Home > GGP Italy SPA > Engines > GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual

GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							–Bei hohen Außentemperaturen können Start-
    schwierigkeiten aufgrund des Verdampfens des
    Kraftstoffs in der Vergaserkammer oder der
    Pumpe auftreten.
    –In jedem Fall muss die verwendete Ölart auf die
    Einsatztemperaturen angepasst werden.
    b) Höhe:–Die Maximalleistung eines Verbrennungsmotors
    nimmt mit zunehmender Höhe über dem
    Meeresspiegel progressiv ab.
    –Bei einer wesentlichen Zunahme der Höhe muss
    daher die Belastung des Rasenmähers verrin-
    gert, und beispielsweise vermieden werden, das
    Gras zu schneiden, wenn es sehr hoch oder nass
    ist.
    KRAFTSTOFF (ETHANOL E85 + 1%
    ADDITIV MTR-LIFE®)
    Eine gute Kraftstoffqualität ist entscheidend für
    eine gleichmäßige Funktion des Motors.
    Das handelsübliche Ethanol E85 MUSS immer mit
    dem speziellen Additiv MTR-LIFE
    ®(erhältlich bei
    Ihrem Fachhändler) im Verhältnis 1 cl Additiv je Liter
    Ethanol E85 versetzt werden.
    Die Verwendung von Ethanol
    E85 ohne Additiv beschädigt den Motor und führt
    zum Verfall jeglicher Garantie.
    •  Vorbereitung und Lagerung des Kraftstoffs mit
    Additiv
    – in einen zugelassenen Kanister ca. die Hälfte der
    Menge Ethanol E85 geben.
    – Das Additiv MTR-LIFE
    ®im Verhältnis 1 cl je Liter
    Ethanol E85 zugeben.
    – Das restliche Ethanol E85 zugeben.
    – Den Verschluss schließen und kräftig schütteln.
    Der Kraftstoff altert. Keine
    großen Kraftstoffmengen vorbereiten, um die
    Entstehung von Ablagerungen zu vermeiden.
    Ethanol E85 Behälter und
    Behälter mit Ethanol E85 + Additiv immer gut
    getrennt und identifizierbar aufbewahren, um eine
    Verwechslung bei der Benutzung auszuschließen.
    Die Behälter regelmäßig reini-
    gen, um eventuelle Ablagerungen zu entfernen.
    ÖL
    Verwenden Sie immer hochwertiges Öl, und wählen
    4.3
    WICHTIG
    WICHTIG
    WICHTIG
    WICHTIG
    4.2
    Sie eine Klassifizierung entsprechend der Einsatz-
    temperatur.
    a)Verwenden Sie nur selbst reinigendes Öl der
    Klasse SF-SG.
    b)Wählen Sie den Viskositätsgrad nach SAE ent-
    sprechend folgender Tabelle:
    – von 5 bis 35 °C  = SAE 30
    – von -15 bis + 5 °C = 5W-30 oder 10W-30
    (Mehrbereichsöl)
    – von -25 bis + 35 °C= Synthetiköl  5W-30  oder
    10W-30 (Mehrbereich-
    söl)
    c)Die Verwendung von Mehrbereichsölen kann zu
    einem erhöhten Verbrauch in der warmen
    Jahreszeit führen, daher ist der Ölstand häufiger
    zu prüfen.
    e)Öle verschiedener Hersteller und mit verschie-
    denen Eigenschaften dürfen nicht gemischt
    werden.
    d)Die Verwendung von SAE 30 Öl bei
    Umgebungstemperaturen unter +5 °C kann zu
    Motorschäden aufgrund mangelhafter
    Schmierung führen.
    f)Öl nicht über den MAX-Stand befüllen (siehe
    5.1.1). Ein Überfüllen kann folgende Aus-
    wirkungen haben:
    –Rauchendes Abgas;
    –Verschmutzung der Zündkerze oder des
    Luftfilters mit daraus folgenden Startsch-
    wierigkeiten.
    LUFTFILTER
    Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig, um zu
    verhindern dass Grasreste und Staub vom Motor
    angesaugt werden, wodurch die Leistung und
    Lebensdauer beeinträchtigt wird.
    a)Das Filterelement muss frei von Grasresten und
    in perfektem Zustand gehalten werden (siehe
    6.5).
    b)Gegebenenfalls ist das Filterelement durch ein
    Originalersatzteil auszutauschen; Filterelemente
    von Drittanbietern können die Leistungsfähig-
    keit und Lebensdauer des Motors beeinträchti-
    gen.
    c)Der Motor darf nie ohne korrekt montiertes
    Filterelement angelassen werden.
    ZÜNDKERZE
    Die Zündkerzen für Verbrennungsmotoren sind
    unterschiedlich!
    a)Verwenden Sie nur den angegebenen Typ, mit
    dem korrekten Wärmewert.
    b)Beachten Sie die korrekte Gewindelänge; Ein zu
    langes Gewinde beschädigt den Motor
    unwiederbringlich.
    c)Kontrollieren Sie die Sauberkeit und den
    Elektrodenabstand (siehe 6.6).
    4.5
    4.4
    3DE 
    						
    							VOR JEDER VERWENDUNG
    Vor jeder Verwendung des Motors sollten eine Reihe
    Kontrollen durchgeführt werden, um die korrekte
    Funktion zu gewährleisten.
