Home > GGP Italy SPA > Lawn and Garden > GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503777 2 Operators Manual German Version

GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503777 2 Operators Manual German Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503777 2 Operators Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FRENITNLTONDEUSE AUTOPORTÉE
    LAWN-TRACTOR
    RASENTRAKTOR
    TRATTORINO RASAERBA
    ZITMAAIER
    GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI
    71505037/4
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    DEOPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION
    Realizzazione: EDIPROM / bergamo   -   PRINTED IN ITALY
    GGP ITALY 
    SPA
     • Via del Lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
     
    						
    							EINFÜHRUNG
    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
    Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben und wün-
    schen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen Rasenmähmaschine Freude macht
    und Ihren Erwartungen vollkommen entspricht.
    Dieses Handbuch wurde herausgegeben, um Sie mit Ihrer Maschine vertraut zu machen
    und diese sicher und wirksam einsetzen zu können. Beachten Sie, dass das Handbuch
    ein wesentlicher Bestandteil der Maschine ist. Halten Sie es stets griffbereit, um es jeder-
    zeit einsehen zu können, und liefern Sie es mit, sollten Sie die Maschine eines Tages an
    Dritte abtreten.
    Diese Maschine wurde nach den geltenden Bestimmungen entwickelt und hergestellt. Sie
    arbeitet sicher und zuverlässig, wenn sie  für das Mähen und Abräumen von Gras verwen-
    det wird (Bestimmungsgemäßer Gebrauch). Jede andere Verwendung oder die Nicht-
    beachtung der angezeigten Sicherheitsvorschriften beim Gebrauch bzw. der Anweisun-
    gen für Wartung und Reparatur werden als ”Zweck entfremdete Verwendung” der
    Maschine angesehen und haben den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Verant-
    wortung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entstandene
    oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.
    Falls Sie kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im Handbuch und der
    Maschine feststellen sollten, können Sie davon ausgehen, dass die in diesem Handbuch
    enthaltenen Informationen auf Grund fortwährender Verbesserungen des Erzeugnisses
    Änderungen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Pflicht zur Bekanntgabe oder zur
    Aktualisierung hat, unter der Voraussetzung, dass sich die wesentlichen Eigenschaften für
    Sicherheit und Betriebsweise nicht verändern. Im Zweifelsfall schrecken Sie nicht davor
    zurück, Ihren Wiederverkäufer zu kontaktieren. Gute Arbeit!
    KUNDENDIENST
    Dieses Handbuch bietet die erforderlichen Anleitungen zum Bedienen der Maschine und
    eine korrekte Grundwartung seitens des Benutzers.
    Für in diesem Handbuch nicht beschriebene Eingriffe wenden Sie sich an den Wiederver-
    käufer Ihres Gebiets oder an einen Autorisierten Kundendienst.
    Wenn Sie es wünschen, wird Ihnen Ihr Wiederverkäufer gerne ein persönliches Wartungs-
    programm, das Ihren Ansprüchen gerecht wird, ausarbeiten. Dieses wird es Ihnen ermög-
    lichen, Ihre Neuerwerbung voll leistungsfähig zu halten und so den Investitionswert zu
    erhalten.
    DE 1 EINFÜHRUNG 
    						
