Home > George Foreman > Grill > George Foreman POWER GRILL GRP101CTGCAN User Manual

George Foreman POWER GRILL GRP101CTGCAN User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman POWER GRILL GRP101CTGCAN User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    
    USA/Canada	 1-800-231-9786
    www.prodprotect.com/applica
    ®
    ®THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE
    Please	Read	and	Save	 this	Use	 and	Care	 Book
    Por	favor	 lea	este	 instructivo	 antes	de	usar	 el	producto
    Veuillez	 lire	et	conserver	 ce	guide	 d’entretien	 et	d’utilisation
    Models
    Modelos
    Modèles
    ❑	 GRP101CTG
    ❑	 GRP101CTGCAN
    Register 	your 	product 	at		www.prodprotect.com/applica	and 	view 	the 	details 	for 	our 	latest	sweepstakes!
    Accessories/Parts	 (USA/Canada)	Accesorios/Partes	 (EE.UU/Canadá)	Accessoires/Pièces	 (É.-U./Canada)
    1-800-738-0245 
    						
    							
    
    
    
    IMPORTANT	SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
    followed, including the following:
    ❑	Read all instructions.
    ❑	Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❑	To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance 
    (except removable plates) in water or other liquid.
    ❑	Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
    children.
    ❑	Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 
    putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
    ❑	Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 
    appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 
    or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this 
    manual.
    ❑	The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
    manufacturer may cause injuries.
    ❑	Do not use outdoors.
    ❑	Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    ❑	Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    ❑	Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil  
    or other hot liquids.
    ❑	To disconnect, turn any control to OFF (O), then remove plug from wall outlet.
    ❑	Do not use this appliance for other than intended use.
    ❑	Be sure that removable plates are assembled and fastened properly.
    ❑	The appliance is only to be operated in the closed position.
    SAVE	ThESE	 INSTRUCTIONS.
    This	product	 is	for	 household	 use	only.
    POLARIZED	 PLUG	(FOR	US	MODELS	 ONLY)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the 
    risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If 
    the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a 
    qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
    GROUNDED	 PLUG	(FOR	CANADIAN	 MODELS	ONLY)
    As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into 
    a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection 
    of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified 
    electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
    TAMPER-RESISTANT	 SCREW
    Warning:	This	appliance	 is	equipped	 with	a	tamper-resistant	 screw	to	prevent	 removal	
    of	the	 outer	 cover.	 To	reduce	 the	risk	 of	fire	 or	electric	 shock,	do	not	 attempt	 to	remove	
    the	 outer	 cover.	 There	are	no	user-serviceable	 parts	inside.	 Repair	should	 be	done	 only	
    by	authorized	 service	personnel.
    ELECTRICAL	 CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to 
    reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be 
    used if care is exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
      )   The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  
        or extension cord should be at least as great as the electrical rating  
       of the appliance,
      )  If the appliance is of the grounded type, the extension cord should  
        be a grounding-type  -wire cord, and
      )  The longer cord should be arranged so that it will not drape over the  
        countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped  
       over.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; 
    in Latin America, by an authorized service center. 
    						
    							
    
    
    