    Ölstandskontrolle
    Hinsichtlich der zu verwendenden Ölsorte sind die
    Angaben im entsprechenden Kapitel zu beachten
    (siehe 8.1).
    a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Unter-
    grund.
    b)Reinigen Sie den Bereich um den Einfülldeckel.c)Den Deckel (1) abschrauben, das Ende des
    Messstabs (2) reinigen, anschließend wieder wie
    abgebildet, ohne festschrauben, einsetzen.
    d)Den Deckel mit dem Messstab erneut entnehmen,
    und prüfen, dass der Ölstand zwischen den beiden
    Kerben “MIN” und “MAX” liegt.
    e)Öl gegebenenfalls mit der gleichen Ölsorte bis zum
    “MAX” Stand nachfüllen, darauf achten, dass kein
    Öl außerhalb der Einfüllöffnung verschüttet wird.
    f)Den Deckel (1) wieder fest anziehen, und alle even-
    tuellen Spuren von verschüttetem Öl entfernen.
    Luftfilterkontrolle
    Die Wirksamkeit des Luftfilters ist eine unabdingbare
    Voraussetzung für eine korrekte Funktion des Motors.
    Der Motor darf nicht angelassen werden, wenn das
    Filterelement fehlt, beschädigt oder nicht ausreichend
    mit Öl getränkt ist.
    a)Reinigen Sie den Bereich um den Filterdeckel (1).b)Lösen Sie die hintere Lasche (2) und entfernen
    Sie den Deckel (1). Kontrollieren Sie den
    Zustand des Filterelements (3), das vollständig,
    sauber und gut mit Öl getränkt sein muss.
    Andernfalls das Filterelement (3) ölen oder
    ersetzen (siehe 6.5).
    c)Montieren Sie wieder den Deckel (1).
    Kraftstoff nachfüllen
    Das Verschütten von Kraftstoff
    auf die Kunststoffteile des Motors oder der
    Maschine vermeiden, um eine Beschädigung dieser
    zu verhindern, und jegliche Spuren von eventuell
    verschüttetem Kraftstoff abwischen. Die Garantie
    deckt keine an den Kunststoffteilen durch Kraftstoff
    verursachte Schäden.
    Die Kraftstoffeigenschaften sind im entsprechenden
    WICHTIG
    5.1.3
    5.1.2
    5.1.1
    5.1
    5. GEBRAUCHSANLEITUNGKapitel wiedergegeben (siehe 4.2 und 8.1).
    Das Nachfüllen muss bei kaltem Motor erfolgen.
    a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen
    Untergrund.
    b)Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel (1).c)Schrauben Sie den Deckel (1) ab.d)Mit einem sauberen Trichter (2) Kraftstoff bis ca. 10
    mm unterhalb der inneren Lippe (3) des Stutzens
    einfüllen, darauf achten, dass kein Kraftstoff
    austritt.
    e)Tankverschluss (1) wieder fest aufschrauben, und
    jeglichen eventuell verschütteten Kraftstoff abwi-
    schen.
    Zündkerzenstecker
    Stecken Sie den Zündkerzenstecker (1) fest auf die
    Zündkerze (2) auf, beachten Sie dabei, dass sich keine
    Grasreste oder Schmutz im Zündkerzenstecker oder
    am Zündkerzenkopf befinden darf.
    ANLASSEN DES MOTORS (Kaltstart)
    Beim Anlassen des Motors muss der Vortrieb des
    Rasenmähers (falls vorgesehen) ausgekuppelt sein,
    oder der Geschwindigkeitsregler (falls vorgesehen) auf
    Leerlauf stehen.
    –Den Gashebel (1) in Stellung „CHOKE“ stellen.
    –Bei dem Rasenmäher muss der Hebel der
    Motorbremse (2), wie in den entsprechenden
    Anweisungen angegeben, gegen den Handgriff
    gezogen werden.
    • Handstart
    a)
    Den Griff (3) des Starterseils greifen, und langsam
    ziehen, bis ein bestimmter Widerstand zu spüren
    ist, dann fest und schnell am Starterseil ziehen.
    b)Wenn der Motor anspringt das Seil loslassen.
    Wenn der Motor nicht sofort
    anspringt, den Vorgang wiederholen.
    • Elektrostart (falls vorgesehen)
    a)
    Den Zündschlüssel (4) wie im Bedienungs-
    handbuch der Maschine beschrieben betätigen
    Den Gashebel (1) nach einigen Sekunden langsam
    von der Stellung “CHOKE“ in die Stellung “FAST“ oder
    “SLOW“ bewegen.
    Wenn der Motor startet, aber
    wieder aus geht, obigen Vorgang mit Gashebel in
    Stellung „FAST“ wiederholen.ANMERKUNG
    ANMERKUNG
    5.2
    5.1.4
    4DE 
    						
    							ANLASSEN DES MOTORS (bei warmen
    Motor)
    •) Führen Sie die gesamte Prozedur zum Anlassen
    bei kaltem Motor mit dem Drehzahlhebel (1) in
    Stellung FAST aus.
    VERWENDUNG DES MOTORS WÄHREND
    DER ARBEIT
    Für das Rasenmähen muss der Motor mit der
    Höchstdrehzahl verwendet werden, indem der
    Drehzahlhebel in die Stellung “FAST”  gebracht wird.
    Berühren Sie nicht den
    Schalldämpfer und den Bereich um diesen
    herum, da hier sehr hohe Temperaturen entste-
    hen. Nähern Sie sich bei laufendem Motor nicht
    mit lockeren Kleidungsstücken (Krawatten,
    Schals, usw.) oder Haaren dem oberen Teil des
    Motors.
    Arbeiten Sie nicht an
    Hanglagen mit mehr als 20°, da hier die korrekte
    Funktion des Motors gefährdet ist.
    AUSSCHALTEN DES MOTORS WÄHREND
    DER ARBEIT
    a)
    Den Gashebel (1) in die Stellung “SLOW“
    bewegen.
    b)Den Bremshebel (2) des Rasenmähers loslassen,
    um den Motor auszuschalten. Bei Motoren mit
    elektrischem Anlasser den Gashebel in die
    Stellung “STOP“ bewegen, oder den Zünd-
    schlüssel (3) (falls vorgesehen) in Stellung “OFF“
    drehen.
    AUSSCHALTEN DES MOTORS NACH
    ABSCHLUSS DER ARBEIT
    a)
    Den Gashebel (1) in die Stellung “SLOW“
    bewegen.
    b)Den Bremshebel (2) des Rasenmähers loslassen,
    um den Motor auszuschalten. Bei Motoren mit
    elektrischem Anlasser den Gashebel in die
    Stellung “STOP“ bewegen, oder den Zünd-
    schlüssel (3) (falls vorgesehen) in Stellung “OFF“
    drehen.
    c)Bei abgekühltem Motor den Zündkerzenstecker (4)
    und den Zündschlüssel (3) (falls vorgesehen)
    abziehen.
    d)Alle Grasreste vom Motor und vor allem im Bereich
    des Abgasschalldämpfers entfernen, um das
    Brandrisiko zu minimieren.
    5.6
    5.5
    WICHTIG
    !ACHTUNG!
    5.4
    5.3REINIGUNG UND EINLAGERUNG
    a)
    Verwenden Sie keinen Wasserstrahl oder
    Hochdruckreiniger um die äußeren Bauteile des
    Motors zu reinigen.
    b)Nach Möglichkeit sollte eine Druckluftpistole (max.
    6 bar) verwendet werden, wobei vermieden wer-
    den muss, dass Grasreste und Staub in das Innere
    eindringen.
    c)Bringen Sie die Maschine (und den Motor) an
    einen trockenen, witterungsgeschützten Platz, der
    ausreichend gelüftet ist. Die Lagerung ist
    besonders kalten Umgebungen kann zu Start-
    schwierigkeiten führen.
    LÄNGERE BETRIEBSPAUSE (länger als 30
    Tage)
    Falls vorgesehen wird, den Motor für längere Zeit nicht
    zu verwenden (z.B. am Ende der Saison), müssen eini-
    ge Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um die
    spätere Wiederinbetriebnahme zu erleichtern.
    a)Den Kraftstofftank entleeren, um die Entstehung
    von Ablagerungen in dessen Inneren zu vermei-
    den.
    b)Entfernen Sie die Zündkerze, und füllen Sie ca. 3 cl
    sauberes Motoröl über die Zündkerzenbohrung
    ein. Halten Sie die Bohrung dann mit einem Tuch
    zu, und drehen Sie den Motor langsam mit Hilfe
    des Start-Seilzugs durch, um das Öl auf der
    Zylinderfläche zu verteilen. Montieren Sie zum
    Abschluss wieder die Zündkerze, ohne den
    Zündkerzenstecker aufzustecken.
    5.8
    5.7
    5DE 
    						
    							EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
    Nehmen Sie die Zündkerz-
    enkappe ab und lesen Sie die Anweisungen
    bevor Sie jede Reinigungs, Wartungs- oder
    Reparaturarbeit beginnen. Zweckmäßige Kleid-
    ung anziehen sowie in allen Situationen, die
    Gefahren für die Hände mit sich bringen,
    Arbeitshandschuhe benutzen. Versuchen Sie
    niemals Wartungs- oder Reparaturarbeiten aus-
    zuführen, ohne dazu die Mittel und die erforder-
    lichen technischen Kenntnisse zu haben.
    Niemals verbrauchtes Öl,
    Kraftstoff oder andere umweltschädliche Stoffe in
    der Umwelt ausschütten.
    Falls erforderlich kann der
    Rasenmäher nur auf die linke Seite gekippt, oder
    vorne angehoben werden. Hierbei ist darauf zu
    achten, dass kein Öl oder Kraftstoff austritt.
    WARTUNGSPLAN
    Beachten Sie den in der Tabelle angegebenen
    Wartungsplan. Die als erstes eintreffende Fälligkeit
    ist zu beachten.
    1)Wechseln Sie das Motoröl alle 25 Betriebsstunden, wenn der
    Motor mit Volllast oder unter hohen Temperaturen arbeitet.
    2)Reinigen Sie den Luftfilter häufiger, wenn die Maschine in stau-
    biger Umgebung arbeitet.
    6.2
    WICHTIG
    WICHTIG
    !ACHTUNG!
    6.1
    6. WARTUNGÖLWECHSEL
    Hinsichtlich der zu verwendenden Ölsorte sind die
    Angaben im entsprechenden Kapitel zu beachten
    (siehe 8.1).