    							INHALT
    1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN.................................................................................. 3
    Enthält die Vorschriften zum sicheren Gebrauch der Maschine
    2.  KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE  ................................. 7
    Erläutert, wie die Maschine und ihre wesentlichen Bauteile gekennzeichnet sind
    3. AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU ...................................................................... 9
    Erläutert, wie die Verpackung zu entfernen und die Montage der getrennten Bauteile zu
    vervollständigen ist
    4. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE ..................... 12
    Informiert über den Platz und die Funktion aller Bedienteile
    5. GEBRAUCHSANWEISUNG........................................................................................ 17
    Enthält alle Anweisungen, um gut und sicher zu arbeiten
    5.1Empfehlungen für die Sicherheit  .......................................................................... 17
    5.2Kriterien für das Auslösen der Sicherheitseinrichtungen   ..................................... 17
    5.3Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn  ........................................................................ 19
    5.4Gebrauch der Maschine   ...................................................................................... 21
    5.5Betrieb an Hängen   ............................................................................................... 29
    5.6Transport ............................................................................................................... 30
    5.7Einige Ratschläge für einen guten Schnitt   ........................................................... 30
    6. WARTUNG.................................................................................................................. 32
    Enthält alle Informationen, um die Maschine leistungsfähig zu halten
    6.1Empfehlungen für die Sicherheit  .......................................................................... 32
    6.2Periodische Wartung  ............................................................................................ 33
    6.3Kontrollen und Einstellungen  ................................................................................ 37
    6.4Ausbau und Ersetzen von Teilen   .......................................................................... 41
    7. ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN ............................................ 43
    Hilft Ihnen, eventuelle Probleme beim Gebrauch schnell zu lösen
    8. SONDERZUBEHÖR.................................................................................................... 46
    Es werden die Zubehörteile dargestellt, die für besondere Betriebsanwendungen zur
    Verfügung stehen
    9. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................ 47
    Fasst die wesentlichen Eigenschaften Ihrer Maschine zusammen
    10. ALPHABETISCHES SACHREGISTER ..................................................................... 48
    Zeigt an, wo Informationen zu finden sind
    DE 2INHALT 
    						
    							1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    1.1 WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN
    Im Text des Handbuches sind einige Abschnitte, die besondere Informationen zum Zweck
    der Betriebssicherheit enthalten, nach den folgenden Kriterien unterschiedlich hervorge-
    hoben:
    oder    Liefert erläuternde Hinweise oder
    andere Angaben über bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der Absicht, die
    Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.
    Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich
    selbst oder Dritte zu verletzen.
    Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich
    selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr.
    Im Handbuch sind verschiedene Ausführungen der Maschine beschrieben, die sich von-
    einander unterscheiden, hauptsächlich durch:
    – Antriebstyp: mit mechanischem Getriebe oder mit hydrostatischer Dauerverstellung der
    Geschwindigkeit. Die Modelle mit hydrostatischem Antrieb sind an der Aufschrift
    “HYDRO“ erkennbar, die auf dem Kennungsschild angebracht ist  (☛ 2.1);
    – Bau- oder Zubehörteile, die in den verschiedenen Absatzgebieten nicht immer zur Ver-
    fügung stehen;
    – Besondere Ausrüstungen.
    Das Symbol   hebt jeden Unterschied im Gebrauch hervor und wird gefolgt von der
    Angabe der Ausführung, auf die es sich bezieht.
    Das Symbol “ ☛” verweist auf einen anderen Abschnitt des Handbuchs für weitere
    Klärungen und Informationen.
    Alle Angaben wie ”vorne”, ”hinten”, ”rechts” und ”links” beziehen
    sich auf die Vorwärtsfahrtrichtung der Maschine.
    Für alle anderen Operationen, die sich auf Gebrauch und Wartung
    des Motors und der Batterie beziehen und die nicht in diesem Handbuch beschrieben
    sind, sind die den Motor und die Batterie betreffenden speziellen Handbücher zu Rate
    zu ziehen, die Bestandteil der mitgelieferten Dokumentation sind.
    WICHTIG
    ANMERKUNG
    ➤
    !GEFAHR!
    !ACHTUNG!
    WICHTIGANMERKUNG
    DE 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
    						
