamment aéré! NE PAS OUBLIER QUE LES GAZ D’ECHAPPEMENT DU MOTEUR SONT TOXIQUES! Pour démarrer le moteur: – ouvrir le robinet dessence (1) ( si prévu); – mettre le levier de vitesses au point mort («N»); (☛4.22 ou 4.32); – débrayer les lames (☛4.7); – enclencher le frein de stationnement, sur les terrains en pente. – en cas de démarrage à froid, actionner le...