Home > GGP Italy SPA > Engines > GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual

GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual. The GGP Italy SPA manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

FR
MANUEL D’UTILISATION
OPERATOR’S MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
DE
IT
SV
ES
SV200
SV200ES
R200
R200ES 

Page 2

312
4
56
7
8
3.1
SLOW
1
CHOKE
FAST3.2
2
1
MAX
MIN2
5.1.1
1
2
3
5.1.2
12
3
5.1.3
1
2
5.1.4
3
2
1
4
5.2-3
2
1
4
3
5.5-6 

Page 3

1FR
INDICATIONS POUR LA CONSULTATION
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes
qui contiennent des informations particulièrement
importantes pour la sécurité ou le fonctionnement
sont mis en évidence de façons différentes, selon
ce critère:
ou bien   
Donne des précisions ou dautres éléments à ce
qui vient dêtre indiqué, dans le but de ne pas
endommager le moteur ou de ne pas causer de
dommages.
Possibilité de lésions à l’uti-
lisateur ou à autrui en cas de non respect des
consignes.
Possibilité...

Page 4

fumer pendant cette opération ni pendant
toute manipulation de carburant;
–remplir avant de faire démarrer le moteur ; ne
pas ajouter de carburant ni enlever le bou-
chon du réservoir tant que le moteur est en
fonctionnement ou qu’il est encore chaud;
–ne pas faire démarrer le moteur si du carbu-
rant a été répandu ; éloigner la machine de la
zone où le carburant a été renversé, et éviter
de créer toute possibilité d’incendie tant que
le carburant ne s’est pas évaporé et que les
vapeurs ne se sont pas...

Page 5

avoir des difficultés à faire démarrer le moteur à
froid.
–Quand on opère à des températures très éle-
vées, il est possible qu’on ait des difficultés à
faire démarrer le moteur à chaud, à cause de l’é-
vaporation du carburant qui se trouve dans la
cuve du carburateur ou dans la pompe.
–Il faut en tout cas adapter le type d’huile aux
températures ambiantes d’utilisation.
b) Altitude:–La puissance maximum d’un moteur à combus-
tion interne diminue progressivement au fur et à
mesure que l’altitude...

Page 6

AVANT CHAQUE EMPLOI
Chaque fois qu’on doit utiliser le moteur il convient
d’exécuter une série de contrôles destinés à garan-
tir le bon fonctionnement.
Contrôle du niveau d’huile
Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indica-
tions données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).
a)Placer la machine de niveau.b)Nettoyer la zone autour du bouchon de remplis-
sage.
c)Dévisser le bouchon (1), nettoyer l’extrémité de
la jauge de niveau (2) et l’introduire, comme
illustré, sans visser.
d)Extraire le...

Page 7

Si le moteur démarre mais ne
reste pas en marche, répéter toute les procédures
décrites ci-dessus, avec le levier de l’accélérateur
dans la position “FAST”.
DÉMARRAGE DU MOTEUR  (à chaud)
•) Suivre toute la procédure indiquée pour le
démarrage à froid, mais avec l’accélérateur (1)
dans la position “FAST”.
UTILISATION DU MOTEUR PENDANT LE
TRAVAIL
Pour couper l’herbe il est nécessaire que le moteur
soit utilisé au maximum de tours, en mettant le
levier de l’accélérateur dans la position “FAST”.
Tenir les...

Page 8

RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ
Débrancher le capuchon de
bougie et consulter le livret dinstructions
avant toute intervention de nettoyage, d’en-
tretien ou de réparation. Porter des vêtements
appropriés et des gants de travail dans toutes
les situations entraînant un risque pour les
mains. N’effectuer aucune intervention d’en-
tretien ou de réparation si l’on n’a pas les
outillages et les connaissances techniques
nécessaires.
Ne jamais répandre dans l’en-
vironnement les huiles usées, les carburants...

Page 9

a)Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filt-
re.
b)Enlever le couvercle (1) en décrochant la lan-
guette postérieure (2), et ôter l’élément filtrant
en mousse (3).
c)Fermer le conduit d’aspiration (5) avec un chif-
fon, pour éviter que de la saleté puisse y entrer.
d)Laver l’élément filtrant en mousse avec de l’eau
et du détergent, et l’essuyer avec un chiffon
propre.
e)Imprégner l’élément filtrant avec 2 cuillers d’hui-
le moteur propre, et le presser plusieurs fois
pour répandre lhuile...

Page 10

8FR
RÉCAPITULATION DES REMPLISSAGES ET DES PIÈCES DE RECHANGE 
Carburant  ......................................................................................... Ethanol E 85 + 1% d’additif MTR-LIFE®
Capacité du réservoir  ......................................................................................................................... 1,2 litres
Huile moteur: de 5 à 35 °C ................................................................................................................... SAE 30...
Start reading GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 171520151/0 Instructions Manual

All GGP Italy SPA manuals