GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 Norwegian Version Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 Norwegian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
16TEHNISKIE DATILV Modelis ........................................... 28 Mono 28 Duplex 34 Mono 34 Duplex 40 Mono 40 Duplex Izmïr¥tais trokš¿a l¥menis (ISO 10884) dB(A) ar stieples turïšanas galvi¿u ......... 111,6 111,4 110,5 110,8 112,7 112,3 ar asmeni ar 4 smailïm ................. 111,0 109,5 108,5 109,5 110,9 111,0 Trokš¿a l¥menis pie operatora auss (EN 27917) dB(A) ar stieples turïšanas galvi¿u ......... 96,9 97,0 97,5 96,4 99,0 96,4 ar asmeni ar 4 smailïm ................. 98,6 95,8 96,0 94,8 98,2 96,1 No priekšïjÇ roktura rokai nododama vibrÇcija (“MONO”) (ISO 7916) m/sec 2 minimÇlajÇ rež¥mÇ ......................... 6,7 – 6,4 – 4,4 – ar stieples turïšanas galvi¿u ......... 7,4 – 8,1 – 7,9 – ar asmeni ar 4 smailïm ................. 9,5 – 4,9 – 7,2 – No aizmugurïjÇ roktura rokai nododama vibrÇcija (“MONO”) (ISO 7916) m/sec 2 minimÇlajÇ rež¥mÇ ......................... 4,2 – 4,4 – 3,4 – ar stieples turïšanas galvi¿u ......... 7,3 – 5,8 – 6,8 – ar asmeni ar 4 smailïm ................. 8,9 – 5,8 – 8,1 – No kreisÇ roktura rokai nododama vibrÇcija (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec 2 minimÇlajÇ rež¥mÇ ......................... – 3,1 – 2,2 – 2,1 ar stieples turïšanas galvi¿u ......... – 7,4 – 3,5 – 4,9 ar asmeni ar 4 smailïm ................. – 9,5 – 3,9 – 5,3 No labÇ roktura rokai nododama vibrÇcija (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec 2 minimÇlajÇ rež¥mÇ ......................... – 4,3 – 3,9 – 3,7 ar stieples turïšanas galvi¿u ......... – 7,3 – 2,7 – 6,0 ar asmeni ar 4 smailïm ................. – 8,9 – 5,4 – 8,3 Dzinïjs ........................................ 2 taktu ar gaisdzesi Cilindru apjoms / Jauda Mod. 28 ........................................ 25,4 cm 3/ 0,8 kW Mod. 34 ........................................ 33,6 cm3/ 1,2 kW Mod. 40 ........................................ 40,6 cm3/ 1,2 kW Dzinïja griešanÇs Çtrums minimÇlajÇ rež¥mÇ Mod. 28 - 34 - 40 ...... 2600-2800 apgriezieni/mintï MaksimÇlais dzinïja griešanÇs Çtrums Mod. 28 ................... 9800-10200 apgriezieni/mintï Mod. 34 ..................... 9300-9700 apgriezieni/mintï Mod. 40 ................. 10600-11000 apgriezieni/mintï MaksimÇlais instrumenta griešanÇs Çtrums Mod. 28.. ............................ 8000 apgriezieni/mintï Mod. 34 .............................. 7600 apgriezieni/mintï Mod. 40 .............................. 8650 apgriezieni/mintïSvece ..................................LD L8RTF (vai ekvivalenta)Mais¥jums ... Benz¥ns: E∫∫a 2 taktu dzinïjiem = 50:1 = 2%Tvertnes tilpums Mod. 28 ...................................................... 750 cm3 Mod. 34 - 40 ................................................ 900 cm3 MaksimÇlais pie∫aujamais asme¿u diametrs Asmens ar 3 smailïm ..............................Ø255 mm Asmens ar 4 smailïm ..............................Ø255 mm Masa 1) Mode∫i “MONO” ............................. no 4,9 l¥dz 6,7 kg Mode∫i “DUPLEX” .......................... no 5,1 l¥dz 7,1 kg 1)Masa saska¿Ç ar normu ISO 11806 (bez degvielas, griezïjier¥cïm un aizsargiem) 10. TEHNISKIE DATI Fonometriskie mïr¥jumi un vibrÇcija
ENINTRODUCTION1 Dear Customer, thank you for choosing one of our products. We hope that you will be completely satisfied with this machine and that it fully meets your expectations. This manual has been compiled in order to provide you with all the information you need to get acquainted with the machine and use it safely and effi- ciently. Don’t forget that it is an integral part of the machine, so keep it handy so that it can be con- sulted when necessary, and pass it on to a further user if you resell or loan the machine. Your new machine has been designed and manufactured in pursuance with current regulations, and is safe and reliable if used in compliance with the instructions provided in this manual (proper use). Using the machine in any other way, or non-compliance with the safety specifications relative to use, main- tenance and repair is considered improper use which will invalidate the warranty, relieve the manu- facturer from all liabilities, and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to himself or others. Since we regular improve our products, you may find slight differences between your machine and the descriptions contained in this manual. Modifications can be made to the machine without notice and without the obligation to update the manual, although the essential safety and function characteristics will remain unaltered. In case of any doubts, please contact your dealer. And now enjoy your work! TABLE OF CONTENTS 1. Identification of the main components ........................................ 22.Symbols........................................................................................ 33.Safety requirements ..................................................................... 44.Machine assembly........................................................................ 65.Preparing to work ......................................................................... 86.How to start - Use – Stop the engine .......................................... 97.Using the machine ..................................................................... 118.Maintenance and storage........................................................... 139.Troubleshooting .......................................................................... 1510.Technical data ............................................................................ 16
EN MAIN COMPONENTS 1. Power unit 2. Drive tube 3. Cutting device a. Blade with 3 or 4 points b. Cutting line head 4. Cutting device guard 5. Front handgrip 6. Guard 7. Handlebar 8. Rear handgrip 9. Connection point (of the webbing) 10. Identification plate 11. Webbing 12. Angle transmission 13. Blade protection (for transport) 14. Spark plug CONTROLS AND REFUELLING 21. Engine stop switch 22. Throttle trigger 23. Throttle trigger lockout 24. Starter 25. Choke (if present) 26. Primer (if present) 31. Fuel tank cap 2 IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS 1. IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS IDENTIFICATION PLATE 10.1) Conformity marking in accordance with Directive 98/37/EC 10.2) Name and address of the manufacturer 10.3) Acoustic output level LWA in accordance with directive 2000/14/EC 10.4) Manufacturer’s model of reference 10.5) Machine model 10.6) Serial number 10.7) Year of manufacture10.1 LWA dB 10.2 10.610.410.510.7 10.3 1 “DUPLEX”2 412 13 3a 6 7 8 9 1011 3b 21 23 22 21 23 22 14 25 26 31 1 5 3 “MONO” 24
EN 1)Warning! Danger. The failure to use this machine correctly can be hazardous for oneself and others. 2)Read the instruction manual before using the machine. 3)If you are using the machine every day in nor- mal conditions, you can be exposed to a noise level of 85 dB (A) or higher. Wear earmuffs or earplugs and a protective hel- met. 4)Wear gloves and protective footwear! 11)Fuel tank 12)Engine stop switch posi- tions a= stopb= run 13)Tuning minimum speed 14)Choke 15)Primer 16)Correct position of the handgrip on the drive tube 5)Danger of flying objects! Keep any people or pets at least 15 m away when using the machine! 6)Do not use the circular saw blade. Danger: Using the circular saw blade with machines marked with this symbol exposes the user to the danger of very serious or even fatal injuries. 7) Maximum cutting device speed. Only use suitable cutting devices. 8)Acoustic output level LWA in accordance with directive 2000/14/EC. SYMBOLS3 EXPLANATORY SYMBOLS ON THE MACHINE (if present) 2. SYMBOLS 7 123 56 4 8 -1 min ab 11 12 13 14 15 16 21)Cutting device with adequate protection 22)To be used with the cutting line head 23)Cutting device rotation direction EXPLANATORY SYMBOLS ON THE PROTEC- TION DEVICES (if present) 21 22 23
EN A) TRAINING 1)Read the instructions carefully.Become acquainted with the controls and the proper use of the machine. Learn how to stop the engine quickly. 2) Only use the machine for the purpose for which it was designed,namely –cutting grass and non-woody vegetation,using a nylon line (e.g. around the edges of lawns, flowerbeds, walls, fences and small grassy areas to tidy up the cutting done using a mower); – cutting tall grass, dry branches, twigs and woody shrubsof up to 2 cm diameter, with the help of metal or plastic blades. Any other use may be dangerous and damage the machine. 3) Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine. Local reg- ulations can restrict the age of the user. 4) The machine must never be used by more than one person. 5) Never use the machine:–when people, especially children or pets are in the vicinity; –if the user is tired or unwell, or has taken medi- cine, drugs, alcohol or any substances which may slow his reflexes and compromise his judgement; –if the user is not capable of holding the machine firmly with two hands and/or remaining stand- ing on the ground whilst working. 6) Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. B) PREPARATION 1) Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine. –Always wear slim-fitting protective clothing, fit- ted with shear-proof protection devices. –Always wear a helmet, protective gloves, eye- goggles, a half-mask respirator and safety anti- shear boots with non-slip soles. –Always wear ear and hearing protection devices. –Never wear scarves, shirts, necklaces, or any hanging or flapping accessory that could catch in the machine or in any objects or materials in the work area. –Tie your hair back if it is long. 2) WARNING: DANGER! Petrol is highly flam- mable: –keep the fuel in containers which have been specifically manufactured and homologated for such use; –never smoke when handling fuel; –slowly open the fuel tank to allow the pressureinside to decrease gradually; –top up the tank with fuel in the open air, using a funnel; –add fuel before starting the engine. Never remove the fuel tank cap or add fuel while the engine is running or when the engine is hot; –if you have spilt some fuel, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel has evaporated and fuel vapours have dissipated; –immediately clean up all traces of fuel spilt on the machine or on the ground; –never start the machine in the same place you refilled it with fuel; –make sure your clothing does not come into contact with the fuel, on the contrary, change your clothes before starting the engine; –always put the tank and fuel container caps back on and tighten well. 4) Replace faulty or damaged silencers. 5) Before using the machine, check its general condition and in particular: –the throttle trigger and the safety lever must move freely, they must not need forcing and should return automatically and rapidly back to the neutral position; –the throttle trigger must remain locked until the safety lever is pressed; –the engine stop switch must easily move from one position to the other; –the electric cables and in particular the spark plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks, and the cap must be correctly fitted on the spark plug; –the machine handgrips and protection devices must be clean and dry and well fastened to the machine; –the cutting devices and guards must be undamaged. 6) Check the correct position of the handgrips and the connection point of the webbing, and the proper balance of the machine. 7) Before starting work make sure that the guards are suitable for the cutting tool being used and are fitted correctly. 8) Thoroughly inspect the whole work area and remove anything that could be thrown up by the machine or damage the cutting group or engine (stones, branches, iron wire, bones, etc.). C) OPERATION 1) Do not start the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect. 2) Mow only in daylight or good artificial light. 3) Take on a firm and well-balanced position:–where possible, avoid working on wet, slippery ground or in any case on uneven or steep 4SAFETY REQUIREMENTS 3. SAFETY REQUIREMENTS
ground that does not guarantee stability for the operator; –never run, but walk carefully paying attention to the lay of the land and any eventual obstacles; –assess the potential risks of the ground to be mown and take all necessary precautions to ensure your own safety, especially on slopes or on bumpy, slippery or unstable ground; –work along the contour on slopes, never when walking up or down and always keep downhill of the cutter. 4) Make sure the machine is securely locked when you start the engine: –start the motor in an area at least 3 metres from where you refuelled; –check that there is nobody within at least 15 metres of the machine’s range of action or at least 30 metres for heavier mowing; –do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards inflammable materials. 5) Do not change the engine governor settingsor overspeed the engine. 6) Do not strain the machine too much and do not use a small machine for heavy-duty works. If you use the right machine, you will reduce the risk of hazards and improve the quality of your work. 7) Check that when the machine is running idle, there is no movement of the cutting device and, after pressing the throttle trigger, the engine quickly returns to minimum speed. 8) Ensure that the blade does not come into vio- lent contact with foreign bodies and beware of the possibility of material being thrown up by the blades. 9) Always keep the machine connected to the webbing when working. 10) Stop the engine:–whenever you leave the machine unattended. –before refuelling. –during movements between work areas. 11) Stop the engine and disconnect the spark plug cable: –before cleaning, checking or working on the machine; –after striking a foreign object. Inspect the machine for any damage and make repairs before restarting it again; –If the machine starts to vibrate abnormally: find and remove the cause of the vibration immedi- ately; –when the machine is not in use. D) MAINTENANCE AND STORAGE 1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. Routine maintenance is essential for safety and for maintaining a high performance level. 2) Do not store the machine with fuel in the tank in an area where the fuel vapours could reach an open flame, a spark or a strong heat source. 3) Allow the engine to cool before storing in any enclosure.4) To reduce fire hazards, keep the engine, exhaust silencer and fuel storage area free from sawdust, branches, leaves, or excessive grease; never leave containers with the cut debris inside the storage area. 5) If the fuel tank has to be emptied, this should be done outdoors once the engine has cooled down. 6) Always wear protective gloves when handling the cutting device. 7) For safety reasons, never use the machine with worn or damaged parts. Damaged parts are to be replaced and never repaired. Only use original spare parts. Parts that are not of the same quality can seriously damage the equipment and compromise safety. The cutting tools must always bear the manufacturer’s trademark as well as a reference to the maximum working speed. 8) Before putting the machine away, check you have removed wrenches or tools used for mainte- nance. 9) Store the machine out of the reach of children! E) TRANSPORTATION AND HANDLING 1) Whenever the machine is to be handled or transported you must: –turn off the engine, wait for the cutting device to stop and disconnect the spark plug cap; –fit the cutting device guard; –only hold the machine using the handgrips and position the cutting device in the opposite direction to that used during operation. 2) When using a vehicle to transport the machine, position it so that it can cause no danger to per- sons and fasten it firmly in place to avoid it from tipping over, which may cause damage or fuel spillage. F) HOW TO READ THE MANUAL Certain paragraphs in the manual contain particu- larly significant information and are marked with various levels of highlighting with the following meaning: or These give details or further information on what has already been said, in the aim to prevent damage to the machine. Non-observance will result in the risk of injury to oneself or others. Non-observance will result in the risk of serious injury or death to oneself or others. !DANGER! !WARNING! IMPORTANT NOTE SAFETY REQUIREMENTS5EN
The machine is supplied with some of the components disassembled and the fuel tank empty. Always wear strong work gloves to handle the cutting devices. Mount the components very carefully so as not to impair the safety and efficiency of the machine. If in doubt, contact your dealer. 1. COMPLETING THE MACHINE 1a. “MONO” models (Fig. 1) The purpose of the spacer (1) is to ensure a minimum distance between the rear handgrip and the front one, for safe- ty reasons. This spacer must always be fitted and must not be modified in any way . – In front of the spacer (1), fit the front handgrip (2) onto the drive tube (3) using the screws (4) and nuts (5) inserted in their proper seatings. – Before tightening the screws (4), align the handgrip correctly with respect to the drive tube. – Fully tighten the screws (4). 1b. “DUPLEX” models (Fig. 2) –Put the handlebar (1) into the seating in the support (2), located on the drive tube (3), mak- ing sure that the controls are on the right. –Fit the cap (4), fully tightening the screws (5). –The support (2) is already preassembled on the drive tube (3) so that the edge matches up with the arrow (6) on the label; this position must never be changed. 2. MOUNTING THE ROD (Models with sepa- rate rod – Fig. 3) – Line up the slot (1) on the joint (2) with the raised notch (3) on the lower part of the rod (4). !WARNING! !WARNING! IMPORTANT– Pull out the stop pin (5) and push the lower part of the rod (4) right down until the stop pin (5) slots into the hole (6) in the rod. This is easier to do if you rotate the bottom of the rod (4) slightly in both directions. The pin (5) is in place when it is completely lodged in the hole. – Lastly, tighten the knob (7) securely. 3. FITTING THE GUARDS Each cutting device is pro- vided with a specific guard. Never use guards other than those indicated for each cutting device. •3 or 4-point blade (Fig. 4) ear protective gloves and fit the blade guard. –Remove the blade (if fitted) as described in paragraph 4. –The guard (1 or 1a) is fixed to the angle trans- mission (2 or 2a) by the screws (3). •Cutting line head (Fig. 5) When using the cutting line head the additional guard, with line cut- ting knife, must always be fitted. –Remove the blade (if fitted) as described in paragraph 4. –The guard (1 or 1a) is fixed to the angle trans- mission (2 or 2a) by the screws (3). –Fit the additional guard (4 or 4a), inserting the couplers into the respective seatings in the guard (1 or 1a) and pressing until a click is heard. 4. REMOVING AND REFITTING THE CUT- TING DEVICES Use only original cutting!WARNING! !WARNING! !WARNING! !WARNING! 6MACHINE ASSEMBLYEN 4. MACHINE ASSEMBLY
devices or ones homologated by the Manufacturer. •3 or 4-point blade (Fig. 6) Wear protective gloves and fit the blade guard. a) Type I The nut of the cup (4) has a left-hand thread and so must be unscrewed in a clockwise direction and screwed up anticlock- wise. –Insert the wrench supplied (2) into the specific hole in the angle transmission (3) and rotate the blade (1) by hand until the wrench enters the inner hole, blocking rotation. –Remove the cup (4) unscrewing the nut in a clockwise direction. –Unthread the outer ring-nut (5) and remove the blade (1). When mounting, –Ensure that the grooves in the inner ring-nut (6) match up perfectly with the angle transmis- sion (3). –Fit the blade (1) and outer ring-nut (5). –Refit the cup (4), fully tightening the nut in an anticlockwise direction.–Remove the wrench (2) to restore blade rota- tion. b) Type II The cup screw (4) has a left- hand thread and so must be unscrewed in a clockwise direction and screwed up anticlock- wise. –Insert the wrench supplied (2) into the specific hole in the angle transmission (3) and rotate the blade (1) by hand until the wrench enters the inner hole, blocking rotation. –Remove the cup (4) unscrewing the central screw in a clockwise direction. –Unthread the outer ring-nut (5) and remove the blade (1). When mounting, –Ensure that the grooves in the inner ring-nut (6) match up perfectly with the angle transmis- sion (3). –Fit the blade (1) and outer ring-nut (5). NOTE NOTE !WARNING! –Refit the cup (4), fully tightening it in an anti- clockwise direction. –Remove the wrench (2) to restore blade rota- tion. •Cutting line head (Fig. 7) The cutting line head has a left-hand thread and so must be unscrewed in a clockwise direction and screwed up anticlock- wise. –Insert the wrench supplied (2) into the specific hole in the angle transmission (3) and rotate the cutting line head (1) by hand until the wrench enters the inner hole, blocking rota- tion. –Remove the cutting line head (1) unscrewing it in a clockwise direction. When mounting, –Ensure that the grooves in the inner ring-nut (6) match up perfectly with the angle tranmis- sion (3). –Fit the cutting line head (1) screwing it up in an anticlockwise direction. –Remove the wrench (2) to restore shaft rota- tion. •Saw blade (if permitted) Use of the saw blade is prohibited on machines marked with the spe- cific symbol (see chap. 2 n° 6). Follow the instructions supplied with the saw blade to fit it and its guard. !WARNING! NOTE MACHINE ASSEMBLY7EN