    							1.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    (vor Gebrauch der Maschine aufmerksam lesen)
    A) WICHTIGE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE
    1) Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und
    dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut.
    2) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die erforderlichen Kenntnisse
    dieser Gebrauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen kön-
    nen das Mindestalter des Benutzers festlegen.
    3) Benutzen Sie die Maschine niemals, wenn sich Personen, besonders Kinder, oder Tiere in
    ihrer Nähe aufhalten.
    4) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen
    Personen oder deren Eigentum widerfahren können.
    5) Keine Mitfahrer befördern.
    6) Der Benutzer muss über eine geeignete Ausbildung zum Fahren verfügen, die insbesondere
    auf folgendes ausgerichtet ist:
    –  die notwendige Aufmerksamkeit und Konzentration während der Arbeit;
    –  dass die Kontrolle über eine Maschine, die auf einem Hang abgleitet, nicht durch Bremsen
    wiedererlangt werden kann. Die wesentlichen Gründe für den Verlust der Kontrolle sind:
    – mangelnde Bodenhaftung der Räder;
    – zu schnelles Fahren;
    – unangemessenes Bremsen;
    – die Maschine ist für den Einsatz nicht geeignet;
    – mangelnde Kenntnisse über Wirkungen, die von den Bodenverhältnissen herrühren können,
    insbesondere am Hang;
    – nicht korrektes Anhängen und schlechte Lastverteilung.
    B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
    1) Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie
    nicht barfüßig oder mit leichten Sandalen bekleidet.
    2) Überprüfen Sie das zu bearbeitende Gelände und entfernen Sie alles, was von der Maschine
    ausgeworfen werden könnte.
    3) GEFAHR! Benzin ist hochgradig entflammbar:
    – Bewahren Sie Kraftstoff nur in Behältern auf, die zu diesem Zweck geeignet sind;
    – Tanken Sie Kraftstoff nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Tankens;
    – Tanken Sie Kraftstoff vor dem Starten des Motors. Während der Motor läuft oder wenn er
    heiß ist, darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
    – Falls Benzin überläuft, den Motor nicht starten. Statt dessen ist die Maschine von dem Ort,
    an dem der Kraftstoff vergossen wurde, zu entfernen, und es ist alles zu vermeiden, was einen
    Brand verursachen könnte, solange sich die Benzindämpfe nicht aufgelöst haben.
    – die Deckel des Tanks und des Benzinbehälters immer aufsetzen und gut verschließen.
    4) Beschädigte Auspuffschalldämpfer auswechseln.
    5) Vor jedem Gebrauch eine allgemeine Überprüfung durchführen, um zu kontrollieren, ob Mes-
    ser, Schrauben und Mähwerk abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte
    Messer und Schrauben sind en bloc auszutauschen, damit sie ausgewuchtet bleiben.
    6) Beachten Sie, dass beim Drehen eines Messers sich auch das andere Messer dreht.
    C) GEBRAUCH
    1) Der Motor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliche Kohlenmo-
    DE 4SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
    						
    							noxydgase sammeln können.
    2) Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
    3) Vor dem Starten des Motors alle Messer ausschalten und die Gangschaltung in “Leerlauf”
    stellen.
    4) Mähen Sie nicht an Hängen mit einer Neigung über 10° (17%).
    5) Beachten Sie, dass es keinen ”sicheren” Hang gibt. Das Fahren auf Rasen an Hängen erfor-
    dert besondere Aufmerksamkeit. Um ein Umstürzen zu vermeiden:
    – bei Bergauf- oder Bergabfahrten nicht ruckartig anhalten oder anfahren;
    – den Antrieb sanft einkuppeln und Gang stets eingelegt lassen, besonders bei Bergabfahrten;
    – die Geschwindigkeit ist an Hängen und in engen Kurven zu vermindern;
    – auf Erhebungen, Vertiefungen und unsichtbare Gefahren achten;
    – niemals quer zum Hang mähen.
    6) Seien Sie vorsichtig beim Ziehen von Lasten oder wenn Sie schwere Ausrüstungen verwen-
    den:
    – für Zugstangen nur zugelassene Anhängevorrichtungen benutzen;
    – Lasten auf diejenigen beschränken, die leicht zu kontrollieren sind;
    – nicht ruckartig lenken. Vorsicht beim Rückwärtsfahren;
    – sofern im Handbuch empfohlen, Gegengewichte oder Gewichte an den Rädern benutzen.
    7) beim Überqueren von nicht mit Gras bewachsenen Zonen sind die Messer auszuschalten;
    8) Benutzen Sie niemals die Maschine, wenn die Schutzeinrichtungen beschädigt oder nicht
    montiert sind.
    9) Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors und lassen Sie ihn nicht überdrehen. Der
    Motor mit überhöhter Drehzahl kann die Gefahr für Verletzungen erhöhen.
    10) Bevor Sie den Fahrersitz verlassen:
    – die Messer ausschalten und das Mähwerk absenken;
    – den Leerlauf einlegen und die Feststellbremse anziehen;
    – den Motor ausschalten und den Zündschlüssel abziehen.
    11) Schalten Sie die Messer und den Motor aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab:
    – bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr durchführen;
    – nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prüfen Sie, ob an der Maschine eventuell Schä-
    den entstanden sind und reparieren Sie diese, ehe die Maschine wieder in Gang gesetzt und
    benutzt wird;
    – wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren (sofort Ursachen feststellen).
    12) Schalten Sie während des Transports die Messer aus, oder immer dann, wenn sie nicht
    gebraucht werden.
    13) Der Motor ist abzustellen und die Messer sind auszuschalten:
    – bevor Sie Kraftstoff tanken.
    14) Bevor Sie den Motor abstellen, ist das Gas zu reduzieren, und, wenn der Motor mit einem
    Hahn versehen ist, muss die Benzinzuführung bei Arbeitsende geschlossen werden.
    D) WARTUNG UND LAGERUNG
    1) Sorgen Sie dafür, dass Muttern und Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass
    sich die Maschine immer in guter Betriebsbereitschaft befindet.
    2) Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in
    dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer, einer Wärmequelle oder Funken in
    Berührung kommen könnten.
    3) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
    4) Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, den Auspufftopf, den Platz für die Batterie
    sowie den Platz, an dem Benzinkanister gelagert werden, frei von Gras, Blättern oder über-
    schüssigem Fett.
    5) Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen beschädigte oder abgenutzte Teile.
    6) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien erfolgen.
    7) Beachten Sie, dass beim Drehen eines Messers sich auch das andere Messer dreht.
    8) Wenn Sie die Maschine parken oder unbewacht lassen, Mähwerk absenken.
    DE 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
    						
    							1.3 SICHERHEITSSCHILDER
    Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihrer Maschine vorsichtig. Um Sie daran zu erinnern,
    haben wir auf der Maschine Schilder mit Symbolen angebracht, die Sie auf die wichtig-
    sten Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch hinweisen. Diese Schilder sind als wesentli-
    cher Bestandteil der Maschine anzusehen.
    Wenn sich ein Schild löst oder unleserlich wird, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäu-
    fer, um sie zu ersetzen. Die Bedeutung der Symbole wird im folgenden erklärt.
    1.4 ANWEISUNGEN FÜR DEN ANHÄNGER
    Auf Anfrage ist ein Kit zum Ziehen eines kleinen Anhängers
    erhältlich; dieses Zubehör muss gemäß den mitgelieferten Anlei-
    tungen montiert werden. Beim Gebrauch die auf dem Aufkleber
    angegebenen Gewichtsgrenzen nicht überschreiten und die
    Sicherheitsvorschriften beachten (☛1.2, C-6).
    DE 6SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    Achtung:vor dem Gebrauch
    der Maschine die Gebrauchsan-
    weisungen lesen.
    Achtung: Zündschlüssel abzie-
    hen und die Anweisungen lesen,
    bevor Sie irgendwelche War-
    tungs- oder Reparaturarbeiten
    beginnen.
    Gefahr! Auswurf von Gegen-
    ständen:nicht ohne vorheriger
    Montage des Prallblechs arbei-
    ten.
    Gefahr! Köperverstüm-
    melungen: Sich vergewis-
    sern, dass sich Kinder fern
    von der Maschine aufhal-
    ten, wenn der Motor läuft. Gefahr! Auswurf von Gegen-
    ständen: Personen fernhalten.Gefahr! Umstürzen der
    Maschine: Nicht an Hän-
    gen mit einer Neigung
    über 10° einsetzen
    max 245 N (25 kg)
    max 980 N (100 kg)
    Schneiderisiko: Messer in Bewegung. Bringen Sie nie Hände oder
    Füße in die Öffnung unter dem Mähwerk. 
    						
