Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version

GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Maskinen levereras med
    vissa komponenter nedmonterade och med
    bränsletanken tom.
    Bär alltid robusta arbets-
    handskar under arbetet för att arbeta med
    skärutrustningen. Var alltid väldigt försiktig
    vid montering av komponenterna så att man
    inte utsätts för risker eller påverkar maski-
    nens effektivitet; vid tvekan så kontakta Eran
    återförsäljare.
    1. KOMPLETTERING AV MASKINEN 
    1a. Modeller “MONO”
    •M odell 28 (Fig. 1)
    Distanshållaren (1) har
    som ändamål att garantera ett minimalt
    avstånd mellan det bakre handtaget och det
    främre av säkerhetsskäl. Denna distanshåll-
    lare skall alltid sitta på plats och får inte
    modifieras av något skäl.
    – Framför distanshållaren (1), så montera dit det
    främre handtaget (2) på riggröret (3) med hjälp
    av skruvarna (4) och muttrarna (5) isatta i sina
    avsedda säten.
    – Innan man drar åt skruvarna (4), så rikta hand-
    taget ordentligt mot riggröret.
    – Dra åt skruvarna (4) ända in.
    •M odell 38 (Fig. 2)
    –Montera dit det främre handtaget med skydd
    (1) på plastkåpan (2), genom att dra åt skru-
    varna ända in (3).
    1b. Modeller “DUPLEX”
    •M odell 28 (Fig. 3)
    –För in styret (1) i sätet som finns på stödet (2),
    som sitter på riggröret (3), och var försiktig så
    att kommandona sitter till höger.
    – Montera dit huvudet (4), genom att dra åt
    skruvarna (5) ända in.
    !VARNING!
    !VARNING!
    VIKTIGT– Stödet (2) är redan förmonterat på riggröret (3)
    på så vis att kanten sitter i höjd med pilen (6)
    på etiketten; denna position får aldrig modifie-
    ras.
    •M odell 38 (Fig. 4)
    –Skruva loss den centrala knoppen (1) och ta
    bort huvudet (2).
    – Sätt dit styret (3), och var noggrann så att
    kommandona sitter till höger.  
    – Rikta styret till mest bekväma arbetsposition
    och blockera med hjälp av huvudet (2) och
    knoppen (1).
    2. MONTERING AV SKYDDEN
    All skärutrustning är
    utrustad med specifika skydd. Använd aldrig
    andra skydd än de som indikeras för varje
    enskild skärutrustning.
    • 3- eller 4- tandade klingor (Fig. 5)
    Bär arbetshandskar och
    sätt dit klingans skydd.
    –M ontera bort klingan (om den är monterad)
    enligt indikationerna i paragraf 3.
    – Skyddet (1) är fixerat till vinkelväxeln (2)
    genom två skruvar (3).
    •T rimmerhuvud med tråd (Fig. 6)
    När man använder trimm-
    merhuvud med tråd så måste man alltid mon-
    tera dit det extra skyddet med trådavskära-
    ren.  
    –M ontera bort klingan (om den är monterad)
    enligt indikationerna i paragraf 3.
    – Skyddet (1) är fixerat till vinkelväxeln (2)
    genom två skruvar (3).
    – Montera dit det extra skyddet (4) genom att
    föra in fästena i respektive säten på skyddet
    (1) och genom att trycka ända tills det klickar
    till.
    !VARNING!
    !VARNING!
    !VARNING!
    6MONTERING AV MASKINENSV
    4. MONTERING AV MASKINEN 
    						
    							3. NEDMONTERING OCH TILLBAKA MON-TERING AV SKÄRUTRUSTNING 
    Använd endast original
    skärutrustning eller som har godkänts av till-
    verkaren.
    • 3- eller 4- tandade klingor
    Bär arbetshandskar och
    sätt dit klingans skydd.
    a) Modell 28 (Fig. 7)
    Koppens (4) mutter är vän-
    stergängad och skall därmed skruvar loss i rikt-
    ningen medsols och skruvas fast i riktningen
    motsols.
