GGP Italy SPA Engine SV150 Ethanol 171520150/0 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Engine SV150 Ethanol 171520150/0 Instructions Manual. The GGP Italy SPA manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
Der Motor ist ein Gerät, dessen Leistungen, gleich- mäßige und andauernde Funktion von vielen Faktoren abhängen, einigen äußeren Faktoren und anderen, die eng mit den verwendeten Produkten und der Regelmäßigkeit der Wartung verknüpft sind. Nachfolgend ein paar zusätzliche Informationen, die Ihnen die Möglichkeit zu einem bewussteren Umgang mit Ihrem Motor geben. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Die Funktion eines 4-Takt Verbrennungsmotors werden beeinflusst durch: a) Temperatur:–Beim Betrieb mit niedrigen...
Page 22
VOR JEDER VERWENDUNG Vor jeder Verwendung des Motors sollten eine Reihe Kontrollen durchgeführt werden, um die kor- rekte Funktion zu gewährleisten. Ölstandskontrolle Hinsichtlich der zu verwendenden Ölsorte sind die Angaben im entsprechenden Kapitel zu beachten (siehe 8.1). a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Untergrund. b)Reinigen Sie den Bereich um den Einfülldeckel.c)Den Deckel (1) abschrauben, das Ende des Messstabs (2) reinigen, anschließend wieder einsetzen und ganz anziehen. d)Den Deckel...
Page 23
e)Tankverschluss (1) wieder fest aufschrauben, und jeglichen eventuell verschütteten Kraftstoff abwischen. Zündkerzenstecker Stecken Sie den Zündkerzenstecker (1) fest auf die Zündkerze (2) auf, beachten Sie dabei, dass sich keine Grasreste oder Schmutz im Zündkerzen- stecker oder am Zündkerzenkopf befinden darf. ANLASSEN DES MOTORS (bei kaltem Motor) Beim Anlassen des Motors muss sich der Vortriebsschalter des Rasenmähers (falls vorhan- den) immer im Leerlauf befinden. a)Bewegen Sie den Drehzahlhebel...
Page 24
ÖLWECHSEL Hinsichtlich der zu verwendenden Ölsorte sind die Angaben im entsprechenden Kapitel zu beachten (siehe 8.1). Führen Sie den Ölwechsel bei warmen Motor aus, seien Sie vorsichtig dabei, die heißen Motorteile oder das abgelas- sene Öl nicht zu berühren. a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Untergrund b)Reinigen Sie den Bereich um den Einfülldeckel (1). c)Schrauben Sie den Deckel (1) ab.d)Bereiten Sie einen geeigneten Behälter (2) zum Auffangen des Öls vor. e)Kippen Sie die Maschine auf die...
Page 25
Grasresten reinigen, dabei beachten, dass diese nicht in den Ansaugstutzen (5) gelangen. e)Das Filterelement (3 - 3a) in seinem Sitz positio- nieren und den Deckel (1) wieder schließen. • Schaumstoff-Filterelement (3) Das Filterelement muss sauber gehalten und mit Öl getränkt werden, falls es kaputt, eingeschnitten oder spröde ist, muss es ersetzt werden. Für die Reinigung des Filterelements darf keine Druckluft verwendet werden. –Das Schaumstoff-Filterelement mit Wasser und Reinigungsmittel waschen und...
Page 26
8DE ZUSAMMENFASSUNG FÜLLMENGEN UND VERSCHLEISSTEILE Kraftstoff .............................................................................................. Ethanol E85 + 1% Additiv MTR-LIFE® Tankinhalt ............................................................................................................................................ 0,8 Liter Motoröl: von 5 bis 35 °C.................................................................................................................... SAE 30 von...
Page 27
1IT INDICAZIONI PER LA CONSULTAZIONE Nel testo del manuale, alcuni paragrafi conte- nenti informazioni di particolare importanza, ai fini della sicurezza o del funzionamento, sono evidenziati in modi diversi, secondo questo cri- terio: oppure Fornisce precisazioni o altri elementi a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare il motore, o causare danni. Possibilità di lesioni per- sonali o a terzi in caso di inosservanza. Possibilità di gravi lesioni personali o a terzi con...
Page 28
imbuto, solo all’aperto e non fumare duran- te questa l’operazione e ogni volta che si maneggia il carburante; –rabboccare prima di avviare il motore; non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzio- ne o è caldo; –se fuoriesce del carburante, non avviare il motore, ma allontanare il rasaerba dall’area nella quale il carburante è stato versato, ed evitare di creare possibilità di incendio, fin- tanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori non si siano...
Page 29
Il motore è un’apparecchiatura le cui prestazioni, regolarità di funzionamento e durata sono condi- zionati da molti fattori, alcuni esterni ed altri strettamente correlati alla qualità dei prodotti impiegati e alla regolarità della manutenzione. Qui di seguito sono riportate alcune informazioni aggiuntive che permettono un utilizzo più consa- pevole del vostro motore. CONDIZIONI AMBIENTALI Il funzionamento di un motore endotermico a quattro tempi è influenzato da: a) Temperatura:–Operando a basse...
Page 30
PRIMA DI OGNI UTILIZZO Prima di ogni utilizzo del motore è bene esegui- re una serie di controlli volti ad assicurare la regolarità di funzionamento. Controllo livello olio Per il tipo di olio da usare, attenersi alle indica- zioni riportate nel capitolo specifico (vedi 8.1). a)Sistemare la macchina in piano.b)Pulire la zona attorno al tappo di riempimen- to. c)Svitare il tappo (1), pulire l’estremità dell’asti- na di livello (2) ed inserirlo, avvitandolo a fondo. d)Svitare nuovamente il tappo con...