    Führen Sie den Ölwechsel
    bei warmen Motor aus, seien Sie vorsichtig
    dabei, die heißen Motorteile oder das abgelas-
    sene Öl nicht zu berühren.
    a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen
    Untergrund
    b)Den Kraftstofftank entleeren, um die Entstehung
    von Ablagerungen in dessen Inneren zu vermei-
    den.
    c)Reinigen Sie den Bereich um den Einfülldeckel
    (1).
    d)Schrauben Sie den Deckel (1) ab.e)Bereiten Sie einen geeigneten Behälter (2) zum
    Auffangen des Öls vor.
    f)Kippen Sie die Maschine auf die rechte Seite,
    damit das Öl aus der Einfüllöffnung (3) heraus-
    läuft.
    g)Stellen Sie die Maschine wieder waagerecht
    hin, und füllen Sie neues Öl ein (siehe 5.1.1).
    h)Kontrollieren Sie am Messstab (4), dass der
    Ölstand bis zur MAX-Kerbe reicht.
    j)Verschließen Sie wieder den Deckel, und entfer-
    nen Sie alle eventuellen Spuren von verschütte-
    tem Öl.
    Der Ölinhalt des Motors
    beträgt 0,65 Liter.
    REINIGUNG DES SCHALLDÄMPFERS
    UND DES MOTORS
    Die Reinigung des Schalldämpfers muss bei kaltem
    Motor erfolgen.  
    a)Entfernen Sie vorzugsweise mit einer Bürste
    oder Druckluft alle Gras- oder Schmutzreste
    vom Schalldämpfer (1) und des Schutzblechs
    (2), die ein Feuer verursachen könnten.
    b)Reinigen Sie die Kühlrippen vom Zylinder und
    Zylinderkopf (3) um die Kühlung zu verbessern,
    und einer eventuellen Überhitzung des Motors
    vorzubeugen.
    c)Wischen Sie alle Kunststoffteile mit einem in
    Seifenlauge getauchten Schwamm (4) ab.
    KONTROLLE UND WARTUNG DES LUFT-
    FILTERS
    Das Filterelement muss sauber gehalten werden
    und mit Öl getränkt sein. Falls es kaputt, einge-
    schnitten oder teilweise zerbröselt ist, ist ein
    Austausch erforderlich.
    6.5
    6.4
    ANMERKUNG
    !ACHTUNG!
    6.3
    6DE
    Ölstandskontrolle
    -✔---(siehe 5.1.1)
    Ölwechsel 1)✔--✔-(siehe 6.3)
    Reinigung des Schalldämpfers--✔--und des Motors (siehe 6.4)
    Kontrolle des Luftfilters 2)--✔--(siehe 6.5)
    Ölung des Luftfilters 2)--✔--(siehe 6.5)
    Kontrolle der Zündkerze
    --
    ✔--(siehe 6.6)
    Austausch der Zündkerze---✔-
    (siehe 6.6)
    Nach den ersten 5
    Betriebsstunden
    Arbeitsschritt
    Nach 5 Betriebsstunden oder
    nach jeder VerwendungNach 25 Betriebsstunden
    oder am Saisonende
    Nach 50 Betriebsstunden
    oder am Saisonende
    Alle 100 Stunden 
    						
    							Verwenden Sie keine Druck-
    luft für die Reinigung des Filterelements.
    a)Reinigen Sie den Bereich um den Filterdeckel
    (1).
    b)Lösen Sie die hintere Lasche (2), entfernen Sie
    den Deckel (1) und entnehmen Sie das
    Schaumstoff-Filterelement.
    c)Den Ansaugkanal (5) mit einem Lappen ver-
    schließen, um zu verhindern, dass Schmutz ein-
    tritt.
    d)Waschen Sie das Schaumstoff-Filterelement in
    Seifenlauge, und trocknen Sie es mit einem
    sauberen Tuch ab.
    e)Das Filterelement mit 2 Esslöffel sauberem
    Motoröl tränken, und mehrfach ausdrücken, um
    das Öl gleichmäßig zu verteilen.
    f)Eventuelles überschüssiges Öl mit einem sau-
    beren Tuch entfernen.
    g)Reinigen Sie das Innere des Filtergehäuses (4)
    von Staub und Grasresten.
    h)Montieren Sie das Filterelement (3) in seinem
    Gehäuse, und schließen Sie wieder den Deckel
    (1).
    Beim Austausch des Filterelements muss das neue
    Filterelement entsprechend der obigen Schritte e),
    f), g) h) geölt werden.
    KONTROLLE UND WARTUNG DER
    ZÜNDKERZE
    a)
    Bauen Sie die Zündkerze mit einem Zünd-
    kerzenschlüssel (2) aus.
    b)Die Elektroden (3) mit einer Stahlbürste reinigen,
    und so eventuelle Kohleablagerungen entfer-
    nen.
    c)Kontrollieren Sie mit einer Fühlerlehre (4) den
    korrekten Elektrodenabstand (0,6 – 0,8 mm).
    d)Montieren Sie wieder die Zündkerze (1) und zie-
    hen Sie diese mit einem Zündkerzenschlüssel
    (2) an.
    Ersetzen Sie die Zündkerze falls die Elektroden
    verschlissen sind, oder der Isolierkörper Ausbrüche
    oder Risse aufweist.
    Feuergefahr! Es dürfen
    ohne eingeschraubter Zündkerze keine
    Kontrollen an der Zündanlage ausgeführt
    werden.
    Verwenden Sie nur Zündker-
    zen des angegebenen Typs (siehe 8.1).WICHTIG
    !ACHTUNG!
    6.6
    WICHTIGREGULIERUNG DES BOWDENZUGS ZUR
    DREHZAHLREGELUNG
    Falls der Motor mit Drehzahlregelhebel auf Stellung
    FAST nicht die Höchstdrehzahl erreicht, kann
    dies auf eine Verstellung zwischen Drehzahl-
    regelhebel und Drehzahlsteller am Motor zurück zu
    führen sein.
    Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellung wieder
    herzustellen:
    a)Schalten Sie den Motor aus, stecken Sie den
    Zündkerzenstecker ab, und warten Sie, bis der
    Motor ausreichend abgekühlt ist.
    b)Lösen Sie die Schraube (1) der Klemme (2)
    damit die Hülle (3) des Bowdenzugs sich frei
    bewegen kann.
    c)Bewegen Sie den Drehzahlhebel in die Stellung
    CHOKE.
    d)Drücken Sie den Hebel (4) des Drehzahlstellers
    bis zum Anschlag nach vorne, halten Sie ihn in
    dieser Stellung, und klemmen Sie die Hülle (3)
    des Bowdenzugs fest, indem Sie die Schraube
    (1) der Klemme (2) anziehen.
    6.7
    7DE 
    						
    							8DE
    ZUSAMMENFASSUNG FÜLLMENGEN UND VERSCHLEISSTEILE
    Kraftstoff  .............................................................................................. Ethanol E85 + 1% Additiv MTR-LIFE®
    Tankinhalt ............................................................................................................................................ 1,2 Liter
    Motoröl:  von 5 bis 35 °C.................................................................................................................... SAE 30
    von -15 bis +5 °C........................................................................................... 5W-30 oder 10W-30
    von -25 bis +35 °C ................................................................. Synthetisches 5W-30 oder 10W-30
    Ölwanneninhalt ................................................................................................................................. 0,65 Liter
    Zündkerzentyp ...................................................................................... RN9YC (Champion) oder gleichwertig
    Elektrodenabstand ...................................................................................................................... 0,6 - 0,8 mm
    8.1
    8. TECHNISCHE DATEN
    STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHIILFE
    7. PROBLEME UND ABHILFEN
    a)Startschwierigkeit
    b)Ungleichmäßige
    Funktion
    c)Leistungsverlust
    während des
    Mähens- Fehlender Kraftstoff
    - Alter Kraftstoff oder Ablagerungen im
    Tank
    - Zündkerze nicht angeschlossen
    - Elektroden der Zündkerze verschmutzt
    oder falscher Elektrodenabstand
    - Verstopfter Luftfilter
    - Ungeeignetes Öl für die Jahreszeit
    - Verdampfen des Kraftstoffs im
    Vergaser (vapor lock) aufgrund hoher
    Temperaturen
    - Verbrennungsprobleme
    - Zündprobleme
    - Altes Benzin oder Ablagerungen im
    Tank
    - Elektroden der Zündkerze verschmutzt
    oder falscher Elektrodenabstand
    - Verstopfter Luftfilter
    - Verbrennungsprobleme
    - Zündprobleme
    - Verstopfter Luftfilter
    - Verbrennungsprobleme
    - Drehzahlregler gegenüber
    Drehzahlsteller verstellt- 
    Kontrollieren und Nachfüllen (siehe 5.1.3)
    - Den Tank entleeren und frischen
    Kraftstoff einfüllen
    - Kontrollieren, dass der Zündkerzen-
    stecker fest auf der Zündkerze sitzt
    (siehe 5.1.4)
    - Kontrollieren (siehe 6.6)
    - Kontrollieren und Reinigen (siehe 6.5)
    - Durch geeignetes Öl ersetzen (siehe
    6.3)
    - Einige Minuten abwarten, und dann
    Anlassen erneut versuchen (siehe 5.3)
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung
    - Tank entleeren und frisches Benzin
    einfüllen (siehe 6.8)
    - Kontrollieren (siehe 6.6)
    - Kontrollieren und Reinigen (siehe 6.5)
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Kontrollieren und Reinigen (siehe 6.5)
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Bowdenzug einstellen (siehe 6.7) 
    						
    							1IT
    INDICAZIONI PER LA CONSULTAZIONE
    Nel testo del manuale, alcuni paragrafi conte-
    nenti informazioni di particolare importanza, ai
    fini della sicurezza o del funzionamento, sono
    evidenziati in modi diversi, secondo questo cri-
    terio:
    oppure   
    Fornisce precisazioni o altri elementi a quanto
    già precedentemente indicato, nell’intento di
    non danneggiare il motore, o causare danni.
    Possibilità di lesioni per-
    sonali o a terzi in caso di inosservanza.
    Possibilità di gravi lesioni
    personali o a terzi con pericolo di morte, in
    caso di inosservanza.
    Tutte le indicazio-
    ni “anteriore”, “posteriore”, “destro”
    e “sinistro” si intendono riferite alla
    posizione di lavoro dell’operatore.NOTA
    !PERICOLO!