    – Sätt in nyckeln (2) som medföljer i hålet på
    vinkelväxeln (3) och rotera klingan (1) för hand
    ända tills nyckeln i det inre hålet kommer i
    vägen och blockerar rotationen.
    –T a bort koppen (4) genom att lossa på muttern
    i riktningen medsols.
    – Dra ur den utvändiga kulringen (5) och ta bort
    klingan (1).
    V id montering,
    – Se till att den inre kulringens spår (6) helt och
    hållet stämmer överens med vinkelväxeln (3).
    – Montera dit klingan (1) och den utvändiga kul-
    ringen (5).
    – Montera tillbaka koppen (4), genom att dra åt
    muttern 
    ända in i riktningen motsols.
    –T a bort nyckeln (2) för att återställa klingans
    r otation.
    b) Modell 38 (Fig. 8)
    Koppens (4) skruv är vänster-
    gängad och skall därmed skruvar loss i riktning-
    en medsols och skruvas fast i riktningen motsols.
    – Sätt in nyckeln (2) som medföljer i hålet på vin-
    kelväxeln (3) och rotera klingan (1) för hand
    ända tills nyckeln i det inre hålet kommer i
    vägen och blockerar rotationen.
    –T a bort koppen (4) genom att lossa på den
    centrala skruven 
    i riktningen medsols.
    – Dra ur den utvändiga kulringen (5) och ta bort
    klingan (1).
    ANMÄRKNING
    ANMÄRKNING
    !VARNING!
    !VARNING!
    V id montering,
    – Se till att den inre kulringens spår (6) helt och
    hållet stämmer överens med vinkelväxeln (3).
    – Montera dit klingan (1) och den utvändiga kul-
    ringen (5).
    – Montera tillbaka koppen (4), genom att dra åt
    ända in i riktningen motsols.
    –T a bort nyckeln (2) för att återställa klingans
    r otation.
    •T rimmerhuvud med tråd (Fig. 9)
    Trimmerhuvudet är väster-
    gängat och därmed så skruvas det loss i riktning-
    en medsols och skruvas fast i riktningen motsols.
    – För in nyckeln (2) som medföljer i det avsedd-
    da hålet på vinkelväxeln (3) och rotera trimm-
    merhuvudet (1 eller 1a) för hand ända tills
    nyckeln i det inre hålet sätter sig i vägen och
    blockerar rotationen.
    –T a bort trimmerhuvudet (1) genom att skruva i
    riktningen medsols.
    V id montering,
    – Se till att den inre kulringens spår (4) helt och
    hållet stämmer överens med vinkelväxeln (3).
    – Montera dit trimmerhuvudet (1) genom att
    skruva i
    riktningen motsols.
    –T a bort nyckeln (2) för att återställa axelns
    r otation.
    • Sågklinga (om det är tillåtet)
    Användning av sågklingor
    är förbjudet på maskiner med tillhörande
    symbol (se kap. 2 nr. 6).
    För montering av skydd och sågklinga så följ
    instruktionerna som medföljer detta tillbehör.  
    !V ARNING!
    ANMÄRKNING
    MONTERING AV MASKINEN7SV 
    						
    							8FÖRBEREDELSE AV ARBETETSV
    KONTROLL AV MASKINEN 
    Innan man påbörjar arbetet så måste man:
    –kontrollera att det inte finns några lösa skruvar
    på maskinen och skärutrustningen;
    – kontrollera att skärutrustningen inte är trasig
    och att de 3- eller 4- tandade metallklingorna
    (om de är monterade) är riktigt vassa;
    – kontrollera att luftfiltret är rent;
    – kontrollera att skydden sitter fast ordentligt
    och att de är effektiva;
    – kontrollera att handtagen sitter fast ordentligt.
    BRÄNSLE OCH SMÖRJMEDEL
    Denna maskin är utrustad med en 4-takts motor
    som INTE kräver någon extra olja i bensinen.
    Att hälla på olja i bensinen
    skadar motorn vilket medför att garantin upphör
    att gälla.
    Använd endast bränsle och
    smörjmedel som bibehåller prestationerna och
    garanterar att de mekaniska enheterna varar med
    tiden.
    • Egenskaper för bensinen
    Använd endast blyfri bensin (grön) med minst 90
    oktan.
    Grön bensin avger belägg-
    ningar i behållaren om den bevaras där i mer än
    2 månader. Använd alltid färsk bensin!
    Bensin är brandfarligt!
    – Bevara bensinen i en godkänd behållare för bränsle, på en säker plats, långt från vär-
    mekällor eller fria flammor.
    –  Lämna inte behållaren så att barn kan
    komma åt den.
    • Egenskaper av oljan
    Använd endast olja av optimal kvalitet som är
    !FARA!
    VIKTIGT
    VIKTIGT
    VIKTIGT
    specifik för 4-takts motorer, med hög detergent,
    och med en SF-SG klassificering och viskositet
    SAE10W30.
    Användning av ej detergent
    olja, olämplig eller annan typ av olja än den som
    indikeras skadar motorn och medför att garantin
    upphör att gälla.
    Hos er återförsäljare finns olja som är avsedd för
    denna typ av motor, som är i grad att garantera
    ett bra skydd och lång effektivitet av motorn.
    PÅFYLLNING AV BRÄNSLE
    Rök inte under påfyllning-
    en och undvik att andas in bensinångorna.
    Öppna varsamt locket på
    dunken då det kan ha bildats tryck inuti.
    Innan man utför påfyllningen:
    – Gör rent tanklocket och området runtomkring
    så att man inte smutsar ner under påfyllning-
    en.
    – Öppna varsamt tanklocket för att gradvis
    tömma trycket. Fyll på med hjälp av en tratt
    och undvik att fylla på tanken ända upp.
    Tanklocket skall alltid
    stängas och skruvas åt ända in.
    Gör genast rent alla spår
    av bensin som hamnat på maskinen eller
    marken och starta inte motorn förrän bensin-
    ångorna har avdunstat.
    PÅFYLLNING AV OLJA (Fig. 11)
    Starta inte motorn och
    använd inte maskinen om oljenivån inte är till-
    träcklig.VIKTIGT
    !V ARNING!
    !VARNING!
    !VARNING!
    !FARA!
    VIKTIGT
    5. FÖRBEREDELSE AV ARBETET 
    						
    							För att kontrollera oljenivån:
    – Ställ maskinen plant i en stabil position medtanklocket uppåt.
    – Skruva loss tanklocket och kontrollera att olje- nivån når tråden på påfyllningsöppningen.
    Oljetankens kapacitet är på 80 cc (Modell 28)
    eller på 100 cc (Modell 38).
    FÖRBEREDELSE AV ARBETET / START - ANVÄNDNING – STOPP AV MOTORN9SV
    För att starta motorn (Fig. 11):
    1. Ställ stoppkontakten (1) i positionen
    «START».
    2. Aktivera starter, genom att vrida på spaken (5) i position «CLOSE».
    3. Tryck på knappen för flödaren (primer) (6) 3-4 gånger för att underlätta igångsättning av för-
    gasaren.
    4. Håll motorenheten fast mot marken med en hand på handtaget för att inte förlora kontroll-
    len under starten (Fig. 12).
    För att undvika deformatio-
    ner så skall inte riggröret användas för att stödja
    händerna eller knäna på under starten.
    5. Dra långsamt ut starthandtaget cirka 10-15 cm ända tills man känner på ett lätt motstånd
    och därefter några snabba och kraftigare ryck
    tills den startar.
    VIKTIGT
    START AV MOTORN
    Start av motorn skall utfö-
    ras på åtminstone 3 meters avstånd från
    tankningsstället.
    Innan man startar motorn:
    – Ställ maskinen i en stabil position på marken.
    –T a bort klingans skydd (om det används).
    – Se till att klingan (om den används) inte
    snuddar marken eller andra föremål.
