Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 Dutch Version Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 Dutch Version Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 Dutch Version Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 221

8ARBEITSVORBEREITUNGDE
MASCHINENÜBERPRÜFUNG
Bevor Sie mit der Arbeit starten, muss folgendes
geprüft werden:
–dass an der Maschine und an der Schneid-
vorrichtung alle Schrauben angezogen sind;
–dass die Schneidvorrichtung nicht beschädigt
ist, und dass die Metallmesser mit 3 oder 4
Schneiden (falls montiert) gut geschliffen sind;
–dass der Luftfilter sauber ist;
–dass die Schutzeinrichtungen festsitzen und
ausreichend sind;
–dass die Handgriffe richtig befestigt sind.
GEMISCHZUBEREITUNG
Diese Maschine...

Page 222

Reinigen Sie regelmäßig die
Benzin- und Gemischbehälter, um eventuelle
Ablagerungen zu entfernen.
NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF
Rauchen Sie beim
Nachfüllen nicht und versuchen Sie die
Benzindämpfe nicht einzuatmen.
Behälterverschluss stets
vorsichtig öffnen, da sich darin gegebenen-
falls Druck gebildet hat.
Vor dem Nachfüllen:
–Gemischbehälter gut schütteln.
–Maschine auf einer ebenen Fläche, in stabiler
!ACHTUNG!
!GEFAHR!
WICHTIGPosition mit nach oben gerichtetem Tank-
verschluss aufstellen....

Page 223

DE10MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN
ist, dann ein paar Mal fest ziehen bis die
ersten Zündungen wahrgenommen werden.
Um Beschädigungen zu ver-
meiden, das Seil lieber nicht ganz herausziehen
und nicht mit dem Rande der Seilführungs-
öffnung in Berührung bringen und den Griff los-
lassen, dabei aber verhindern, dass das Seil
unkontrolliert wieder eingezogen wird.
6. Den Startgriff erneut ziehen, bis das korrekte
Anlassen des Motors erreicht wurde.
Das Anlassen des Motors
mit betätigtem Starter...

Page 224

DEMASCHINENEINSATZ11
Für einen rücksichtsvollen Einsatz den ande-
ren und der Umwelt gegenüber:
– vermeiden Sie es, ein Störelement darzu-
stellen.
– Halten Sie sich strikt an die örtlichen
Vorschriften für die Entsorgung der
Schneidreste.
– Halten Sie sich strikt an die örtlichen
Vorschriften für die Entsorgung von Öl,
Benzin, beschädigten Teilen oder sämt-
lichen weiteren umweltschädlichen Stoffen.
Bei längerfristiger Arbeit
mit vibrierenden Werkzeugen können vor
allem bei Personen mit Durchblutungs-...

Page 225

DE12MASCHINENEINSATZ
a) Messer mit 3 Spitzen (Abb. 11)
Den Schnitt von der Oberseite der Pflanzen her
beginnen, dann mit dem Messer abwärts arbei-
ten, und die Ästen schrittweise in kleine Stücke
zerkleinern.
b) Messer mit 4 Sptzen (Abb. 12)
Die Maschine als herkömmliche Sense verwen-
den, und sich mit bogenförmigen Schwenk-
bewegungen von ca. 60-90° bis zum Ende der
Vegetation bewegen, und so fort.  
c) Fadenkopf
Es dürfen NUR Nylonfäden
verwendet werden. Die Verwendung von
Metalldrähten,...

Page 226

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG13DE
Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwen-
dig, um die ursprüngliche Effizienz und Einsatz-
sicherheit der Maschine zu bewahren.
Während der Wartungs-
eingriffe:
– Zündkerzenstecker abtrennen.
– Abwarten bis der Motor ausreichend abge-
kühlt ist.
– Für Eingriffe im Messerbereich Schutz-
handschuhe tragen
– Messerschutzvorrichtung nicht entfernen,
es sei denn, die Eingriffe müssen auf dem
Messer selbst vorgenommen werden.
– Öle, Benzin oder andere verschmutzende
Stoffe...

Page 227

WINKELUMLENKUNG (Abb. 19)
Mit Lithiumfett schmieren. Die Schraube (1) ent-
fernen, und das Fett einfüllen, indem die Welle
von Hand gedreht wird, bis das Fett austritt;
anschließend wieder die Schraube (1) eindrehen.
SCHLEIFEN DES 3- ODER 4-SCHNEIDIGEN
MESSERS (Abb. 20)
Schutzhandschuhe tragen.
Wenn das Schleifen ohne Demontage des
Messers erfolgt, muss der Zündkerzen-
stecker abgezogen werden.
Das Schleifen erfolgt unter Berücksichtigung der
Messer- und Klingenart, mit Verwendung einer
Flachfeile und...

Page 228

STÖRUNGSSUCHE15DE
9. STÖRUNGSSUCHE
1)Motor kann entwe-
der nicht gestartet wer-
den, oder schaltet
sofort aus.
2)Motor kann gestartet
werden, erbringt aber
eine schwache
Leistung
3)Der Motor läuft unre-
gelmäßig oder erbringt
unter Belastung keine
Leistung
4)Der Motor weist eine
übertriebene
Rauchentwicklung auf–Falscher Anlassvorgang
–Zündkerze schmutzig oder nicht korrek-
ter Elektrodenabstand 
–Verstopfter Luftfilter
–Probleme der Gemischaufbereitung
–Verstopfter Luftfilter
–Probleme der...

Page 229

16TECHNISCHE DATENDE
Modell ............................................. 28 Mono 28 Duplex 34 Mono 34 Duplex 40 Mono 40 Duplex
Gemessener Lärmpegel (ISO 10884) dB(A)
Mit Fadenkopf................................ 111,6 111,4 110,5 110,8 112,7 112,3
Mit 4-schneidigem Messer ............ 111,0 109,5 108,5 109,5 110,9 111,0
Lärmpegel am Ohr des Benutzers (EN 27917) dB(A)
Mit Fadenkopf................................ 96,9 97,0 97,5 96,4 99,0 96,4
Mit 4-schneidigem Messer ............ 98,6 95,8 96,0 94,8 98,2...

Page 230

NLPRESENTATIE1
Geachte Klant,
wij danken u voor het feit dat u de voorkeur hebt gegeven aan onze producten en wij hopen dat het
gebruik van deze machine u zeer tevreden zal stellen en dat zij volledig aan uw verwachtingen zal vol-
doen. Deze handleiding is geschreven om u vertrouwd te maken met uw machine en om u in staat te
stellen haar op de beste en de meest veilige manier te gebruiken: vergeet niet dat deze handleiding
een integrerend deel van de machine is, bewaar deze binnen handbereik zodat u haar...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 Dutch Version Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 Dutch Version Manual

All GGP Italy SPA manuals