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTENOTA
    1.1
    1. INFORMAZIONI GENERALI
    1.Informazioni generali ................................. 12.Norme di sicurezza  ................................... 13.Componenti e comandi  ............................ 24.Cosa è opportuno sapere  ......................... 25.Norme d’uso  ............................................. 46.Manutenzione ........................................... 67.Inconvenienti e rimedi  ............................... 88.Dati tecnici  ................................................ 8
    INDICE
    La corrispondenza fra i riferimenti contenuti nel
    testo e le rispettive figure (poste sui due retri
    della copertina) è data dal numero che precede il
    titolo del paragrafo.
    PITTOGRAMMI DI SICUREZZA
    Il vostro motore deve essere utilizzato con pru-
    denza. A tale scopo, sul motore sono stati posti
    dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le precau-
    zioni d’uso. Il significato è spiegato qui di segui-
    to. 
    Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamen-
    te le norme di sicurezza riportate nell’apposito
    capitolo del presente libretto.
    Attenzione!- Leggere le istruzioni
    prima dell’uso.
    Attenzione!- Tenersi a distanza dalle
    superfici calde.
    1.2
    (Da osservare scrupolosamente)
    A) ADDESTRAMENTO
    1) Leggere attentamente le istruzioni conte-
    nute nel presente manuale e le istruzioni del
    rasaerba su cui questo motore è montato.
    Imparare ad arrestare rapidamente il motore.
    2) Non permettere mai che il motore venga
    utilizzato da persone che non abbiano la
    necessaria dimestichezza con le istruzioni.
    3) Non utilizzare mai il motore con persone, in
    particolare bambini, o animali nelle vicinanze.
    4) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è
    responsabile di incidenti e imprevisti che si
    2. NORME GENERALI DI SICUREZZApossono verificare ad altre persone o alle loro
    proprietà.
    B) OPERAZIONI PRELIMINARI
    1) Non indossare indumenti larghi, lacci,
    gioielli o altri oggetti che potrebbero rimane-
    re impigliati; raccogliere i capelli lunghi e
    rimanere a distanza di sicurezza (dietro al
    manico del rasaerba) durante l’avviamento. 
    2) Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare
    prima di togliere il tappo del serbatoio.
    3) ATTENZIONE: PERICOLO! L’etanolo è alta-
    mente infiammabile.
    –conservare il carburante in appositi conte-
    nitori;
    –rabboccare il carburante, utilizzando un
    Questo motore è progetta-
    to e costruito per funzionare ESCLUSIVAMEN-
    TE con ETANOLO E85, ADDITIVATO con
    MTR-LIFE
    ®nella percentuale indicata. 
    L’uso di etanolo di grado diverso, etanolo non
    additivato, benzina di qualsiasi tipo, miscela o
    altri carburanti danneggia irrimediabilmente il
    motore e provoca il decadimento di ogni forma
    di garanzia.
    IMPORTANTE  
    						
    							imbuto, solo all’aperto e non fumare duran-
    te questa l’operazione e ogni volta che si
    maneggia il carburante;
    –rabboccare prima di avviare il motore; non
    aggiungere carburante o togliere il tappo
    del serbatoio quando il motore è in funzio-
    ne o è caldo;
    –se fuoriesce del carburante, non avviare il
    motore, ma allontanare il rasaerba dall’area
    nella quale il carburante è stato versato, ed
    evitare di creare possibilità di incendio, fin-
    tanto che il carburante non sia evaporato
    ed i vapori non si siano dissolti.
    –rimettere sempre e serrare bene i tappi del
    serbatoio e del contenitore del carburante.
    4) Sostituire i silenziatori difettosi e la prote-
    zione, se danneggiata.
    C) DURANTE L’UTILIZZO
    1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove
    possono accumularsi pericolosi fumi di
    monossido di carbonio.
    2) Non usare fluidi di avviamento o altri pro-
    dotti analoghi.
    3) Non modificare le regolazioni del motore e
    non fare raggiungere al motore un regime di
    giri eccessivo.
    4) Non inclinare lateralmente la macchina al
    punto da provocare fuoriuscite di carburante
    dal tappo del serbatoio del motore.
    5) Non toccare le alette del cilindro e la pro-
    tezione del silenziatore fino a quando il moto-
    re non si sia sufficientemente raffreddato.
    6) Fermare il motore e staccare il cavo della
    candela prima di controllare, pulire o lavorare
    sul rasaerba o sul motore.
    7) Non far girare il motore senza candela.
    8) Trasportare la macchina a serbatoio vuoto.
    D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
    1) Una manutenzione regolare è essenziale
    per la sicurezza e per mantenere il livello
    delle prestazioni.
    2) Non riporre la macchina con del carburan-
    te nel serbatoio in un locale dove i vapori di
    carburante potrebbero raggiungere una
    fiamma, una scintilla o una forte fonte di
    calore.
    3) Lasciare raffreddare il motore prima di col-
    locare il rasaerba in un qualsiasi ambiente.
    4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere
    il motore, il silenziatore di scarico, e la zona di
    magazzinaggio del carburante liberi da resi-
    dui d’erba, foglie o grasso eccessivo.
    5) Se il serbatoio deve essere vuotato, effet-
    tuare questa operazione all’aperto e a moto-
    re freddo.
    6) Non usare mai il motore con parti usurate
    o danneggiate, per motivi di sicurezza. I pezzi
    devono essere sostituiti e mai riparati. Usare
    ricambi originali. I pezzi di qualità non equiva-
    lente possono danneggiare il motore e nuo-
    cere alla vostra sicurezza.