    • Kallstart
    Med ”kallstart” så menas
    start som utförs åtminstone 5 minuter efter att
    motorn stoppat eller efter påfyllning av bränsle.ANMÄRKNING
    !V ARNING!
    6. START - ANVÄNDNING – STOPP AV MOTORN 
    						
    							SV10START - ANVÄNDNING – STOPP AV MOTORN
    Dra inte ut linan helt och håll-
    let så att den går sönder och låt den inte släpa
    längs kanten av linhjulet. Släpp sedan handtaget
    gradvis och undvik att linan åker tillbaka på ett
    okontrollerat sätt.
    6. Dra på nytt i starthandtaget ända tills motorn startar på ett riktigt sätt.
    Start av motorn med star-
    ter inkopplad sätter skärutrustningen i
    rörelse som endast stoppar om man kopplar
    bort starter.
    7. Så fort motorn startats så koppla bort starter genom att vrida på spaken (2) till position
    «OPEN».
    8. Låt motorn gå på lågvarv i åtminstone 1 minut innan man använder maskinen.
    Om handtaget för startlinan
    aktiveras flera gånger med chokereglaget
    inkopplat så kan det komma för mycket bränsle
    till motorn vilket gör att det kan vara svårt att star-
    ta.
    Om motorn fått för mycket bränsle så montera
    bort tändstiftet och dra sakta i startlinans hand-
    tag för att få bort överflödet av bränsle, torka
    därefter av elektroderna på tändstiftet och mon-
    tera tillbaka det på motorn.
    •V armstart
    För varmstart (omedelbart efter stopp av motorn)
    så följ punkterna 1 - 4 - 5 - 6  i förgående proce-
    dur.
    ANVÄNDNING AV MOTORN (Fig. 11)
    Skärutrustningens hastighet regleras av gasre-
    glaget (2), som sitter på det bakre handtaget (4)
    eller på det högra handtaget (4a) på styret.
    Aktivering av detta reglage är endast möjligt om
    man samtidigt trycker på gasreglagespärren (3).
    Rörelse sänds från motorn till drivaxeln genom
    koppling till centrifugalkraft som hindrar att axeln
    rör sig när motorn står på lågvarv.
    VIKTIGT
    !VARNING!
    VIKTIGTAnvänd inte maskinen om
    skärutrustningen rör sig med motorn på låg-
    varv; i så fall så reglera lågvarvet (se kap. 8)
    och om problemet kvarstår så kontakta er
    återförsäljare.
    En korrekt arbetshastighet uppnås med gasre-
    glaget (2) helt intryckt
    Under de första 6-8 timmar-
    nas maskindrift så undvik att sätta motorn på
    maximalt varvtal.
    STOPP AV MOTORN (Fig. 11)
    För att stoppa motorn:
    – Släpp gasreglaget (2) och låt motorn gå på
    lågvarv under några sekunder.
    – Ställ stoppkontakten (1) i position “STOP”.
    Efter att ha ställt gasregla-
    get på lågvarv så tar det flera sekunder innan
    skärutrustningen stoppar.!V ARNING!
    VIKTIGT
    !VARNING! 
    						
    							SVANVÄNDNING AV MASKINEN11
    För respekt av andra och för miljön så:
    – Undvik att störa.
    – Följ noggrant lokala bestämmelser för bort-förskaffande av material som finns kvar
    efter klippningen.
    – Följ lokala bestämmelser noggrant för bort- förskaffande av olja, bensin, trasiga delar
    och andra enheter som kan förstöra miljön.
    Om man utsätts en längre
    tid för vibrationer så kan man få neurovasku-
    lära skador och störning (kända även som
    Raynaud fenomen eller vita fingrar) speciellt
    för de som lider av cirkulationsstörningar.
    Symptomerna kan gälla händer, handleder
    och fingrar och symtomen kan vara att man
    förlorar känseln, avtrubbning, att det kliar,
    smärta, hudförändringar eller strukturella
    ändringar på huden. Dessa effekter kan öka
    vid låga miljötemperaturer och /eller av ett för
    hårt grepp om handtaget. Om någon av
    dessa symptomer skulle uppstå så måsta
    man minska på användningstiden och rådfrå-
    ga en läkare.
    Bär lämplig klädsel under
    arbetet. Er återförsäljare kan ge er informa-
    tion gällande mest lämplig säkerhetsutrust-
    ning för att förebygga olyckor och för att
    garantera säkerheten under arbetet.
    ANVÄNDNING AV STÖDSELE (Fig. 13)
    Maskinen skall alltid
    användas fasthakad till stödselen som skall
    bäras på rätt sätt. Kontrollera regelbundet att
    utlösningsmekanismen fungerar så att man
    snabbt kan frigöra maskinen från remmarna
    vid fara.
    Stödselen skall sättas på innan man sätter fast
    maskinen till fästena och remmarna skall regle-
    ras efter operatörens höjd och kroppsbyggnad.
    Om maskinen är utrustad med flera fastsätt-
    ningshål så använd det som underlättar att hålla
    maskinen i balans under arbetet.
    !V ARNING!
    !VARNING!
    !VARNING!
    Använd alltid en stödsele som är anpassad till
    maskinens vikt och för den skärutrustning som
    används:
    –
    vid maskiner som väger mindre än 7,5 kg,
    utrustade med trimmerhuvud eller 3- eller
    4-tandad klinga
    , så kan stödselar med enkel
    r em eller dubbelrem användas;
    –
    vid maskiner som väger mer än 7,5 kg, som
    är utrustade med sågklinga(om det är tillå-
    tet) så skall endast modellen med dubbelrem
    användas.
    •
    Modeller “MONO” med enkel rem
    Remmen (1) skall passera ovanför vänstra axeln
    ned mot högre flank.  
    •
    Modeller med dubbelrem 
    Remmen (2) skall sättas på med:
    – den stoppade delen och fjäderhaken på den
    högra sidan;
    – frånkoppling framåt;
    –r emmarna skall korsas på operatörens rygg.
    Remmarna skall vara spända så att de jämnt
    sprider ut lasten på axlarna.
    MASKINENS ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
    Under arbetet så skall
    maskinen alltid hållas fast med båda hän-
    derna, och genom att hålla motorenheten till
    höger om kroppen och skärutrustningen
    under bältets linje.
    Stoppa motorn omedelbart
    om klingan blockeras under arbetet. Se alltid
    upp för kast (kickback) som kan uppstå om
    klingan stöter på ett hinder (stammar, rötter,
    grenar, stenar, m.m.). Undvik att klingan rör
    vid marken. Kasten kan göra så att klingan
    blir svår att kontrollera och göra så att man
    förlorar kontrollen över maskinen, vilket kan
    påverka operatörens säkerhet och orsaka
    skador på själva maskinen.
    !V ARNING!
    !VARNING!
    7. ANVÄNDNING AV MASKINEN 
    						
    							SV12ANVÄNDNING AV MASKINEN
    Innan man påbörjar ett arbete med att röja för
    första gången så är det lämpligt att först lära
    känna maskinen och vilken röjningsteknik som
    är mest lämplig och greppa maskinen ordentligt
    och utföra det efterfrågade arbetet.
    •
    Val av skärutrustning
    Välj den skärutrustning som är mest lämpad för
    typen av arbete som skall utföras och enligt indi-
    kationerna för maximalt:
    –
    3-tandade klingorär lämpliga för att röja
    busksnår och små buskväxter med upp till 2
    centimeters diameter;
    –
    4-tandade klingorär lämpliga att röja mot-
    ståndskraftigt gräs, på större marker;
    –
    trimmerhuvudetkan avlägsna högt gräs och
    växter utan grenar i närheten av inhägnader,
    murar, grunder, trottoarer, runt träd osv. Eller
    för att helt och hållet göra rent en del av träd-
    gården;
    –
    sågklingan(om det är tillåtet) är lämplig för att
    såga av träd med en stam på upp till 6 cm.
    ARBETSTEKNIK
    a) 3-tandad klinga (Fig. 14)
    Börja röjningen ovanför växterna och så sakta
    röra sig nedåt med klingan som slår av grenarna
    och göra dem till smådelar.
    b) 4-tandad klinga (Fig. 15)
    Fortsätt med genom att använda maskinen som
    en traditionell lie med en arkrörelse på cirka 60-
    90°, genom att föra sig ut från växterna och så
    vidare.  
    c) Trimmerhuvud
    Använd ENDAST nylon-
    tråd. Användning av metalltråd, trådar med
    plast och /eller olämpliga för huvudet kan
    orsaka alvarliga skador.!V ARNING!
    Under användningen så är det lämpligt att
    stoppa motorn och regelbundet ta bort gräs som
    fastnar i maskinen för att undvika att riggröret
    överhettas på grund av gräs som fastnat under
    skyddet. 
    Ta   bort gräs som fastnat med en skruvmejsel för
    att göra det möjligt för stången att kylas av på ett
    riktigt sätt.
    Använd inte maskinen för
    att sopa, genom att luta på trimmerhuvudet.
    Motorns kraft kan göra så att småstenar och
    små föremål slungas iväg på upp till 15 meter
    eller mera och orsaka skador på saker och
    personer.
    •Röjning i rörelse (Slåtter) (Fig. 16)
    Fortsätt med en regelbunden rörelse och genom
    en arkrörelse liknande en traditionell lie utan att
    luta på trimmerhuvudet under arbetet. 
    Pröva först att slå i rätt höjd i ett litet område fö\
    r
    att sedan få en jämn höjd och bibehålla trimmer-
    huvudet på ett konstant avstånd från marken.
    Vi d svårare röjning så kan det vara nödvändigt
    att luta trimmerhuvudet cirka 30°till vänster.
    Arbeta inte på detta sätt
    om det finns möjligheter att föremål slungas
    iväg och kan skada personer, djur eller orsa-
    ka skada.
    •Precisionsklippning (Kanttrimning)
    Håll maskinen lätt lutad så att den nedre delen
    av trimmerhuvudet inte rör vid marken och att
    röjningslinjen befinner sig på önskad punkt och
    genom att alltid hålla skärutrustningen på
    avstånd från operatören.
    • Röjning i närheten av inhägnader / hus-
    grunder(Fig.17)
    Närma trimmerhuvudet mot inhägnaden, stolpar,
    klippor, murar, m.m. utan att röja med kraft. 
    Om tråden slår emot ett svårt hinder så kan den
    gå sönder eller förbrukas; om den fastnar i en
    !VARNING!
    !VARNING! 
    						
    							inhägnad så kan den bryskt skäras av.
    I vilket fall som helst så kan röjning runt trottoa-
    rer,   husgrunder, murar, m.m. orsaka att tråden
    slits ut mer än normalt.
    • Röjning runt träd (Fig.18)
    Gå runt trädet från vänster till höger och närma
    er stammen sakta så att tråden inte slår emot
    trädet och genom att hålla trimmerhuvudet lätt
    lutat framåt.
    Ha i minnet att nylontråden kan skära av eller
    skada små buskar och att om nylontråden slår
    emot stammar på buskar eller träd med mjuk
    stam så kan växterna ta alvarlig skada.
    •
    Reglering av trådens längd under arbetet
    (Fig. 19)
    Denna maskin är utrustad med ett huvud “Slå &
    Gå” (Tap & Go).
    För att släppa fram ny tråd så slå trimmerhuvu-
    det mot marken med motorn på maximal hastig-
    het; tråden släpps automatiskt fram och kniven
    skär av överbliven längd.
    d) Sågklinga (om det är tillåtet) (Fig. 20)
    Användning av sågklinga
    är förbjudet på maskiner som innehar symbo-
    len (se kap. 2 nr. 6). För användning då det är
    tillåtet med sågklinga så måste man montera
    dit det specifika skyddet. Klingan skall alltid
    vara ordentligt filad för att minska riskerna
    för kast.
    Vid fällning av små träd så
    se upp för riktningen som trädet kommer att
    falla i och ta även i beaktande vindens rikt-
    ning.
    För att uppnå ett bra resultat vid fällning av små
    träd så är det nödvändigt att utföra sågningen
    med en snabb rörelse mot grenen eller stammen
    som skall kapas med motorn på maximalt varv-
    tal.
    Undvik att använda sågklingans högra sida då
    det finns stor risk för kast vid denna del eller att
    klingan stoppar, vilket beror på rotationsriktning-
    en.
    !V ARNING!
    !VARNING! NÄR ARBETET AVSLUTATS 
    När arbetet avslutats:
    – Så stoppa motorn enligt tidigare indikationer
    (Kap. 6).
    – Vänta tills skärutrustningen stoppat och mon- tera dit klingans skydd (om man använder 3-
    eller 4-tandade klingor eller sågklinga).
    ANVÄNDNING AV MASKINEN13SV 
    						
    							Ett korrekt underhåll är fundamentalt för att
    kunna bibehålla maskinens effektivitet och
    säkerhet under användningen.
    Vid underhållsarbete:
    – Ta bort tändhatten.
    – Vänta tills motorn har svalnat ordentligt.
    – Använd skyddshandskar vid arbeten som gäller skärbladen.
    – Håll skydden monterade på klingan utom vid arbeten på själva klingan.
    – Häll inte ut olja, bensin eller annat miljöför- störande material.
    CYLINDER OCH LJUDDÄMPARE
    För att minska risken för brand så gör ofta rent
    flänsarna på cylindern med tryckluft och ta bort
    sågspån, grenar, löv och annat skräp runt
    omkring ljuddämparen
    STARTAPPARAT
    För att undvika överhettning och skador på
    motorn så skall kylsystemet för luftintag alltid
    hållas rent och fritt från sågspån och skräp.
    Startlinan skall bytas ut vid minsta utslitning.
    ÅTDRAGNING
    Kontrollera regelbundet att alla skruvar och
    muttrar är åtdragna och att handtagen sitter fast
    ordentligt.
    RENGÖRING AV LUFTFILTRET (Fig. 21)
    Rengöring av luftfiltret är
    betydelsefullt för en bra funktion och varaktighet
    av maskinen. Arbeta inte utan filter eller med ett
    trasigt filter, detta kan orsaka skador på motorn
    för alltid.  
    Rengöringen skall utföras var 8-10:e
    arbetstimma.
    För att göra rent filtret:
    – Tryck på fjädern (3) och ta bort locket (1) och därmed den filtrerande enheten (2).
    VIKTIGT
    !VARNING!
    – Rengör filterelementet (2) med tvål och vatten.
    Använd inte bensin eller andra lösningsmedel.
    – Låt filtret lufttorka. 
    –  Montera tillbaka den filtrerande enheten (2) och kåpan(1).
    KONTROLL AV TÄNDSTIFTET (Fig. 22)
    Man skall regelbundet ta bort tändstiftet och
    göra rent det genom att ta bort beläggningar
    med en metallborste.
    För att komma åt tändstiftet så måste man skru-
    va loss skruven  med nyckeln som medföljer och
    ta bort den övre maskeringen.
    Kontrollera och återställ ett korrekt avstånd mell-
    lan elektroderna.
    Montera tillbaka tändstiftet och skruva åt ända in
    med nyckeln som medföljer.
    Tändstiftet skall bytas ut mot ett med samma
    egenskaper om det skulle finnas brända elektro-
    der eller förstörd isolering och i vilket fall som
    helst var 100:e funktionstimme.
    BYTE AV MOTOROLJA 
    Töm tanken från den fortfarande ljumma motor-
    oljan för en snabb och komplett tömning.
    1. Kontrollera att bränsletanklocket sitter fast ordentligt.
    2. Ta bort oljetanklocket och töm oljan i en behållare genom att luta motorn vid den del
    där påfyllningsöppningen sitter på oljetanken.
    3. Fyll på tanken med rekommenderad olja och kontrollera nivån.
    4. Sätt tillbaka oljetanklocket.
    REGLERING AV FÖRGASARE
    Förgasarna regleras i fabriken så att maximala
    prestationer skall uppnås under användningen
    och som avger minimalt med giftig avgas i enlig-
    het med gällande standarder.
    V id dåliga prestationer så vänd er till återförsälja-
    r en för en kontroll av förbränningen och av
    motorn.
    14
    UNDERHÅLL OCH FÖRVARING SV
    8. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING  
    						
    							•Justering av tomgång 
    Justering av tomgång får
    endast utföras när skärutrustningen rör sig
    och med motorn på tomgång.
    Reducering av hastigheten uppnås genom att
    skruva på skruven som är märkt med “MIN” i
    riktningen motsols ända tills skärutrustningen
    stoppar, med en ganska regelmässig funktion av
    motorn.
    Om motorn vid tomgång fungerar oregelbundet
    så vrid på skruven i riktningen medsols för att
    öka hastigheten.
    Skärutrustningen skall inte
    röra sig med motorn på tomgång; kontakta er
    återförsäljare om ni inte uppnår en tillfredss-
    ställande justering.
    VINKELRETUR (Fig. 23)
    Smörj med fett baserat på litium. 
    Ta   bort skruven (1) och smörj med fettet genom
    att manuellt rotera axeln ända tills fett kommer
    ut; montera därmed tillbaka skruven (1).
    FILNING AV 3- ELLER 4-TANDAD KLINGA
    (Fig. 24)
    Använd skyddshandskar.
    Om filningen utförs utan att montera bort
    klingan så kopplar bort tändhatten.
    Filningen skall utföras med beaktande av vilken
    typ av klinga och skärutrustning som används
    och genom att använda en flatfil och ingripa
    jämnt på alla tänder.
    Hänvisningar för en riktig filning indikeras i Fig.
    24:
    A = Felaktig filning
    B = Gränsmarkering för filning 
    C = Felaktiga och ojämna vinklar 
    Det är viktigt att en jämn balans uppnåtts efter
    filningen.
    !V ARNING!
    !VARNING!
    !VARNING!
    De 3- eller 4-tandade klingorna kan användas på
    båda sidorna. När tänderna på en sida är utslit-
    na så kan man vända på klingan och använda
    tänderna på andra sidan.
    Klingan får aldrig repare-
    ras utan det är nödvändigt att byta ut den så
    fort man märker att den börjar gå sönder eller
    om filningsgränserna överskrids.
    BYTE AV TRÅD PÅ TRIMMERHUVUDET 
    För att byta nylontråd så följ instruktionerna som
    medföljer huvudet.
    FILNING AV TRÅDAVSKÄRARKNIVEN (Fig.
    25)
    – Ta bort trådavskärarkniven (1) från skyddet(2), genom att lossa på skruven (3).
    – Sätt fast trådavskärarkniven i ett skruvstäd och böra att fila med hjälp av en flatfil och var
    noggrann så att den ursprungliga skärvinkeln
    bibehålls.
    – Montera tillbaka kniven på skyddet.
    SLIPNING AV SÅGKLINGA MED 24 TÄNDER
    (Fig. 26)
    Använd skyddshandskar.
    Om filningen utförs utan att klingan monte-
    rats bort så koppla bort tändhatten.
    Kontroller att klingans skränk är på cirka 1 mm
    och reglera om nödvändigt med en tång.
    Slipa alla tänderna jämnt med en rund fil (1) på
    5,5 mm diameter, och genom att använda den
    såsom i skissen och växla mellan att arbeta på
    de vänstra eller de högra tänderna. 
    T andprofilen får inte modifieras.
    Sågklingan kan endast
    användas på en sida.
    Klingan får aldrig repareras utan det är nödvän-
    digt att byta ut den så fort man ser att den bör-
    jar gå sönder eller om gränsmarkeringarna för fil-
    ning överskridits.
    !V ARNING!
    !VARNING!
    !VARNING!
    UNDERHÅLL OCH FÖRVARING 
    15SV 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version