GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010630 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010630 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
Maszyna jest dostarczona z niektórymi składnikami zdemontowanymi i z pustym zbiornikiem mieszanki. Zawsze zakładać mocne rękawice robocze przy pracy z przyrządami tnącymi. Zwracać szczególną uwagę na montaż składników, aby nie zmniejszać bezpieczeństwa i sprawności urządzenia; w wypadku wątpliwości skontaktować się z waszym Sprzedawcą. 1. UZUPEŁNIENIA MASZYNY 1a. Modele “MONO” (Rys. 1) – sprawdzić czy inne osoby znajdują się co najmniej 15 metrów od promienia rażenia maszyny; 1b. Modele “DUPLEX” (Rys....
Page 92
a) Typ I Nakrętka do czaszy (4) ma gwint lewostronny i w związku z tym musi być odkręcana w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i dokręcana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. –Włożyć klucz otrzymany wraz z dostawą (2) do odpowiedniego otworu przekładni kątowej (3) i obracać ręcznie ostrze (1) aż do dostania się klucza do wewnętrznego otworu, blokując tym sposobem rotację. –Zdjąć czaszę (4) odkręcając nakrętkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. –Ściągnąć tulejkę...
Page 93
8PRZYGOTOWANIE DO PRACYPL KONTROLA URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem pracy należy: –sprawdzić czy w urządzeniu i na przyrządzie tnącym nie ma poluzowanych śrub; –sprawdzić czy przyrząd do cięcia nie jest uszkod- zony i czy ostrza metaliczne o 3 lub 4 końcach, (jeżeli zamontowane) będą dobrze zaostrzone; –sprawdzić czy filtry powietrza są czyste; –sprawdzić czy zabezpieczenia są wystarczające i dobrze przymocowane; –sprawdzić przymocowanie uchwytów. PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWA Urządzenie ta jest wyposażona...
Page 94
Oczyszczać okresowo zbiorniki benzyny i mieszanki celem usunięcia ewentualnych osadów. WLEWANIE PALIWA Nie palić papierosów podczas wlewania paliwa i unikać wdychania oparów benzyny. Otwierać ostrożnie korek kanistra, gdyż wewnątrz może wytworzyć się podciśnienie. Przed przystąpieniem do wlewania paliwa: –Wstrząsnąć energicznie kanistrem mieszanki. !OSTRZEŻENIE! !ZAGROŻENIE! WAŻNE–Ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym terenie z korkiem zbiornika skierowanym do góry. –Oczyścić korek zbiornika i...
Page 95
PL10URUCHOMIENIE- UŻYTKOWANIE-ZATRZYMANIE SILNIKA Abyuniknąć zerwania, nie wyciągać linki na całą jej długość, nie ciągnąć jej po brzegu otworu prowadzącego i zwalniać rączkę powoli, unikając jego niekontrolowanego powrotu. 6. Pociągnąć powtórnie rączkę rozrusznika, aż do uzyskania regularnego zapalenia się silnika. Uruchomienie silnika z włączonym starterem prowokuje ruch przyrządu tnącego, który się zatrzymuje jedynie po wyłącze- niu startera. 7. Jak tylko silnik jest uruchomiony, nacisnąć na krótko...
Page 96
PLUŻYTKOWANIE URZĄDZENIA11 Dla poszanowania innych osób i środowiska natu- ralnego należy: – Unikać sytuacji, w których staje się elementem zakłócającym. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po cięciu. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usunięcia olejów, benzyny, zniszc- zonych części czy jakichkolwiek innych ele- mentów zanieczyszczających środowisko. Przedłużone poddawanie się wibracjom może spowodować zranienia i zaburze-...
Page 97
PL12UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA b) Ostrze z 4 końcami (Rys. 12) Pracować wykorzystując maszynę jak tradycyjna kosę, wykonując ruchy pod katem około 60-90˚, prze- chodząc później poza pokos w następny porost i tak dalej. c) Głowica trzymająca drut Używać TYLKO drutu nylono- wego. Użycie drutów metalowych, drutów meta- lowych w otulinie plastykowej i/lub nieodpowied- nich do głowicy, mogą powodować poważne ska- leczenia i zranienia. Podczas użytkowania jest wskazane wyłączyć silnik i usunąć periodycznie resztki...
Page 98
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE13PL Właściwa konserwacja jest podstawowym elementem dla zachowania z upływem czasu wydajności i bez- pieczeństwa użytkowania urządzenia. Podczas zabiegów konser- wacyjnych: – Odłączyć kołpak świecy zapłonowej. – Odczekać aż silnik będzie dostatecznie ochłodzony. – Używać rękawic ochronnych przy pracy z noża- mi. – Utrzymywać zamontowane zabezpieczenie ostr- za, za wyjątkiem przypadków pracy na samym ostrzu. – Nie pozostawiać w środowisku olejów, benzyny czy innych materiałów...
Page 99
Przyrząd tnący nie może się poruszać przy silniku na minimalnych obrotach; poradzić się z waszego Sprzedawcy, jeżeli nie można osiągnąć zadowalającej regulacji. PRZEKŁADNIA KĄTOWA (Rys. 19) Nasmarować przy pomocy smaru na bazie litu. Odkręcić śrubę (1) i wprowadzić smar obracając ręcznie wał, aż do momentu, gdy smar wydostanie się na zewnątrz; wtedy wkręcić ponownie śrubę (1). OSTRZENIE OSTRZA Z 3 LUB 4 KOŃCAMI (Rys. 20) Używać rękawice ochronne. Jeżeli ostrzenie zostanie wykonana bez demonto- wania...
Page 100
LOKALIZACJA USZKODZEŃ15PL 9. LOKALIZACJA USZKODZEŃ 1)Silnik się nie urucha- mia lub nie pozostaje w ruchu 2)Silnik się uruchamia, ale ma małą moc 3)Silnik pracuje niere- gularnie lub nie ma mocy przy zasilaniu 4)Silnik produkuje zbyt dużo dymu–Niepoprawna procedura uruchomienia –Świeca brudna lub nieprawidłowa odległość pomiędzy elektrodami –Filtr powietrza zatkany –Problemy z mieszanką paliwa –Filtr powietrza zatkany –Problemy z mieszanką paliwa –Świeca brudna lub nieprawidłowa odległość pomiędzy...