Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 221

3. Den Stamm um etwa ein Drittel seines Durch-
messers auf der Fallrichtungs-Seite einkerben.
4. Von der dem Kerbschnitt gegenüber liegenden
Seite her den Fällschnitt ansetzen, wobei letzterer
etwas höher liegen muss.
Vor dem Fällen eines Baumes
alle in der Nähe befindlichen Personen rechtzeitig
warnen.
Ablängen und Entästen
•Immer für einen festen Stand sorgen. Niemals
auf dem Stamm selbst stehen.
•Darauf achten, dass abgelängte Stücke nicht
rollen. Vor allem bei Arbeiten an einem Hang
immer an der...

Page 222

Sich vor der Reinigung, Über-
prüfung oder Reparatur am Gerät vergewissern,
dass der Motor ausgeschaltet wurde und sich
abgekühlt hat. Die Zündkerze abklem-men, um ein
unbeabsichtigtes Anlassen zu verhindern.
•WARTUNG NACH JEDEM GEBRAUCH
1. Luftfilter
Den Knopf lösen und die Luftfilterabdeckung entfer-
nen. 
Das Filterelement abnehmen und anhaftendes
Sägemehl abbürsten. Wenn der Filter verstopft ist, ihn
in die Hälften auseinandernehmen und in Benzin aus-
waschen.
Bei Verwendung von Druckluft von der...

Page 223

2. Kraftstoff-Filter
1. Mit einem gebogenen Draht den Filter aus der
Einfüllöffnung heraus nehmen.
2. Den Filter auseinander nehmen und mit Benzin
auswaschen, oder den Filter, falls erforderlich,
ersetzen.
•Nach dem Ausbau des Filters das Ende des
Ansaugrohrs mit einer Klemme festhalten.
•Beim Zusammenbau des Filters darauf achten,
dass keine Filter-Fasern und kein Schmutz in das
Ansaugrohr gelangen.
3. Zündkerze
Die Elektroden mit einer Drahtbürste reinigen und den
Elektroden-Abstand auf 0,65 mm...

Page 224

15DE8. Wartung der Sägekette und des Kettenstegs
1. Sägekette
Um einen sicheren und einwand-
freien Betrieb zu gewährleisten, müssen die Sägezähne
immer scharf sein.
Die Sägezähne müssen nachgefeilt werden, wenn:
•die Sägespäne einen pulverförmigen Zustand annehmen;
•ein zusätzlicher Kraftaufwand für den Einschnitt benötigt
wird;
•ein gerader Einschnitt nicht mehr möglich ist;
•die Vibrationen stärker werden;
•der Kraftstoffverbrauch ansteigt.
Anweisungen für das Nachfeilen der Sägezähne
Unbedingt...

Page 225

16MM16DE8. Wartung der Sägekette und des Kettenstegs / 9. Störungssuche
9. Störungssuche
STÖRUNG URSACHE BESEITIGUNG
1)
Motor springt nicht
an
WARNUNG
Das Vereisungs-
Vorbeugesystem
darf nicht arbeiten. 
2)
Geringe
Leistung/Schlechte
Beschleunigung/Unru
nder Leerlauf
3)Keine Ölzufuhr–Überprüfen, ob der Kraft-stoff Wasser
enthält oder minderer Qualität ist.  
–Überprüfen, ob der Motor “abgesoffen”
ist.
–Die Zündkerze überprüfen. 
–Überprüfen, ob der Kraft-stoff Wasser
enthält oder minderer Qualität ist....

Page 226

1NL1. Voor veilig gebruik 
Geachte Klant,
We willen u allereerst hartelijk dank zeggen voor het feit dat u aan onze producten de voorkeur hebt gegeven en
we hopen dat het gebruik van deze machine u grote voldoening zal schenken en ten volle aan de verwachtingen
zal beantwoorden. We hebben deze handleiding geschreven om u in de gelegenheid te stellen uw machine goed
te leren kennen en haar veilig en efficiënt te gebruiken. Denk eraan dat de handleiding integrerend deel is van de
machine, houd haar bij de...

Page 227

2MM2NL1. Voor veilig gebruik 
1.Gebruik nooit een motorzaag wan-
neer u vermoeid, ziek of geërgerd of
onder invloed van medicijnen die de
aandacht kunnen verslappen, of
onder invloed van alcohol of verdo-
vende middelen bent.
2.Draag werkschoenen, nauwzitten-
de kleding, veiligheidsbroek, veilig-
heidshelm en gehoorbescherming.
Gebruik een trillingsbestendige hand-
schoen.
3.Wees bij het hanteren van brand-
stof altijd uiterst voorzichtig. Veeg
eventueel gemorste brandstof weg en
start de motorzaag op...

Page 228

3NL1. Voor veilig gebruik 
verwijderen, kan het vliegwiel structu-
reel worden beschadigd waardoor het
uiteindelijk uit elkaar zou kunnen val-
len.)
16.Schakel altijd de motor uit voordat
de motorzaag neerzet.
17.Wees altijd uiterst voorzichtig bij
het zagen van kleine struiken of tak-
ken, omdat dergelijke materiaal in de
zaagketting kan blijven hangen en
naar u toe kan worden getrokken
waardoor u uw evenwicht kunt verlie-
zen.
18.Laat u bij het zagen van een tak
die onder spanning staan niet verras-...

Page 229

4MM4NL2. Uitleg van symbolen op de motorzaag
Om de veiligheid tijdens het
gebruik en het onderhoud te vergroten, zijn er op
de motorzaag enkele symbolen in reliëf aange-
bracht. Let op deze aanwijzingen en maak hierbij
geen vergissingen.ndicazioni e non commettete
errori.
De opening voor het bijvullen van
de “MENGSMERING”
Plaats:Brandstofdop
De opening voor het bijvullen van
de kettingolie
Plaats:Oliedop
De motor start wanneer de scha-
kelaar in de stand “I” wordt gezet.
De motor stopt onmiddellijk wan-...

Page 230

5NL3. Monteren van het zaagblad en de zaagketting
Een standaard motorzaaguitrusting bevat de hieron-
der afgebeelde onderdelen.
Open de doos en monteer het zaagblad en de zaag-
ketting als volgt op het motorhuis
De zaagketting heeft scherpe
hoeken. Draag veiligheidshalve dikke werkhand-
schoenen.
1. Trek de remhendel naar de voorste handgreep toe
om de kettingrem vrij te zetten.
2. Draai de moeren los en verwijder het kettingdeksel.
3. Leg de ketting om het kettingwiel en bevestig het
zaagblad aan het...
Start reading GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals