Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010650 Operators Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010650 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010650 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 141

HU10MOTOR INDÍTÁS - HASZNÁLAT – LEÁLLÍTÁS
ig, amíg egy bizonyos ellenállást nem érez,
majd pedig néhányszor húzza meg határozot-
tan, amíg az első robajokat nem hallja.
Az elszakadás megelőzése
érdekében ne húzza ki a zsinórt teljes
hosszában, ne húzza továbbá a zsinórvezető
nyílás mentén és fokozatosan eressze el a gom-
bot így elkerülheti, hogy a zsinór ellenőrizetlenül
húzódjon vissza.
7. Húzza meg újra az indítógombot, amíg a
motor szabályosan el nem indul.
A motor szivatóval történő
indítása a...

Page 142

HUA GÉP HASZNÁLATA11
Mások és környezete tiszteletben tartása
érdekében:
– Ne zavarjon másokat.
– Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a
levágott növényzet megsemmisítését
illetően.
– Szigorúan kövesse a helyi előírásokat az
olaj, benzin, elromlott alkatrészek, vagy
bármilyen, a környzetet jelentősen szenn-
yező anyag tekintetében.
A rezgéseknek történő
hosszú időn keresztüli kitétel
neurovaszkuláris zavarokat és sérüléseket
okozhat (ismertebb nevén ”Raynaud
jelenség” vagy ”fehér kéz”) főleg annál, aki...

Page 143

HU12A GÉP HASZNÁLATA
kövek, stb.). Kerülje a talaj vágólappal történő
érintését. A visszaütések a vágólap nehezen
kezelhető visszavágódását idézik elő, melyek
a gép feletti uralom elvesztését okozhatják,
továbbá a kezelő biztonságát veszélyeztethe-
tik, és a gépet is károsíthatják.
Mielőtt első alkalommal végezne fűnyírási
munkálatokat, célszerű jártasságot szerezni a
gép használatát és a nyírási technikáit illetően, a
biztonsági heveder megfelelő magára vételével,
a gép határozott megtartásával és a...

Page 144

•Kerítés/alapzatok mentén történő vágás
(16. ábra)
Lassan közelítse a huzaltár fejet a kerítésekhez,
karókhoz, kőszirtekhez, falakhoz, stb., ügyelve
arra, hogy ne üssön erősen. 
Ha a szál szilárd akadályoknak ütközik elszakad-
hat, vagy elkophat; ha pedig egy kerítésbe akad,
hirtelen elvágásra kerülhet.
Mindenesetre járdák, alapzatok, falak,stb. körüli
vágás a szál átlagosnál gyorsabb kopását idézi
elő.
•Fák körüli vágás (17. ábra)
A fa körül balról jobbra haladjon lassan közelítve
a fatörzsekhez oly...

Page 145

A megfelelő karbantartás alapvető fontossággal
bír a gép eredeti hatékonyságának és használati
biztonságának hosszú időn keresztüli
megőrzése tekintetében.
A karbantartási műveletek
alatt:
–Szerelje le a gyertyasipkát.
–Várja meg, amíg a motor megfelelően
lehűlik.
–Használjon védőkesztyűt a vágólapokat
érintő műveletek közben.
–Hagyja felhelyezve a vágólap védőburkola-
tot, kivéve ha magán a vágólapon kell vala-
milyen műveltet végrehajtania.
–NGondoskodjon arról, hogy ne kerüljön a
környezetébe olaj,...

Page 146

Ha a motor minimális fordulatszámon szabályta-
lanul működik, fordítsa a csavart az óra
járásának megfelelő irányba a sebesség
növeléséhez.
A vágóegységnek nem
szabad mozognia a motor minimális fordu-
latszámánál. Lépjen kapcsolatba
Viszonteladójával, ha nem sikerül kielégítően
beállitania a gépét.
FOGASKERÉK HÁZ (22. ábra)
Kenja meg lítium tartalmú kenőzsírral. 
Távolítsa el a csavart (1) és kenje be a zsírt
kézzel forgatva a tengelyt egészen addig, amíg a
zsír ki nem buggyan. Ezt követően helyezze...

Page 147

HOSSZÚ IDEJŰ MŰKÖDÉSEN KÍVÜL HEL-
YEZÉS
Ha hosszú ideig nem
használja a gépet, mely alatt 2-3 hónapnál hoss-
zabb időtartamot értünk, ajánlatos néhány
tanácsot követni annak érdekében, hogy újra
használatba vételkor elkerüljön esetleges
nehézségeket, vagy a motor tartós károsodását.
•Tárolás
Mielőtt a gépet eltenné:
–Ürítse ki a tankból az üzemanyagot.
–Indítsa el a motort és tartsa minimális fordu-
latszámon egészen addig, amíg le nem áll,
hogy ezáltal a karburátorban maradt üzeman-
yagot elhasználja....

Page 148

Motor  .................................................... 2 ütemű, léghűtéses
Hengerűrtartalom / Teljesítmény
31 - 31D modell ...................................... 27,8 cm
3/ 1,1 kW
36 - 36D modell ...................................... 32,5 cm3/ 1,3 kW
41 - 41D - 41F modell ............................. 36,3 cm3/ 1,5 kW
45P - 45DP - 45FP modell ...................... 44,3 cm3/ 1,9 kW
55P - 55DP - 55FP modell ...................... 50,8 cm3/ 2,1 kW
A motor minimális forgási sebessége 
31.. - 36.. -...

Page 149

18 

Page 150

MKПРЕЗЕНТАЦИЈА1
Почитуван клиенте,
Пред се’, би сакале да ви се заблагодариме за покажаната доверба во нашите производи и ве уверуваме
дека користењето на оваа машина ќе го извршувате лесно и истата ќе одговори на вашите очекувања.
Ова упатство е составено за да ви овозможи подобро познавање на самата машина за да ја користите во
услови на безбедност и ефикасност, но треба да напоменеме дека упатството е составен дел на оваа
машина, ги содржи сите информации за консултации во секој момент и се доставува...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010650 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010650 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals