GGP Italy SPA Lawn Mower 72 Instructions Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Mower 72 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
EN 40TROUBLESHOOTING PROBLEM SITUATION LIKELY CAUSE SOLUTIONS 4.Starting is dif- ficult or the engine runs erratically 5.Weak engine performance during cutting 6.The engine stops but the light flashes 7.The engine stops and the light goes off 8.The engine stops but the light stays on 9.Uneven cut and poor grass collectionKey in «ON», engine running Key in «ON», engine running Key in «ON», engine running Key in «ON», engine running Key in «ON», engine running Key in «ON», engine running–fuel fault –forward speed too high in rela- tion to cutting height –the safety devices cut in Electronic card in safety alert, due to: –earthed micro-switches –flat battery –overload caused by the charge regulator –badly connected battery (poor contact) –engine badly earthed –problems in the engine –cutting deck not parallel to the ground –blade cutting badly –clean or replace the air filter –flush out the float chamber –empty fuel tank and refill with new fuel –check and, if necessary, replace fuel filter –reduce the forward speed and/or raise the cutting deck –check that the conditions allowing starting are met (see page 26/b) Put the key in the «OFF» posi- tion and look for the cause of the problem: –check connections –recharge battery –contact a Licensed Service Centre –check battery connections –check engine earth con- nection –contact a Licensed Service Centre –check tyre pressures –re-align the cutting deck to the ground –check that the blade is fit- ted properly –sharpen or replace the blade –check the tension of the belt
EN 41 TROUBLESHOOTING PROBLEM SITUATION LIKELY CAUSE SOLUTIONS 10.Unusual vibrations while workingKey in «ON», engine running–forward speed too high com- pared to height of grass –collector channel is obstructed –cutting deck full of grass –the blade is imbalanced –blade loose –fixing screws loose –cutting deck is obstructed–reduce forward speed and/or raise the cutting deck –wait for grass to dry –remove the grass-catcher and empty the collector channel –clean the cutting deck –balance or replace the damaged blade –check that the blade is firmly fitted –check and tighten all the fixing screws of engine and the machine –remove the grass-catcher, empty the collector channel and clean the inside of the cutting deck If problems continue after having carried out these operations, contact a Licensed Service Centre. Do not take on complicated repair work if you dont have the necessary equipment and the technical knowledge. The guar- antee is automatically revoked and the manufacturer declines all responsibility for any repairs which are badly done. !WARNING!
EN 42ACCESSORIES ON REQUEST 8. ACCESSORIES ON REQUEST 1. FRONT COUNTERWEIGHTS These improve stability at the front of the machine, particularly when being used on ground which is mostly sloping. 2. STONE-GUARD KIT For use in place of the grass-catcher when the cuttings are not to be collected. 3. “CB01” MAINTENANCE BATTERY-CHARGER This makes it possible to keep the battery in good working order when the machine is in storage, guaranteeing an optimum level of charge and a longer life to the battery. 4. KIT FOR “MULCHING” It finely chops the grass cuttings and leaves them on the lawn, instead of collecting them in the grass-catcher 2 1 3 4
EN 43 SPECIFICATIONS 9. SPECIFICATIONS Electrical system............................ 12 V Battery ......................................... 18 Ah Front tyres ............................... 11 x 4-4 Rear tyres ................................15 x 6-6 Front tyre pressure .....................1.5 bar Rear tyre pressure ..................... 1.0 bar Weight ............................. 159 ÷ 168 kg Inside turning circle (minimum diameter of uncut area ................. 1.4 m Cutting height ......................... 3 ÷ 8 cm Cutting width .............................. 71 cm Grass-catcher capacity ......... 170 litersFor mechanical drive models: Forward speed (approximate) at 3000 min –1: in 1st ............................... 1.5 km/h in 2nd ............................ 2.7 km/h in 3rd .............................. 4.0 km/h in 4th .............................. 4.5 km/h in 5th .............................. 6.8 km/h in Reverse ....................... 2.0 km/h For hydrostatic drive models: Forward speed (at 3000 min –1): in Forward drive ....... 0 ÷ 8.6 km/h in Reverse ................. 0 ÷ 3.2 km/h ➤ ➤ 706 1130750 1546760 1863 860 1100
Realizzazione: EDIPROM / bergamo GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY LWA Y ear . . . . . . . S/N ° . . . . . . . . . . . . . . . . dB Model: . . . . . . . . . . . . . . . . FR TONDEUSE AUTOPORTÉE “RIDER”MANUEL D’UTILISATION A TTENTION! - Avant d’utiliser la machine, lire attentivement le présent manuel. RIDING MOWEROWNER’S MANUAL W ARNING! Read this manual carefully before using the machine. AUFSITZMÄHER “RIDER”GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG! - Bevor man die Maschine verwendet lese man das vorliegende Handbuch sorgfältig durch. RASAERBA “RIDER”MANUALE DI ISTRUZIONI A TTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente manuale . ZITMAAIER “RIDER”GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP! – Vooraleer de machine te gebruiken, lees aandachtig deze handleiding. 71503491/8 72 • Tout de suite après l’achat, transcrire dans les espaces prévus les données d’identification (3 – 5 – 6) qui sont indiquées\ sur l’étiquette d’identification de la machine ( ☛ 2 - IDENTIFICATION DE LA MACHINE). • As soon as you have purchased the machine, write the machine identification data (3 - 5 - 6) found on the identification label in t\ he spaces provided ( ☛ 2 - IDENTIFICATION OF THE MACHINE). • Tragen Sie sofort nach dem Kauf die Kennnummern (3 - 5 - 6) in die entsprechenden Felder auf dem Kennungsschild der Maschine ein ( ☛ 2 - KENNZEICHNUNG DER MASCHINE). • Immediatamente dopo l’acquisto, trascrivere negli appositi spazi i dati di identificazione (3 - 5 - 6) riportati sull’etichetta di identificaz\ ione della macchina ( ☛ 2 - IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA). • Onmiddellijk na aankoop worden de identificatiegegevens (3 - 5 - 6) genoteerd in de ruimten op het identificatielabel van de machine ( ☛ 2 - IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE). ENDEITNL