    COMPONENTI DEL MOTORE
    1.
    Manopola della fune di avviamento2.Tappo serbatoio carburante3.Tappo riempimento olio con astina di livello4.Coperchio filtro aria5.Silenziatore di scarico6.Protezione del silenziatore7.Cappuccio candela8.Numero di matricola del motore
    COMANDO ACCELERATORE
    Il comando dell’acceleratore è normalmente
    montato sul manico del rasaerba ed è collegato
    al motore tramite un cavo.
    La leva (1) ha tre posizioni corrispondenti a:
    CHOKE = da utilizzare per l’avviamento a
    freddo.
    FAST  = corrispondente al regime massi-
    mo; da utilizzare durante il taglio
    dell’erba.
    SLOW  = corrispondente al regime mini-
    mo.
    3.2
    3.1
    3. COMPONENTI E COMANDI
    Il motore è un’apparecchiatura le cui prestazioni,
    regolarità di funzionamento e durata sono condi-
    zionati da molti fattori, alcuni esterni ed altri
    strettamente correlati alla qualità dei prodotti
    impiegati e alla regolarità della manutenzione.
    Qui di seguito sono riportate alcune informazioni
    aggiuntive che permettono un utilizzo più consa-
    pevole del vostro motore.
    CONDIZIONI AMBIENTALI
    Il funzionamento di un motore endotermico a
    quattro tempi è influenzato da:
    a) Temperatura:–Operando a basse temperature si possono
    4.1
    4. COSA È OPPORTUNO SAPERE
    2IT
    Scrivete qui il numero di matricola del
    vostro motore
    ✍ 
    						
    							verificare difficoltà di avviamento a freddo.
    –Operando a temperature molto elevate è pos-
    sibile riscontrare difficoltà di avviamento a
    caldo dovute all’evaporazione del carburante
    nella vaschetta del carburatore o nella pompa.
    –In ogni caso occorre adeguare il tipo di olio
    alle temperature di utilizzo.
    b) Altitudine:–La potenza massima di un motore endotermi-
    co diminuisce progressivamente con l’aumen-
    to dell’altitudine sul livello del mare.
    –Aumentando considerevolmente l’altitudine,
    occorre pertanto ridurre il carico sul rasaerba
    evitando, per esempio, di tagliare l’erba quan-
    do è eccessivamente alta o bagnata.
    CARBURANTE (ETANOLO E85 + 1% DI
    ADDITIVO MTR-LIFE®)
    La buona qualità del carburante impiegato è fon-
    damentale per la regolarità di funzionamento del
    motore.
    L’Etanolo E85 reperibile in commercio DEVE
    essere sempre additivato con lo specifico additi-
    vo MTR-LIFE
    ®(Reperibile presso il vostro
    Rivenditore), nella proporzione di 1 cl di additivo
    per ogni litro di Etanolo E85.
    L’uso di Etanolo E85 non
    additivato danneggia irrimediabilmente il moto-
    re e provoca il decadimento di ogni forma di
    garanzia.
    •Preparazione e conservazione del carbu-
    rante additivato
    –Immettere in una tanica omologata circa metà
    del quantitativo di Etanolo E85.
    –Aggiungere l’additivo MTR-LIFE
    ®, nella pro-
    porzione di 1 cl per ogni litro di Etanolo E85.
    –Immettere il resto dell’Etanolo E85.
    –Richiudere il tappo ed agitare energicamente.
    Il carburante è soggetto ad
    invecchiamento. Non preparare quantitativi
    eccessivi di carburante per evitare che si formi-
    no depositi.
    Tenere ben distinti ed identi-
    ficabili i contenitori dell’Etanolo E85 e del car-
    burante additivato per evitare di scambiarli al
    momento dell’utilizzo.
    Pulire periodicamente i con-
    tenitori per rimuovere eventuali depositi.
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    4.2
    OLIO
    Usare sempre olii di buona qualità, scegliendo la
    gradazione in funzione della temperatura di uti-
    lizzo.
    a)Usare solo olio detergente classificato SF-
    SG.
    b)Scegliere il grado di viscosità SAE in base alla
    seguente tabella:
    – da 5 a 35 °C  = SAE 30
    – da -15 a + 5 °C  = 5W-30  oppure  10W-30
    (Multigrado)
    – da -25 a + 35 °C =Olii di sintesi 5W-30
    oppure 10W-30 (Multi-
    grado)
    c)L’uso di olio multigrado può comportare un
    consumo maggiore nei periodi caldi, pertanto
    occorre verificare il livello con maggiore fre-
    quenza.
    e)Non mischiare olii di marche e caratteristiche
    diverse.
    d)L’uso di olio SAE 30 con temperature inferio-
    ri a +5°C può arrecare danni al motore per
    inadeguatezza della lubrificazione.
    f)Non rabboccare oltre al livello “MAX” (vedi
    5.1.1); un livello eccessivo può provocare:
    –fumosità allo scarico;
    –imbrattamento della candela o del filtro
    dell’aria con conseguenti difficoltà nell’av-
    viamento.
    FILTRO DELL’ARIA
    L’efficacia del filtro dell’aria è determinante per
    evitare che detriti d’erba e pulviscolo possono
    essere aspirati dal motore, riducendone le pre-
    stazioni e la durata.
    a)Mantenere l’elemento filtrante libero da detri-
    ti d’erba e sempre in perfetta efficienza (vedi
    6.5).
    b)Se necessario, sostituire l’elemento filtrante
    con un ricambio originale; elementi filtranti
    non compatibili possono compromettere lef-
    ficienza e la durata del motore.
    c)Non avviare mai il motore senza l’elemento
    filtrante correttamente montato.
    CANDELA
    Le candele per motori endotermici non sono
    tutte uguali!
    a)Usare solo candele del tipo indicato, dotate
    della giusta gradazione termica.
    b)Prestare attenzione alla lunghezza del filetto;
    un filetto di lunghezza maggiore danneggia
    irrimediabilmente il motore.
    c)Controllare la pulizia e corretta distanza fra gli
    elettrodi (vedi 6.6).
    4.5
    4.4
    4.3
    3IT 
    						
    							PRIMA DI OGNI UTILIZZO
    Prima di ogni utilizzo del motore è bene esegui-
    re una serie di controlli volti ad assicurare la
    regolarità di funzionamento.
    Controllo livello olio
    Per il tipo di olio da usare, attenersi alle indica-
    zioni riportate nel capitolo specifico (vedi 8.1).
    a)Sistemare la macchina in piano.b)Pulire la zona attorno al tappo di riempimen-
    to.
    c)Svitare il tappo (1), pulire l’estremità dell’asti-
    na di livello (2) ed inserirlo, come illustrato,
    senza avvitarlo a fondo.
    d)Estrarre nuovamente il tappo con l’astina e
    controllare il livello dell’olio che deve essere
    compreso fra le due tacche “MIN” e “MAX”.
    e)Rabboccare, se necessario, con olio dello
    stesso tipo, fino a raggiungere il livello
    “MAX”, facendo attenzione a non versare olio
    fuori dal foro di riempimento.
    f)Riavvitare a fondo il tappo (1) e ripulire ogni
    traccia di olio eventualmente versato.
    Controllo filtro aria
    L’efficacia del filtro dell’aria è condizione indi-
    spensabile per il corretto funzionamento del
    motore; non avviare il motore se l’elemento fil-
    trante è mancante, rotto o non sufficientemente
    imbevuto d’olio.
    a)Pulire la zona circostante il coperchio (1) del
    filtro.
    b)Togliere il coperchio (1) sganciando la linguet-
    ta posteriore (2); controllare lo stato dell’ele-
    mento filtrante (3), che deve presentarsi inte-
    gro, pulito e ben imbevuto d’olio; in caso con-
    trario, provvedere a oliare o sostituire l’ele-
    mento filtrante (3) (vedi 6.5).
    c)Rimontare il coperchio (1).
    Rifornimento carburante
    Evitare di versare il carbu-
    rante sulle parti in plastica del motore o della
    macchina per evitare di danneggiarle, e ripulire
    immediatamente ogni traccia di carburante
    eventualmente versata. La garanzia non copre i
    danni alle parti in plastica causati dal carburan-
    te.IMPORTANTE
    5.1.3
    5.1.2
    5.1.1
    5.1
    5. NORME D’USOLe caratteristiche del carburante sono riportate
    nel capitolo specifico (vedi 4.2 e 8.1).
    Il rifornimento deve essere effettuato a motore
    freddo.
    a)Sistemare la macchina in piano.b)Pulire la zona attorno al tappo di riempimen-
    to (1).
    c)Svitare il tappo (1).d)Utilizzando un imbuto pulito (2), immettere il
    carburante fino a circa 10 mm dal bordo del
    labbro interno (3) del bocchettone, facendo
    attenzione a non provocare fuoriuscite di car-
    burante.
    e)Rimettere il tappo (1), serrandolo a fondo, e
    ripulire ogni traccia di carburante eventual-
    mente versato.
    Cappuccio candela
    Collegare saldamente il cappuccio (1) del cavo
    alla candela (2), assicurandosi che non vi siano
    tracce di erba o sporco all’interno del cappuccio
    stesso e sul terminale della candela.
    AVVIAMENTO DEL MOTORE (a freddo)
    L’avviamento del motore deve sempre avvenire
    con il dispositivo di trazione del rasaerba (se pre-
    visto) in posizione di disinnesto, o con il cambio
    di velocità (se previsto) in folle.
    –Portare la leva dell’acceleratore (1) in posizio-
    ne “CHOKE”.
    –Nel caso di rasaerba, portare la leva del freno
    motore (2) contro il manico, come indicato
    nelle relative istruzioni.
    • Avviamento manuale
    a)
    Afferrare la manopola (3) della fune di avvia-
    mento e tirare lentamente fino ad avvertire
    una certa resistenza, quindi dare un deciso
    strappo alla fune di avviamento.
    b)A motore avviato, rilasciare la fune.
    Se il motore non si avvia
    subito, ripetere la procedura.
    • Avviamento elettrico (se previsto)
    a)
    Azionare la chiave di avviamento (4) come
    indicato sul manuale di istruzioni della mac-
    china
    Dopo qualche secondo, portare gradualmente la
    leva dell’acceleratore (1) dalla posizione
    “CHOKE” alla posizione “FAST” o “SLOW”.
    NOTA
    5.2
    5.1.4
    4IT 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual