Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Lawn Mower 71503820 0 11 Instructions Manual

GGP Italy SPA Lawn Mower 71503820 0 11 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503820 0 11 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							GGP ITALY SPA• Via del lavoro,6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    Bedienungsanleitung
    Manuel d’utilisation
    Istruzioni per l’uso
    Návod k pouzivani
    Instrukcje obsługi
    Navodila za uporabo
    Bedieningshandleiding
    Bruksanvisning
    Käyttöohjeet
    Brugsanvisning
    Bruksanvisnig
    Instructions for use
    Instrucciones de uso
    Instruçoes de utilização
    PT
    ES
    GB
    NO
    DK
    FI
    SE
    NL
    SI
    PL
    CZ
    IT
    FR
    DE
    RASENMÄHER  •  TONDEUSE  •  RASAERBA
    SEKAČKA NA TRÁVU•  KOSIARKA• KOSILICA
    GAZONMAAIER •  GRÄSKLIPPARE • RUOHONLEIKKURI
    PLÆNEKLIPPER • GRESSKLIPPER •  LAWN MOWER
    CORTADORA DE PASTO •   RELVADEIRA 
    71503820/0
    CG rsb STIGA-71503820/0  30-01-2004  20:16  Pagina 1 
    						
    							CG rsb STIGA-71503820/0  30-01-2004  20:16  Pagina 2  
    						
    							1
    Obs: Trekk ut
    tennplugghodet før hvert
    vedlikeholdsarbeide eller
    reparasjon.Fare for skjæreskader.
    Kniver i bevegelse. Føtter
    eller hender må ikke stikkes
    inn i knivhuset.Risiko for flyende
    gjenstander. Hold personer
    unna arbeidsstedet under
    bruk.Obs: Les gjennom
    håndboken før maskinen tas
    i bruk.
    NO
    Warning: Remove the spark
    plug lead before carrying
    out any repair or
    maintenance.Danger of cutting.Blades
    in movement. Do not put
    hands or feet near the
    blades.Danger of thrown objects.
    Keep other people at a safe
    distance whilst working.Important: Read the
    instruction handbook before
    using the machine.
    GB
    Atención: Desconectar el
    casquillo de la bujía antes
    de efectuar cualquier
    operación de manutención
    o reparación.Riesgo de corte.Cuchillas
    en movimiento. No
    introducir las manos o los
    pies en el alojamiento de la
    cuchilla.Riesgo de expulsión.
    Mientras se usa, mantener a
    terceras personas lejos del
    área de trabajo.Atención: Leer el libro de
    instrucciones antes de usar
    la máquina.
    ES
    Cuidado: Desligar a tampa
    da vela antes de efectuar
    qualquer operação de
    manutenção ou reparação.Perigos de cortes. Lâminas
    em movimento. Nunca
    introduzir mãos ou pés no
    interior do alojamento da
    lâmina.Risco de expulsão.
    Durante a utilização, afastar
    as pessoas da zona de tra-
    balho.Cuidado: Antes de utilizar a
    máquina ler o livrete de
    instruções.
    PT
    Vigtigt: Fjern
    tændrørsledningen fra
    tændrøret inden
    påbegyndelse af reparation
    eller vedligeholdelse.Risiko for skader.Knive i
    bevægelse. Stik ikke fødder
    eller hænder ind i
    rotorhuset.Risiko for
    stenudslyngning.Ingen
    personer bør opholde sig i
    arbejdsområdet, når
    maskinen er i brug.Vigtigt: Læs
    betjeningsvejledningen før
    maskinen tages i brug.
    DK
    Huomio:Irrota sytytystul-
    pan suojus ennen huoltoa
    tai korjausta.Leikkausvahinkojen vaara.
    Liikkuvat terät. Älä aseta jal-
    kojasi tai käsiäsi terätilaan.Sinkoutuvien esineiden
    vaara.Asiattomat henkilöt
    eivät saa oleskella työsken-
    telyalueella koneen käytön
    aikana.Huomio: Lue käyttöohjekirja
    ennen ruohonleikkurin käyt-
    töä.
    FI
    Obs: Dra ut tändstiftets huv
    före varje
    underhållningsarbete eller
    reparation.Risk för skärskador. Knivar
    i rörelse. Stick inte fötter
    eller händer i knivhuset.Risk för flygande partiklar.
    Obehöriga får inte vistas i
    arbetsområdet.Obs: Läs igenom handbo-
    ken före maskinens använd-
    ning.
    SE
    Waarschuwing: Neem de
    bougiekap van de bougle
    voor u onderhoud of
    reparaties aan uw maaier
    uitvoert.Risico dat u zichzelf snijdt.
    Het mes is in beweging. Houd
    uw handen of uw voeten in
    geen geval in de buurt van of
    onder de opening van het mes.Gevaar voor wegsch-
    letende voorwerpen. Houd
    overige personen ult de
    buurt tljdens het gebruik
    van deze maaier.Waarschuwing:Lees de
    gebruikaanwijzing vóórdat u
    deze maaier gebruikt.
    NL
    Pozor: Iztaknite kapico
    svečke, preden izvršite
    kakršen koli poseg
    vzdrževanja ali popravil.Nevarnost ureznin: Rezila
    se premikajo. Ne vtikajte rok
    ali nog v bližino ali pod
    rezilo.Nevarnost izmetavanja: Pri
    uporabi naj bodo osebe
    izven delovnega področja.Pozor: Pred uporabo pre-
    berite knjižico z navodili.
    SI
    Uwaga:Przed przystąpieniem
    do konserwacji lub naprawy
    należy odłączyć końcówkę
    przewodu wysokiego napięcia
    ze świecy zapłonowej.Niebezpieczeństwo
    skaleczenia. Noże w ruchu.
    Nie należy wkładać rąk lub
    stóp pomiędzy noże.Niebezpieczeństwo wyrzu-
    cenia. Podczas użycia dbać o
    to, aby inne osoby znajdowały
    się w bezpiecznej odległości od
    pracującej kosiarki.Uwaga: Przed użyciem
    zapoznać się z instrukcją
    obsługi.
    PL
    Pozor: Před vykonáním
    jakékoli údržby nebo opravy
    a sejměte kabelovou
    koncovku ze zapalovací
    svíčky.Riziko úrazu pořezáním
    nožem v pohybu,
    nevsunujte ruce nebo nohy
    do prostoru rotujícího nože.Nebezpečí odletujících
    předmětů:Během použití
    stroje zajistěte bezpečnou
    vzdálenost jiných osob od
    stroje.Pozor: Před použitím stroje
    je třeba si pozorně přečíst
    návod k použití
    CZ
    Attenzione:Scollegare il
    cappuccio della candela
    prima di effettuare qualsiasi
    operazione di manutenzione
    o riparazione.Rischio di tagli.Lame in
    movimento. Non introdurre
    mani o piedi all’interno del-
    l’alloggiamento lama.Rischio di espulsione.
    Tenere le persone al di fuori
    dell’area di lavoro, durante
    l’uso.Attenzione:Leggere il
    libretto di istruzioni prima di
    usare la macchina.
    IT
    Attention:Débrancher le
    capuchon de bougie avant
    tout travail d’entretien ou de
    réparation.Risque de coupure.Lame
    tournante. Ne pas introduire
    les mains et les pieds dans
    l’enceinte de lame.Risque de projection.Tenir
    les tierces personnes en
    dehors de la zone d’utilisa-
    tion.Attention:Lire le manuel
    d’utilisateur avant d’utiliser
    la tondeuse.
    FR
    Achtung:Nehmen Sie die
    Zündkerzenkappe ab bevor
    Sie jede Wartung- oder
    Reparaturarbeit beginnen.Schneiderisiko.Messer in
    Bewegung. Führen Sie nicht
    Hände oder Füße in die
    Öffnung unter dem
    Schneidwerk.Auswurfrisiko. Während
    des Gebrauchs, halten Sie
    Dritte von der Arbeitszone
    entfernt.Achtung:Vor dem
    Gebrauch des Rasenmähers
    lesen Sie die Gebrauchs-
    anweisungen.
    DE
    CG rsb STIGA-71503820/0  30-01-2004  20:16  Pagina 1     
    						
    							NORSKNONO
    SIKKERHETSTILTAK
    FØLGENDE SIKKERHETSTILTAK ER MENT TIL Å BESKYTTE BRUKEREN OG HANS OMGIVELSER OG MÅ
    ALLTID OVERHOLDES NØYAKTIG. LES DEM OMHYGGELIG!
    GENERELLE SIKKERHETSTILTAK
    1. Sørg for at du er fortrolig med betjening og riktig bruk av gressklipperen.
    2. Barn og ungdommer under 16 år, samt voskne som ikke er fortrolig med gressklipperen eller som ikke har lest
    disse instrukser, bør ikke bruke gressklipperen.
    3. Start ikke maskinen når andre personer (sórlig små barn) eller husdyr er i nórheten.
    4. Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som andre personer eller deres eiendeler blir utsatt for.
    OBS: STOPP MOTOREN OG TA LØS TENNPLUGGLEDNINGEN (SE FIGUR 1):
    - UNDER TRANSPORT FRA ELLER TIL GRESSPLENEN.
    - VED KONTROLL OG REPARASJON AV GRESSKLIPPEREN.
    - NÅR DU INNSTILLER SKJÆREHØYDEN ELLER EN ANNEN DEL AV GRESSKLIPPEREN.
    - FØR VEDLIKEHOLD ELLER RENGJØRING.
    - NÅR DU SKIFTER UT BLADET ELLER HVILKEN SOM HELST ANNEN DEL.
    - NÅR MASKINEN BLIR BESKADIGET.
    - NÅR MASKINEN PLUTSELIG BEGYNNER Å RISTE.
    - NÅR DU FJERNER BLOKKERINGER UNDER KLIPPEDEKSELET ELLER I UTLØPSRENNEN.
    - NÅR DU LAR GRESSKLIPPEREN STÅ UTEN TILSYN ELLER NÅR DU SETTER DEN INN ETTER BRUK.
    - FØR DU FYLLER BENSIN.
    FORBEREDENDE TILTAK
    1.  Klipp aldri gresset med bare føtter eller med åpne sandaler på føttene, men bruk solide sko og langbukser for
    å beskytte bena. Unngå å ha på deg løse klór som kan bli grepet av de roterende delene.
    2. Kontroller området som maskinen skal brukes på og fjern alle stener, stokker, ledninger, glass, ben og andre
    unødvendige gjenstander før du begynner å klippe.
    3.  Kontroller alltid maskinen før bruk, og se til at ingen deler er slitt eller beskadiget, sórlig bladet, boltene og kut-
    terenheten. Trekk til alle bolter. Skift ut slitte eller defekte deler. Etter utskifting av bladet må kuttesystemet først
    balanseres før du begynner å arbeide.
    4.OBS: BENSIN ER MEGET BRANNFARLIG!
    - Oppbevar brennstoffet i beholdere som egner seg spesielt til dette formålet.
    - Fyll alltid på bensin utendørs. RØYKING FORBUDT!
    - Fyll tanken til maksimalt 15 mm under kanten, og gjør det før du starter motoren.
    - Ta aldri av lokket til bensintanken og fyll aldri på bensin nå motoren dreier eller er varm.
    - Om du søler bensin, skal du ikke forsøke å starte motoren, men skyv maskinen bort fra stedet hvor bensinen
    ble sølt, og unngå enhver mulighet for antenning til bensindampene har løst seg opp.
    - Etter fylling med bensin skal lokkene på bensintanken og beholderen skrues forsvarlig igjen.
    - Start ikke motoren i et lukket rom. Ekshaustgassene er farlige og inneholder KARBONMONOKSID, som er en
    LUKTFRI og DØDELIG gass.
    - Ikke forsøk å endre karburatorens innstilling eller motorens maksimumsturtall. Kontakt en servicestasjon som
    er anerkjent av motorens fabrikant om du mener at innstil-lingene bør justeres.
    - Start aldri motoren uten lyddemper eller med defekt lyddemper.
    - Temperaturen ved ekshaustrøret og dets direkte omgivelser kan oppgå til 80°C. Se til at du holder tilstrekke-
    lig avstand.
    SIKKERHETSTILTAK VED BRUK
    1. Klipp utelukkende ved dagslys eller godt kunstig lys.
    2. Klipp helst ikke når gresset er vått.
    3. Skyv gressklipperen fremover i spasertempo, aldri fortere.
    4.  Se til at du står stødig når du klipper gress på skråninger. Klipp alltid i skråningens lengderetning, aldri opp og
    ned. Vór forsiktig når du endrer kjøreretningen, og klipp aldri usedvanlig bratte skråninger med større vinkel enn
    20%.
    5. Vór ytterst forsiktig når du trekker maskinen bakover med roterende blad.
    6. Stopp bladet når du går over steder uten gress og når du tar maskinen til og fra plenen som skal klippes.
    7. Bruk maskinen ikke når beskyttelsesplater eller kontroller er defekte. Klipp kun med gressbeholderen på eller
    med lukket sikkerhetsklaff.
    34
    CG rsb STIGA-71503820/0  30-01-2004  20:17  Pagina 34 
    						
    							NORSKNONO
    8. Vent til bladet står helt stille før du tar av gressbeholderen.
    9. Start motoren kun i overensstemmelse med fabrikantens instrukser.
    10. Løft aldri maskinen mens du starter den og still deg aldri foran gressutløpsåpningen.
    11. Putt aldri hendene eller føttene under maskinen eller i utløpsrennen og legg aldri maskinen på siden mens bla-
    det roterer.
    12. Kontroller og reparer gressklipperen om den berører en hard gjenstand.
    SIKKERHETSTILTAK MED HENSYN TIL VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
    1. For å minske brannfare : fjern gress, løv og overflødig fett. Bruk aldri vann, løsningsmidler eller rensemidler.
    2. Kontroller gressklipperen og gressbeholderen regelmessig og grundig. Skift ut slitte eller defekte deler.
    3. Om brukeren ønsker å utføre små reparasjoner selv, bør han gjøre dette meget omhyggelig. Les garantibeting-
    elsene først.
    4. Nye blad eller andre reservedeler bør skaffes av fabrikanten. Les monteringsinstruksene og garantibetingelsene.
    5. Oppbevar maskinen på et tørt og sikkert sted og utenfor barns rekkevidde.
    6.  Sett maskinen aldri bort med brennstoff i tanken i en bygning hvor bensindunster kan komme i berøring med gnis-
    ter eller åpen ild. La motoren kjøle av før du setter bort maskinen. Om bensintanken må tømmes, skal dette skje
    i åpen luft.
    MONTERING
    Kontroller om alle nødvendige løse deler finnes i pakken.
    MONTERING AV STYRE OG GASSREGULERING
    Gjør deg fortrolig med designet og undersøk hvilke tegninger som gjelder din maskin.
    1. Monter først styrets nederste del på rammen som vist på figurer 2. Trekk til boltene etter montering.
    2. Monter så styrets øverste del som vist på figur 3.
    3. Monter motorbremsekabelen (se fig. 5A-5B-5C). Hekt kabelens tykke ende i hullet på motorbremsehåndtaket av
    plast. Skru kabelrøret på styret ved hjelp av den korte skruen med tetningsring og mutter. Trekk til alle skruer.
    4. Til slutt spennes kablene ved siden av styret ved hjelp av festeanordningene.
    MONTERING AV GRESSBEHOLDERSYSTEMET
    Gjør deg fortrolig med designet og undersøk hvilke tegninger som gjelder din maskin.
    Avhengig av modellen er maskinen utstyrt med en gresspose eller en gressbeholder.
    Monter først den øverste delen i overensstemmelse med figur 5.
    Gressbeholderen av plastmateriale skal monteres i overens-stemmelse med figur 6.
    Etter montering skal gressbeholdersystemet monteres på gressklipperen: løft sikkerhetsklaffen og hekt beholderen
    på pluggene.
    JUSTERING AV SKJÆREHØYDEN
    Høyden kan også justeres på hvert hjul for seg. Se fig. 7.
    ANBEFALINGER I FORBINDELSE MED SKJÆREHØYDEN: Sett maskinen alltid på flat mark først. 
    Langt gress:Juster gressklipperen på dens høyeste innstilling og skyv maskinen langsomt fremover. Etterpå klip-
    pes gresset en gang til med lavere innstilling.
    Kort gress:Juster gressklipperen på en av de lavest mulige innstillinger. Om sommeren skal gresset ikke klippes
    for kort, ettersom røttene og toppene kan bli brent av solen.
    Fuktig gress:Klipp aldri gresset når det er fuktig. Gresset vil hope seg opp under maskinen og motoren kan bli blok-
    kert. Dessuten vil fuktig gress nesten ikke bli fanget i gressbeholderen.
    BRUK AV GRESSKLIPPEREN
    OBS: TA ALLE NØDVENDIGE TILTAK FOR Å UNNGÅ ULYKKER!
    - GRESSKLIPPERE MED FIRETAKTSMOTOR LEVERES UTEN OLJE I MOTORVEIVHUSET!
    - LES FØRST HÅNDBOKEN OG INSTRUKSENE FRA MOTORENS FABRIKANT!
    - FYLL MOTORVEIVHUSET MED CA. 0,6 LITER MOTOROLJE SAE 30!
    35
    CG rsb STIGA-71503820/0  30-01-2004  20:17  Pagina 35 
    						
    							NORSKNONO
    FIRETAKTSMOTOR:Kontroller oljenivået. Fyll på om nødvendig (les fabrikantens instrukser). Kontroller brennstoff-
    nivået. Fyll på om nødvendig. Brennstofftype: BLYFRI BENSIN.
    KALD START: 
    1. Kontroller at tennpluggledningen er festet til tennpluggen.
    2. Trykk 3 ganger kraftig på bensinpumpen. Se fig. 8.
    3. Kople ut motorbremsen ved å klemme plasthånd-taket mot styret.(O) STOP (Fig. 8).
    4. Trekk kraftig i startrepet. (Fig. 8)
    FOR Å SLÅ AV MOTOREN:Løsne motorbremsehåndtaket.
    VARM START:Samme som kald start, med unntagelse av punkt 2.
    VEDLIKEHOLD
    GENERELT:Kontroller regelmessig alle roterende deler og bladets tilstand. Skift ut defekte deler. Om bladet må sli-
    pes, skal det alltid balanseres igjen før gressklipperen tas i bruk. Etter bruk skal maskinen alltid gjøres rent grundig
    på undersiden. Det anbefales også å rengjøre lufthullene i gress-beholderen regelmessig, ettersom god lufttilførsel er
    nødvendig for å oppnå gode klipperesultater. Kontroller regelmessig oljenivået i veivhuset og fyll på med olje om nød-
    vendig. Les motorfabrikantens håndbok.
    LAGRING OM VINTEREN:Tøm brennstoftanken. Start så motoren og la den gå til den slår av p.g.a. manglende
    brennstoff. Ta ut tennpluggen og legg maskinen på siden (med tennpluggåpningen oppover). Sprøyt noen dråper
    motorolje gjennom tennplugghullet og inn i sylinderen. Start motoren et par ganger slik at oljen fordeles. Sett i tenn-
    pluggen igjen. OBS: ledningen får IKKE koples til tennpluggen. Det er best å få bladet slipt og balansert minst én
    gang pr. år. Smør bladet og chassisets underside grundig med fett. Sett maskinen i et tørt og beskyttet rom.
    UTSKIFTING AV BLADET: Koble fra tennpluggledningen først. Bruk alltid skrunøkkel med riktig mål for å demontere
    bladet. Bruk alltid vernehansker. Hold bladet med én hånd og skru av bladets bolt ved å dreie skrunøkkelen mot klok-
    ken. Skift bladet ut med fabrikantens anbefalte blad (se fig. 9 og tabellen). Dreiemoment for bladets bolt: 45 Nm.
    UTSKIFTING AV OLJE (FIRETAKTSMOTOR):Oljen i veivhuset må skiftes ut etter 5 timers bruk og deretter hver 25.
    arbeidstime. Bruk olje av typen SAE 30. Les motorfabrikantens håndbok.
    1. La motoren dreie til den er varm.
    2. Slå av motoren og ta ut tennpluggledningen. Sett gress-klipperen i horisontal posisjon.
    3. Skru av dreneringspluggen (på veivhusets underside) og la all oljen renne ut.
    4. Skru på dreneringspluggen forsiktig og trekk godt til.
    5. Ta så av oljelokket og fyll på motorolje i henhold til fabrikantens håndbok.
    6. Skru på oljelokket igjen og trekk godt til.
    7. Kontroller oljenivået hver gang før du bruker maskinen og fyll på om nødvendig.
    LUFTFILTER:For vedlikehold og utskifting : se instruksene i fabrikantens håndbok.
    1. PAPIRFILTRE får kun rengjøres tørre og skal skiftes ut etter 25 arbeidstimer.
    2. SVAMPFILTRE bør rengjøres etter 5 arbeidstimer og på følgende måte. Ta av lokket og ta ut filtret. Skyll det rent
    med bensin (over en stålbeholder), TØRK DET og bløyt det med en skje olje. Gjør filterhuset rent på innsiden.
    Sett så filtret og lokket forsiktig på plass igjen. Svampfiltre skal skiftes ut etter 25 arbeidstimer.
    FEILSØKING:kontakt din forhandler eller en godkjent service-stasjon.
    EKSTRA INSTRUKSER FOR MODELLER MED EGEN KRAFTFORSYNING
    For å slå på koplingen skal du bare skyve håndtaket mot styret (se figurer 10) mens motoren går med maksimalt tur-
    tall. Slipp koplingsbøylen for å stanse maskinen.
    36
    CG rsb STIGA-71503820/0  30-01-2004  20:17  Pagina 36 
    						
    							✍
    CG rsb STIGA-71503820/0  30-01-2004  20:17  Pagina 46  
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Lawn Mower 71503820 0 11 Instructions Manual