Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual French Version
GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual French Version
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual French Version. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
Správná údržba je základem pro zachování původní účinnosti a provozní bezpečnosti stroje. Během operací údržby: – Odpojte kryt zapalovací svíčky. – Počkejte, až se motor patřičně ochladí. – Při operacích, které se týkají nožů, používejte ochranné rukavice. – Nechte namontovanou ochranu nože s výjimkou případů, kdy se jedná o zásahy na samotném noži. – Nezahazujte do okolí olej, benzin ani jiný znečišující materiál. VÁLEC A TLUMIČ VÝFUKU Aby se snížilo riziko požáru, čistěte pravidelně žebroví válce...
Page 92
•Seřízení minimálních otáček Seřízení minimálních otáček se smí provádět pouze v případě, že se řezací zařízení pohybuje s motorem při minimálních otáčkách. Snížení rychlosti se dosahuje otáčením šroubu označeného «MIN» proti směru hodinových ručiček až do dosažení zastavení řezacího zařízení za dostatečně pravidelné činnosti moto- ru. Jestliže motor při minimálních otáčkách pracuje nepravidelně, pootočte šroubem ve směru hodi- nových ručiček pro zvýšení rychlosti. \bezací zařízení se nesmí pohybovat s...
Page 93
Operace prováděné u neadekvátních organizací nebo operace prováděné nekvalifikovaným per- sonálem způsobí propadnutí jakékoli formy záruky. SKLADOVÁNĺ Po ukončení každé pracovní směny důkladně očistěte stroj od prachu a úlomků, opravte a nahra\bte poškozené součásti. Stroj se musí skladovat na suchém místě, chráněném před povětrnostními vlivy, se správně namontovanou ochranou. OBDOBĺ DLOUHODOBÉ NEČINNOSTI Jestliže předpokládáme dobu nečinnosti stroje delší než 2 - 3 měsíců, je třeba dodržet několik...
Page 94
TECHNICKÉ ÚDAJE17CS Motor .............................4-taktní, vzduchem chlazený Objem / VýkonMod. 28H - 28HD .......................... 25 cm 3/ 0,81 kW Mod. 38H - 38HD ............................ 35 cm3/ 1,2 kW Rychlost otáčení motoru při minimálních otáčká\ ch Mod. 28H - 28HD ........................ 2900-3300 ot./min Mod. 38H - 38HD ........................ 2900-3300 ot./min Maximální rychlost otáčení motoru Mod. 28H - 28HD .................... 10500-11000 ot./min Mod. 38H - 38HD...
Page 96
PLWSTE˛PNE1 Szanowny Użytkowniku, chcemy przede wszystkim podziękować Ci za zaufanie okazane nam prz\ y wyborze naszych produktów i wyrażamy nadzieję, iż używanie tego urządzenia dostarczy Ci zarówno wiele satysfakcji jak również spełni Twoje wszystkie oczekiwania. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu\ umożliwienia dokładnego zapoznania się z urządzeniem i stosowania go w warunkach bezpieczeństwa przy peł\ nej wydajności; miej na uwadze fakt, iż instrukcja stanowi integralną część wyposażenia...
Page 97
PL GŁÓWNE CZ ŚCI SKŁADOWE 1. Silnik 2. Wałek obrotowy 3. Urządzenie tnącea. Ostrze z 3 lub 4 końcami b. Głowica z drutem nylonowym 4. Zabezpieczenie urządzenia tnacego 5. Uchwyt przedni 6. Ochrona 7. Uchwyt 8. Uchwyt tylny 9. Miejsce zaczepienia (systemu zawiesze- nia) 10. Tabliczka znamionowa 11. Zawieszenie a. na pojedynczym pasie b. na podwójnym pasie 12. Przekładnia kątowa 13. Zabezpieczenie ostrza (przy transpor- cie) 14. Świeca zapłonowa STEROWANIE I NAPEŁNIANIE 21. Wyłącznik zatrzymania silnika...
Page 98
PL 1)Uwaga! Zagrożenie. To urządzenie, jeżeli używane nieprawidłowo, może być zagrożeniem dla siebie i dla innych. 2)Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcje obsługi. 3)Operator obsługujący to urządzenie, używane w warunkach normalnych, codziennie i w sposób ciągły, może być narażony na hałas o poziomie równym lub wyższym 85 dB (A). Używać ochron akustycznych i kasku ochronnego. 4)Stosować obuwie ochronne oraz rękawice! 11)Zbiornik paliwa 12)Pozycje wyłącznika zatrzy- mania silnika a=...
Page 99
PL A) PRZYUCZENIE 1)Przeczyta\b uważnie instrukcje obsługi.Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym spo- sobem użytkowania urządzenia. Nauczyć się natych- miastowo zatrzymywać silnik. 2) Używa\b maszyny do celu, do którego została przeznaczona, to znaczy; –cięcie trawy i roślinności nie drewnopodobnejprzy pomocy drutu nylonowego (np. na bokach rabat, plantacji, murków, ogrodzeń, lub zielonych przestrzeni o ograniczonej powierzchni, dla wykończenia cięcia wykonanego przy pomocy kosiarki);...
Page 100
–nigdy nie biegać, tylko chodzić i zwracać uwagę na nierówności terenu i obecność ewentualnych przeszkód. – ocenić potencjalne ryzyko związane z terenem i zastosować wszystkie niezbędne zabezpieczenia gwarantujące własne bezpieczeństwo, w szczególności na zboczach, terenach trudnych do przewidzenia, śliskich lub ruchomych. – Na zboczach pracować w kierunku prostopadłym do spadku, nigdy nie wchodząc lub nie schodząc, utrzy- mując się zawsze jak najdalej od przyrządu tnącego. 4) Uruchamiać silnik...