    							2. KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE
    2.1 KENNZEICHNUNG DER MASCHINE
    Das Schild in der Nähe des Batteriegehäuses
    enthält die wesentlichen Daten jeder Maschi-
    ne.
    Die Seriennummer (6) ist unbedingt anzuge-
    ben, wenn Sie den Technischen Kundendienst
    anfordern oder Ersatzteile bestellen.
    1.Schalleistungspegel gemäß Richtlinie
    2000/14/CE
    2.Konformitätszeichen (CE) nach der
    Richtlinie 98/37/EWG 
    3.Herstellungsjahr
    4.Betriebsdrehzahl des Motors in
    U/min (wenn angegeben)
    5.Typ der Maschine
    6.Seriennummer
    7.Gewicht in kg
    8.Name und Anschrift des Herstellers
    9.Antriebstyp (wenn angegeben)
    2.2 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE
    Die Maschine hat einige wesentliche Bauteile mit folgenden Funktionen:
    11. Mähwerk:Ist das Gehäuse, welches die rotierenden Messer aufnimmt.
    DE 7 KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE
    Hier die Seriennummer Ihrer Maschine
    eintragen
    ✍
    LWA
    dB
    kg
    S/N
    min-1
    8547
    39621 
    						
    							12. Messer: Sind die zum Mähen des Grases bestimmten Bauteile. Die an den Außensei-
    ten angebrachten Flügel erleichtern die Zuführung des gemähten Grases zum Aus-
    gang.
    13. Prallblech oder Abweiser: verhindert das Prallblech, dass eventuell durch die Mes-
    ser aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden.  
    14. Motor: Liefert den Antrieb sowohl für die Messer als auch für die Räder. Seine Eigen-
    schaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem besonderen Handbuch beschrie-
    ben.
    15. Batterie: Liefert die Energie zum Anlassen des Motors. Ihre Eigenschaften und
    Gebrauchsvorschriften sind in einem besonderen Handbuch beschrieben.
    16. Sitz:Ist der Arbeitsplatz des Benutzers. Er ist mit einem Fühler ausgerüstet, der die
    Anwesenheit des Benutzers registriert und erforderlichenfalls ein Auslösen der
    Sicherheitsvorrichtungen bewirkt.
    17. Aufkleber mit Vorschriften und Sicherheitshinweisen: Enthalten die wichtigsten
    Sicherheitsvorschriften für die Arbeit. Ihre Bedeutung ist in Kapitel 1 erläutert.
    DE 8KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE
    131211
    14171516 
    						
    							3. AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU
    Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige Bauteile der Maschine
    nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen nach Entfernung der Verpackung nach den
    folgenden Anweisungen montiert werden.
    Die Maschine wird ohne Motoröl und Benzin geliefert. Vor dem
    Anlassen des Motors ist Motoröl einzufüllen und Benzin zu tanken, wobei die Vorschrif-
    ten des Motorhandbuchs zu beachten sind.
    3.1 AUSPACKUNG
    Beim Entfernen der Verpackung ist darauf zu achten, dass alle einzelnen Bauteile und
    mitgelieferten Zubehörteile nicht verloren gehen und dass das Mähwerk beim Abnehmen
    der Maschine von der Palette nicht beschädigt wird.
    Die Standardverpackung enthält:
    – die Maschine;
    – die Batterie;
    – das Lenkrad;
    – den Sitz;
    – die Bauteile des Prallblechs;
    – einen Umschlag mit:
    – den Gebrauchsanweisungen und Dokumenten,
    – mitgelieferten Schrauben einschließlich dem Stift zum Verriegeln des Lenkrads,
    – 2 Zündschlüsseln sowie einer Ersatzsicherung 6,3 A.
    Um eine Beschädigung des Mähwerks zu vermeiden, ist diese in die
    oberste Position zu bringen, und das Herunterfahren der Maschine von der Palette hat
    mit äußerster Sorgfalt zu erfolgen.
    Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb: um das Herunterfahren von der Palette
    und das Versetzen der Maschine zu erleichtern, den Hebel zum Entsperren des Antriebs
    in die  Pos. «B»  stellen  (☛4.33).
    ➤
    ANMERKUNG
    WICHTIG
    DE 9 AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503777 2 Operators Manual German Version