    Product	may	vary	 slightly	 from	what	 is	illustrated.	how	 to	Use
    This product is for household use only.
    GETTING	 STARTED
    • Remove all packing material and any stickers.
    • Remove and save literature.
    • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
    • Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING 
    section of this manual.
    • Wipe grill plates with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry with a soft 
    cloth or paper towels.
    • Select location where unit is to be used, leaving enough space between back of unit 
    and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.
    ATTAChING	 ThE	GRILL	 PLATES
    Important:	 This	appliance	 should	always	 be	used	 with	2	plates	 securely	 attached.	
    Note:	When the plates are attached correctly, there will be no space between the top 
    and bottom release handles when the grill is closed. 
    Caution:	Attach	plates	when	the	appliance	 is	cool.
    .  Securely attach the top and bottom grill plates of the appliance using the release 
    handles on each side of the plates.
    Important:	 When	attaching	 the	plates,	 be	sure	 they	are	securely	 attached	 using	the	
    release	 handles	 on	each	 side	of	the	 plates.	
    DRIP	 TRAY
    Place the drip tray under the front sloped section of the grill. 
    PREhEATING	 ThE	GRILL
    . Close cover on grill.
    . Unwind cord and plug into standard electrical outlet.
    . Press the On/Off (I/O) switch on bottom right side of the grill to ON (I) position to begin 
    preheating. The preheat indicator light comes on to indicate that the elements are 
    heating.
    . Allow the grill to preheat (approximately 7. minutes) before grilling. When the desired 
    temperature is reached, the preheat indicator light will go out.
    Note:	The preheat indicator light will cycle on and off during cooking to indicate your 
    desired temperature is being maintained.
    GRILLING
    . Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
    . Before first use, if desired, lightly oil grill plates.
    Note:	Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals can 
    build up on surface of grill plates and reduce their efficiency.
    . Carefully place foods to be cooked on lower grilling plate. This grill accommodates  
    up to 6 servings, depending on the size of the food.
    Note:	Do not overload grill.
    †  .  Grill plate (upper) (Part # GRP0CTG-0)
      .  Upper grill plate release handles (both sides)
    †  . Grill plate (lower) (Part # GRP0CTG-0)
      .  Lower grill plate release handles (both sides)
      . On/Off (I/O) switch
     6.  Preheat indicator light (not shown)
    † 7.  Spatula (Part # GRP0CTG-0)
    † 8.  Drip tray (Part # GRP0CTG-0)
    † 9.  Griddle plate (Part #GRP0CTG-0)
    Note:	 † indicates consumer replaceable/removable parts
    1.
    2.
    3.
    6.
    5.
    4.
    8.
    7.
    9. 
    						
    							
    6
    7
    
      .  Close cover and allow food to cook for selected time. If desired, use a kitchen timer.
    Note:	Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on pages 6, 7 and 8.
    Important:		 Do	not	 leave	 the	appliance	 unattended	 during	use.
      .  Light pressure can be used on the handle to press and heat food to your liking.
    Important:	 Do	not	 use	 heavy	 pressure	 on	the	 lid	of	the	 grill	 at	any	 time.
      6. After selected time, the food should be done. If you would prefer longer cooking, 
    simply follow the steps, beginning at step  . 
      7. Using a pot holder, carefully open the grill cover.
      8. Remove cooked food using plastic spatula provided.
    Note:	Always use heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick surface 
    of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
      9. Press On/Off (I/O) switch to turn grill off.
    Important:	heating	 elements	will	continue	 to	be	 ON	 until	 the	On/Off	 (I/O)	switch	 is	
    pressed	 or	the	 appliance	 is	unplugged.
    0.  Allow liquid in drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry drip 
    tray after each use.
    SUGGESTED	 GRILLING	ChART
    The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill 
    of food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used.  Use a cooking 
    thermometer as a test for doneness. If the food needs longer cooking, check periodically 
    to avoid overcooking the food.
    FOODCOOKING	 TIMECOMMENTS
    MEAT
    Fresh hamburger ( oz.) – 6 minutes¾-inch thick 
    Cooked to medium (60ºF)
    Frozen hamburger ( oz.) – 6 minutes¾-inch thick 
    Cooked to medium (60ºF)
    Flank steak (¾ lb.)6 – 8 minutes¾-inch thick 
    Cooked to medium rare 
    (ºF)
    Skirt steak (½ lb.) – 6 minutes¾-inch thick 
    Cooked to medium  (60ºF)
    NY strip steak (shell steak) 
    (6 oz.)
    6 – 8 minutes¾-inch thick 
    Cooked to medium rare 
    (ºF)
    Beef tenderloin ( oz.) – 6 minutes¾-inch thick 
    Cooked to medium rare 
    (ºF)
    Beef kabobs – 7 minutesCooked to medium (60ºF)
    FOODCOOKING	TIMECOMMENTS
    Pork loin chops, boneless – 6 minutes¾-inch thick 
    Cooked to  60ºF
    Pork loin chops, bone in – 6 minutes½ -inch thick 
    Cooked to 60ºF
    Sausage, link or patty – 6 minutesCooked to 60°F
    Hot dogs –  minutesCooked to  68°F
    Bacon6 – 8 minutesCooked until crisp
    Smoked pork loin chops, 
    boneless
     – 6 minutesCooked to 60ºF
    Lamb chops, loin – 7 minutes¾-inch thick 
    Cooked to medium (60ºF)
    POULTRY
    Chicken breast, boneless 
    and skinless (8 oz.)
     –  minutesCooked to  70ºF
    Chicken tenderloins   to 6 
    pieces
     – 6 minutesCooked to 70ºF
    Turkey tenderloin (½ lb.)9 –  minutesCooked to  70ºF
    Turkey burgers ( oz.) – 6 minutesCooked to 70ºF
    FISh
    Tilapia fillets (6 oz., ea.) – 7 minutesCooked to ºF
    Trout fillet 6 oz. – 6 minutesCooked to ºF
    Salmon fillet (8 oz. piece) – 7 minutesCooked to ºF
    Salmon steak (6 – 8 oz.)7 – 9 minutesCooked to ºF
    Tuna steak (6 oz.) – 6 minutesCooked to ºF
    Shrimp –  minutesCooked to  ºF 
    						
    							
    8
    9
    
    GRILLING	FRUITS	AND	VEGETABLES
    The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food. 
    Cooking time will depend upon thickness of food.  Use a fork inserted in\
    to the center of 
    the food to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plate\
    .) If the food needs 
    longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food. These \
    foods can be 
    grilled using the grill plates or on the griddle plate.
    GRILLING	TIPS
    • To prevent heat loss and for even cooking, do not open the lid frequently\
    .
    • Do not overfill grill.
    • When first cooking a particular food, check for doneness several minut\
    es before 
    suggested time; if necessary, adjust time.
    • When cooking several pieces of food, try to have them similar in size an\
    d thickness.
    • Remember that since grill is cooking from both sides, cooking time will \
    typically be 
    shorter than expected.  Watch carefully to avoid overcooking.
    • For added flavor, add dry seasonings before grilling or marinate foods before cooking.
    Important:	Use	only	heatproof	plastic	and	wooden	utensils	when	cooking	on	the	grill.		
    Silicone	utensils	are	especially	good	because	they	do	not	discolor	or	melt	with		
    the	high	temperature.
    Care	and	Cleaning
    This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service 
    personnel.
    CLEANING
    Caution:	To	avoid	accidental	burns,	allow	grill	to	cool	thoroughly	before	cleaning.
    .  Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
    Important:	heating	elements	will	continue	to	be	ON	until	the	On/Off	(I/O)	switch	is	
    pressed	or	the	appliance	is	unplugged.
    . Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off \
    any excess fat and 
    food particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip \
    tray. Wipe plates dry 
    with a paper towel or sponge to avoid grease dripping onto your counter \
    when plates 
    are removed. 
    . Remove plates as instructed in HOW TO USE. To clean grill plates, wash in warm, 
    soapy water; dry thoroughly with a soft cloth or paper towel. 
    . Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a pap\
    er towel. 
    . Reinstall grill plates, making sure they are securely attached to grill \
    body. 
    Note: Removable grill plates are also dishwasher safe. Dishwasher detergent m\
    ay cause 
    oxidation on uncoated side of grill plate. This is not harmful and can b\
    e wiped off with 
    a damp towel. After washing grill plates in a dishwasher, wipe uncoated side with a dry 
    towel to prevent discoloration. 
    6. To remove stubborn buildup, use a nylon or non-metallic scrubbing pad to \
    clean the 
    grill plates.
    Important:	Do	not	use	metallic	scrubbing	pads,	steel	wool	or	any	abrasive	cleaners	to	
    clean	any	part	of	your	grill;	use	only	nylon	or	non-metallic	scrubbing	pads.
    7. To clean the grill cover, wipe with a warm, wet sponge and dry with a soft, dry cloth.
    Important:	Do	not	immerse	body	of	grill	in	water	or	any	other	liquid.
    8. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must b\
    e performed 
    by a qualified electrician.
    Caution:	Make	sure	to	hold	grill	cover	by	the	handle	while	cleaning	to	prevent	
    accidental	closing	and	injury.
    STORAGE
    • Always make sure grill is clean and dry before storing.
    FOODGRILLING	 TIME
    Asparagus spears – 6 minutes
    Bell peppers, assorted colors cut into ½-inch rings – 7 minutes
    Mushrooms, thickly sliced –  minutes
    Onion slices, ½-inch  – 7 minutes
    Potato slices, ½-inch –  8 minutes
    Portabella mushrooms,  -inch diameter – 6 minutes
    Zucchini slices, ½-inch  –  minutes
    Fresh pineapple slices, ½-inch –  minutes
    Please	 note:	To be sure your food is fully cooked, the USDA recommends the following 
    guidelines.  Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by 
    inserting it into the center of the food being cooked. Make sure the thermometer is not 
    touching the bone or grill plates.
    FOOD	TO	BE	COOKEDMEDIUMWELL	 DONE	 OR
    FULLY	 COOKED
    Chicken Breast70ºF             77ºC
    Chicken Thigh80ºF             8ºC
    Beef / Lamb/Veal60ºF               7ºC70ºF             77ºC
    Pork60ºF             7ºC
    Reheated cooked meats and poultry6ºF             7ºC 
    						
    							
    0
    
    
    INSTRUCCIONES	IMPORTANTES		
    DE	SEGURIDAD	
    Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 
    medidas básicas de seguridad:
    ❑	Por favor lea todas las instrucciones.
    ❑	No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.  
    ❑	A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no 
    sumerja el cable, los enchufes ni el aparato (con excepción de las placas 
    desmontables) en agua ni en ningún otro líquido.
    ❑	Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos 
    requiere la supervisión de un adulto.
    ❑	Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de 
    limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas 
    y antes de limpiarlo.
    ❑	No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 
    que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un 
    centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame 
    gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.  
    ❑	El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 
    ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
    ❑	No use este aparato a la intemperie.
    ❑	No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que 
    entre en contacto con superficies calientes.
    ❑	No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni 
    adentro de un horno caliente.
    ❑	Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga 
    aceite u otros líquidos calientes.
    ❑	Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (O) y después, 
    retire el enchufe del tomacorriente.
    TROUBLEShOOTING
    PROBLEMPOSSIBLE	 CAUSESOLUTION
    Finish on grill plates is 
    scratched or has cut marks.
    Metal utensils have been 
    used.
    Always use heatproof 
    plastic, nylon or wood 
    utensils to avoid 
    scratching nonstick 
    surface of grill plates.  
    Never use metal 
    skewers, tongs, forks or 
    knives.
    Grill marks on food are 
    very light. The food looks 
    steamed.
    Grill was not fully 
    preheated before use.
    Always preheat grill at 
    least 7. minutes before 
    cooking any foods.
    There is food buildup on grill 
    plates.
    Grill not properly cleaned 
    after use.
    Use nylon scrubbing pad 
    and hot, soapy water to 
    clean grill plates.  Do not 
    use steel wool scrubbing 
    pads or abrasive cleaners 
    to clean grill plates. 
    Food is dry and burnt.Food is overcooked.Because grill is cooking 
    from both sides, food is 
    cooked much faster than 
    in a skillet or under a 
    broiler. Use SUGGESTED 
    GRILLING CHART as a 
    guide and check food 
    at lowest time stated on 
    chart.
    Grill does not turn on.Grill is not plugged in.Check to be sure 
    appliance is plugged into 
    working outlet and On/Off 
    (I/O) switch in the ON (I) 
    position.
    The grill plate has white 
    spots on it.
    The water from cleaning 
    has dried on the surface 
    of the grill plates.
    Dry grill plate immediately 
    after washing. 
    						
    							
    
    
    
    ❑	Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    ❑	Asegurese de que las placas removibles esten colocadas y ajustadas 
    correctamente.
    ❑	Este aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada.
    CONSERVE	ESTAS	INSTRUCCIONES.
    Este	aparato	 eléctrico	 es	para	 uso	doméstico	
    solamente.
    ENChUFE	 POLARIZADO	 (SOLAMENTE	 PARA	LOS	MODELOS	 DE	EE.UU)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el 
    otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un 
    tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, 
    inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar 
    esta medida de seguridad.
    ENChUFE	 DE	TIERRA	 (SOLAMENTE	 PARA	LOS	MODELOS	 DE	CANADÁ)
    Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene 
    tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada 
    del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna 
    duda, consulte con un electricista calificado para asegurarse de que el tomacorriente 
    sea una de tierra.
    TORNILLO	 DE	SEGURIDAD
    Advertencia:	 Este	aparato	 cuenta	con	un	tornillo	 de	seguridad	 para	evitar	 la	remoción	
    de	 la	cubierta	 exterior	del	mismo.	 A	fin	 de	reducir	 el	riesgo	 de	incendio	 o	de	 choque	
    eléctrico,	 por	favor	 no	trate	 de	remover	 la	cubierta	 exterior.	Este	producto	 no	contiene	
    piezas	 reparables	 por	el	consumidor.	 Toda	reparación	 se	debe	 llevar	 a	cabo	 únicamente	
    por	personal	 de	servicio	 autorizado.
    CABLE	ÉLECTRICO
    a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable),  
    a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
    b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 
    puede utilizar si toma el cuidado debido.
    c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
      )   El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe  
        ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
      )  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  
        cable de tres alambres de conexión a tierra.
      )  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del  
        mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  
       alguien se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación no funciona o esta dañado, si esta en  América Latina, 
    debe ser sustituido por personal calificado. por el centro de servicio autorizado. 
    						
    							
    
    
    
    El	producto		 puede	variar	ligeramente	 del	que	 aparece	 ilustrado	 aquí.
    †  . Placa de la parrilla desmontable (superior) (Pieza Nº GRP0CTG-0)
      .  Asas de liberación de la placa superior de la parrilla (ambos lados)
    †  . Placa de la parrilla desmontable (inferior) (Pieza Nº GRP0CTG-0)
      .  Asas de liberación de la placa inferior de la parrilla (ambos lados)
      . Interruptor de encender/apagar (I/O)
     6.  Luz indicadora de precalentamiento (no mostrado)
    † 7.  Espátula (Pieza N° GRP0CTG-0)
    † 8.  Bandeja de goteo (Pieza N° GRP0CTG-0)
    † 9.  Placa para cocinar a la plancha (Pieza N° GRP0CTG-0)
    Nota:	 † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor
    1.
    2.
    3.
    6.
    5.
    4.
    8.
    7.
    9.
    Como	 usar
    Este producto es para uso doméstico únicamente.
    PRIMEROS	 PASOS
    • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.
    • Retire y conserve el material de lectura.
    • Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
    • Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO  
    Y LIMPIEZA de este manual.
    • Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecido y séquelas bien con un 
    paño suave o con toallas de papel.
    • Seleccione el lugar donde se utilizará este aparato dejando el espacio suficiente 
    entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar 
    armarios y paredes.
    COLOCACIÓN	 DE	LAS	 PLACAS	 DE	LA	PARRILLA
    Importante:	 Este	electrodoméstico	 siempre	debe	ser	usado	 con	las	2	placas	 de	la	
    parrilla	 bien	colocadas.	
    Nota:	Cuando las placas están ajustadas correctamente, no debe haber espacio entre 
    las asas de liberación de arriba y de abajo al cerrar la parrilla. 
    Precaución:	 Coloque	las	placas	 cuando	 el	electrodoméstico	 esté	frío.
    . Sujete bien las placas superior e inferior de la parrilla del electrodoméstico usando 
    las asas de liberación que están a cada lado de las placas.  
    Importante:	 Cuando	coloque	 las	placas	 de	la	parrilla,	 asegúrese	 de	que	 estén	 bien	
    sujetadas	 con	las	asas	 de	liberación	 a	cada	 lado	de	las	 placas.
    BANDEJA	 DE	GOTEO
    Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior 
    de la parrilla.
    PRECALENTAMIENTO	 DE	LA	PARRILLA
    . Cierra la tapa de la parrilla.
    . Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente eléctrico estándar.
    . Presione el interruptor de encender/apagar (I/O) en el lado derecho inferior 
    de la plancha para colocarlo en la posición de encendido (I) y comenzar el 
    precalentamiento. La luz indicadora de precalentamiento se enciende para indicar 
    que los elementos de calefacción han sido activados.
    . Precaliente la parrilla (aproximadamente 7. minutos) antes de usarla. La luz se 
    apagará cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada.
    ALIMENTOS	 A	LA	 PARRILLA
    . Con un agarrador, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.
    . Antes del primer uso, cubra ligeramente las placas de la parrilla con aceite, si lo 
    desea.
    Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las 
    placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la 
    eficiencia de las placas. 
    						
    							
    6
    7
    
      .  Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de 
    la parrilla precalentada. Esta parrilla acomoda hasta 6 porciones, dependiendo del 
    tamaño de los alimentos.
    Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
      .   Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo programado.  
    Si desea, puede usar un cronómetro de cocina.
    Nota: Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA DE 
    SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA en las páginas  7, 8 y  9.
    Importante:	 No	deje	 el	electrodoméstico	 sin	supervisión	 durante	su	uso.
      .  Se puede ejercer una presión ligera en el tirador para presionar y calentar el 
    alimento a su agrado.
    Importante:	 Nunca	utilice	demasiada	 presión	sobre	la	tapa	 de	la	parrilla.	
      6.  Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. Si prefiere 
    cocinar sus alimentos por más tiempo, simplemente siga las instrucciones, 
    comenzando con el paso número  .
      7. Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la parrilla.
      8. Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada.
    Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera resistentes al calor para 
    evitar rayar la superficie antiadherente de las placas para asar.  Nunca use pinchos, 
    pinzas, tenedores o cuchillos de metal.
      9. Presione el interruptor de encender/apagar (I/O) para apagar la plancha.
    Importante:	 Los	elementos	 de	calentamiento	 seguirán	estando	encendidos	
    hasta	presionar	 el	interruptor	 de	encender/apagar	 (I/O)	o	hasta	 desenchufar	 el	
    electrodoméstico.
    0. Deje que el liquido en la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de 
    la parrilla. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso.
    ALIMENTOTIEMPO	 DE	
    COCCIÓN
    COMENTARIOS
    CARNE
    Hamburguesas frescas
    ,7 g ( oz)
     – 6 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor  
    Cocción a término medio  
    7 ºC (60 ºF)
    Hamburguesas congeladas 
    ,7 g ( oz)
     – 6 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor 
    Cocción a término medio  
    7 ºC (60 ºF)
    Bistec de vacío  0,9 g (¾ lb)6 – 8 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor 
    Cocción a punto 6 °C ( ºF)
    Bistec de falda 6,8 g (½ lb) – 6 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor 
    Cocción a término medio  
    7 ºC (60 ºF)
    Bistec tipo NY (del lomo corto) 
    70, g (6 oz)
    6 – 8 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor 
    Cocción a punto 6 °C ( ºF)
    Filete de carne de res  
    ,7 g ( oz)
     – 6 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor 
    Cocción a punto 6 °C ( ºF)
    Pinchos de carne de res – 7 minutosCocción a término medio  
    7 ºC (60 ºF)
    Chuletas de lomo de puerco, 
    deshuesadas
     – 6 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor 
    Cocción a 7 ºC (60 ºF)
    Chuletas de lomo de puerco, 
    con hueso
     – 6 minutos,7 cm (½ pulgada) de grosor 
    Cocción a 7 ºC (60 ºF)
    Embutido, salchichita o pati – 6 minutosCocción a 7 ºC (60 ºF)
    Hot dogs –  minutosCocción a 7, °C (68 ºF)
    Tocino6 – 8 minutosCocinado hasta estar crujiente 
    Chuletas de lomo de puerco 
    ahumadas, deshuesadas
     – 6 minutosCocción a 7 ºC (60 ºF)
    Chuletas de cordero, lomo – 7 minutos,9 cm (¾ pulgada) de grosor
    Cocción a término medio  
    7 ºC (60 ºF)
    TABLA	 DE	SUGERENCIAS	 PARA	ASAR	 A	LA	 PARRILLA	
    Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos 
    corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del 
    grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento 
    está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente 
    para evitar cocinarlo en exceso. 
    						
    							
    8
    9
    
    Tenga	en	cuenta:	Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, 
    el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of 
    Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes 
    para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el 
    centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque  
    el hueso o las placas.
    ALIMENTO	 PARA	COCINARTÉRMINO	 MEDIOBIEN	COCIDO	 O
    TOTALMENTE	 COCIDO
    Pechuga de pollo70 ºF             77 ºC
    Muslo de pollo80 ºF             8 ºC
    Carne de res/Cordero/Ternera 60 ºF               7 ºC70 ºF             77 ºC
    Puerco60 ºF              7 ºC
    Carne de res y ave cocidas 
    recalentadas
    6 ºF              7 °C
    ALIMENTOTIEMPO	DE	
    COCCIÓN
    COMENTARIOS
    AVES
    Pechuga de pollo, deshuesada 
    y sin piel  6,8 g (8 oz)
     –  minutosCocción a 77 ºC (70 ºF)
    Lomitos de pollo ( a 6 trozos) – 6 minutosCocción a 77 ºC (70 ºF)
    Lomo de pavo  0,9 g (¾ lb)9 –  minutosCocción a 77 ºC (70 ºF)
    Hamburguesas de pavo  
    ,7 g ( oz)
     – 6 minutosCocción a 77 ºC (70 ºF)
    PESCADO
    Filetes de tilapia  70, g  
    (6 oz) c/u
     – 7 minutosCocción a 6 °C ( ºF)
    Filete de trucha 70, g (6 oz) – 6 minutosCocción a 6 °C ( ºF)
    Filete de salmón  6,8 g  
    (8 oz) por pieza
     – 7 minutosCocción a 6 °C ( ºF)
    Bistec de salmón  6,8 g (8 oz)7 – 9 minutosCocción a 6 °C ( ºF)
    Bistec de atún 70, g (6 oz) – 6 minutosCocción a 6 °C ( ºF)
    Langostinos –  minutosCocción a 6 °C ( ºF)
    CONSEJOS	PARA	ASAR	A	LA	PARRILLA
    • Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no abra la tapa de la 
    parrilla frecuentemente durante la cocción.
    • No llene la parrilla en exceso.
    • Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si está listo varios 
    minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizador con el 
    botón de control.
    • Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor 
    similares.
    • Recuerde que, dado que la parrilla cocina de ambos lados, el tiempo de cocción 
    será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para evitar cocinar en 
    exceso.
    • Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos antes de asar a 
    la parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos.
    Importante:	 Para	cocinar	 en	esta	 parrilla,	 use	solamente	 utensilios	de	madera,	 plástico	
    o	silicona.	 Se	recomienda	 especialmente	 los	utensilios	 de	silicona,	 ya	que	 no	se	
    descoloran	 ni	se	 derriten	 a	temperaturas	 altas.
    COMO	ASAR	FRUTAS	 Y	VERDURAS	 A	LA	 PLANChA
    Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos 
    corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del 
    grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si 
    está listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha.) Si el alimento necesita 
    una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. 
    Estos alimentos pueden cocinarse sobre las placas de la parrilla o de la plancha.
    ALIMENTOTIEMPO	 PARA	ASAR	 A	LA	 PLANChA
    Racimos de espárragos – 6 minutos
    Pimientos, diversos colores cortados en aros 
    de ,7 cm (½ pulgada)
     – 7 minutos
    Hongos, en rebanadas gruesas –   minutos
    Rebanadas de cebolla,  ,7 cm (½ pulgada) – 7 minutos
    Rebanadas de papa, ,7 cm (½ pulgada) – 8 minutos
    Hongos portobello, 7,6 cm ( pulgadas) de 
    diámetro
     – 6 minutos
    Rebanadas de zucchini,  ,7 cm (½ pulgada) –  minutos
    Rodajas de piña fresca,  ,7 cm (½ pulgada) –  minutos 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman POWER GRILL GRP101CTGCAN User Manual