8PREPARING TO WORKEN CHECKING THE MACHINE Before starting work please: –check that all the screws on the machine and the cutting device are tightly fastened; –check that the cutting device is undamaged and that the 3 or 4-point metal blades (if fitted) are properly sharpened; –check that the air filter is clean; –check that the protection devices are well fas- tened and working efficiently; –check the handgrips are well fastened. PREPARING THE FUEL This machine is fitted with a two-stroke engine which requires a mixture of petrol and lubricating oil. Using petrol alone will dam- age the motor and will cause for invalidation of the warranty. Only use quality fuels and oils to maintain high performance and guarantee the duration of the mechanical parts over time. •Petrol characteristics Only use unleaded petrol with a fuel grade of at least 90 N.O. Unleaded petrol tends to create deposits in the container if preserved for more than 2 months. Always use fresh petrol! •Oil characteristics Only use top quality synthetic oil specifically for two-stroke engines. Your dealer can provide you with oils which have been specifically developed for this type of engine, and which are capable of guaranteeing a high level of protection. The use of these oils makes it possible to pre- pare a 2% mixture, consisting in 1 part oil to 50 parts petrol. In the event that no specific oil is available, it is IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT possible to use a mineral lubricating oil for engines (class FA or FB), where in this case the mixture must be 4%, i.e. 1 part oil and 25 parts petrol. •Preparation and preservation of the fuel mixture Petrol and the fuel mixture are highly inflam- mable! –Keep the petrol and fuel mixture in homolo- gated fuel containers, in safe place, away from any flames or heat sources. –Never leave the containers within the reach of children. –Never smoke whilst preparing the mixture and avoid inhaling the petrol fumes. The chart indicates the amount of petrol and oil to use to prepare the fuel mixture according to the type of oil used. To prepare the fuel mixture: –Place about half the amount of petrol in a homologated tank. –Add all the oil, according to the chart. –Add the rest of the petrol. –Close the top and shake well. The fuel mixture tends to age. Do not prepare excessive amounts of the fuel mixture to avoid deposits from forming. Keep the petrol and fuel mix- ture containers separate and easily identifiable to avoid the mistake of using one in place of the other. IMPORTANT IMPORTANT !DANGER! 5. PREPARING TO WORK Petrol Synthetic oil Mineral Oil 2-stroke Class FA - FB litres litres cm3litres cm3 10.022.0 0.04 40 20.04400.0880 30.06600.12120 50.10100 0.20 200 10 0.20 200 0.40 400
Periodically clean the petrol and fuel mixture containers to remove any even- tual deposits. REFUELLING Never smoke whilst refu- elling and avoid inhaling the petrol fumes. Carefully open the tank top as pressure could have formed inside. Before refuelling: –Shake the fuel mixture container well. !WARNING! !DANGER! IMPORTANT–Place the machine on a flat stable surface, with the fuel tank cap facing upwards. –Clean the fuel tank cap and the surrounding area to avoid any dirt from entering the tank during refilling. –Carefully open the fuel tank cap to allow the pressure inside to decrease gradually. Use a funnel to refill and avoid filling the tank to the brim. Always close the fuel tank cap firmly. Immediately clean all traces of fuel which may have dripped on the machine or the ground and do not start the engine until the petrol fumes have dissipated. !WARING! !WARNING! PREPARING TO WORK / HOW TO START - USE – STOP THE ENGINE 9EN when it was switched off or after refuelling. To start the engine (Fig. 8): 1. Set the switch (1) to «START». 2.Operate the starter, turning lever (5) to «CLOSE». 3. Press the primer device button (6) 3 or 4 times to prime the carburettor. 4. Hold the machine firmly on the ground with one hand on the power unit, in order not to lose control of the machine during startup (Fig. 9). To prevent distortions, the drive tube must not be used as a support for the hand or knee during startup. 5. Pull the starter rope slowly for 10 - 15 cm until you feel some resistance, then tug it hard a few times until you hear the engine turn over. IMPORTANT STARTING THE ENGINE The engine must be start- ed in an area at least 3 metres from where you refilled the fuel tank. Before starting the engine: –Place the machine firmly on the ground. –Remove the guard from the blade (if used). –Make sure the blade (if used) is not touching the ground or any other object. •Cold starting A “cold” start of the engine means starting it after at least 5 minutes fromNOTE !WARNING! 6. HOW TO START - USE – STOP THE ENGINE