George Foreman Grill GR18SBTMR User Manual
Have a look at the manual George Foreman Grill GR18SBTMR User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 6 George Foreman’s PowerBurger A flavorful hamburger that we think tastes even better than its all-meat cousin! It pays to eat meals that minimize meat. To reduce saturated fat in a typical burger, you can cut back on the amount of meat and make up for it with plant-based ingredients. Bread crumbs and chopped vegeta- bles have been added in this recipe. You could also try cooked rice, other grains or cereal. In addition, choose whole wheat buns; they typically contain one less fat gram than regular or even reduced-calorie buns. If you settle for nothing less than a cheeseburger, Swiss cheese is 1 gram lower in fat than Cheddar, American or Monterey Jack with 8 grams of fat versus 9 in each ounce of cheese. However, reduced fat cheeses like Cheddar or Swiss contain half the fat with 4 grams per ounce. Mustard contains 1 gram of fat per tablespoon versus a whop- ping 11 grams of fat in a tablespoon of mayonnaise. Top your burger in healthful style with dark, leafy green lettuce, shredded cabbage, fresh cilantro, basil or spinach. 1/4 cup chopped vegetables such as yellow onions, green onions, zucchini, parsley (can be sautéed) 1/4 cup seasoned bread crumbs 3/4 lb. lean ground beef •In a medium-size mixing bowl, combine the vegetables and bread crumbs. Add the ground beef and mix well. •Shape the mixture into 4-inch wide patties. •Preheat the Grilling Machine and place the patties on the grill. Close the Lid. •Cook for 8 - 9 minutes or until the meat is no longer pink and the juices run clear, turning once. •Yield: Serves 4 This recipe is from The Healthy Gourmet (Clarkson Potter) by Cherie Calbom. Mode d’emploi de la machine à grillade 1. Avant d’utiliser la « Machine à grillades » pour la première fois, essuyez les plaques de cuisson pour enlever toute poussière. 2.Préchauffage :Fermez le couvercle et branchez le cordon électrique à une prise 120V c.a. polarisée. La minuterie affichera « -- ».Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (ON/OFF). Le témoin de marche s’allumera et les plaques de cuisson commenceront à chauffer. En même temps, la minuterie affichera le chiffre « 5 », indiquant le début du cycle de préchauffage de 5 minutes. À la fin du cycle l’appareil émettra un signal sonore 4 < bips > et la minuterie affichera « ON » pour indiquer que l’appareil est toujours sous tension. 3. Ouvrez le couvercle avec précaution, en vous servant d’une poignée isolante. 4. Glissez le bac d’égouttement sous l’avant de l’appareil. 5. Déposez délicatement les aliments sur la plaque de cuisson inférieure. 6. Fermez le couvercle et pressez le bouton d’avance de la minuterie pour régler le temps de cuisson. Vous pouvez regler le temps jusqua 20 min- utes. Pour diminuer le temps, il suffit de presser le bouton de recul de la minuterie. 7. Laissez cuire les aliments pendant toute la durée prévue. (Vous trouverez des suggestions dans la partie « Recettes » de ce manuel). Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance ! Durant la cuisson, la minuterie affichera le compte à rebours. Lorsque le temps est écoulé, l’appareil émet un signal sonore 4 < bips >. 8. À la fin du temps de cuisson désiré, les aliments sont prêts à servir. 9. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre le gril. Si vous oubliez d’éteindre l’appareil, celui-ci s’éteint automatiquement au bout d’une heure. Débranchez l’appareil de la prise murale. ATTENTION : Pour eviter de provoquer une etincelle a la prise murale, assurez-vous que le temoin de mise en marche est eteint avant de debrancher l’appareil. 10. Ouvrez le couvercle avec précaution en vous servant d’une poignée isolante. 11. Retirez les aliments au moyen de la spatule en matière plastique fournie avec l’appareil. Utilisez toujours des ustensiles en matière plastique ou en bois afin de ne pas égratigner le revêtement antiadhésif. Ne jamais utiliser des pinces métalliques, une fourchette ou un couteau, car ces ustensiles endommageraient les plaques de cuisson. 12. Après avoir refroidi, le bac d’égouttement peut être retiré et vidé. Assurez-vous que le liquide ne soit plus chaud avant de retirer le bac d’égouttement. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 21
125 Grilled Vegetables 6 slices eggplant, 1/2” thick (or use 2 baby eggplants) 2 small onions, sliced 1/2” thick 2 small tomatoes, diced 2 small zucchini, sliced 4 large cloves of garlic, peeled and sliced 4-6 mushrooms, sliced 1 tsp. olive oil (optional) •Preheat the Grilling Machine. At this time, also spread on olive oil if desired. •Add the sliced eggplant and garlic, cover and cook 3 minutes. •Add the slices of onion, zucchini, and mushrooms. Cover and cook 3 - 5 minutes. •Remove the eggplant and zucchini and mushroom slices to a plate. •Add tomatoes to the onion and garlic. Cover and cook for one minute. •Remove and serve over the eggplant, zucchini, and mushrooms. •Yield: Serves 2 - 4 Serve as an accompaniment to meat and pasta. Or stuff them into a piece of pita or french bread for a grilled vegetable sandwich. Rosemary Lamb Chops 4 lamb chops, shoulder or loin 2 tsp. fresh chopped rosemary (or 1/2 tsp.dried) ground black pepper to taste •Coat chops with rosemary and pepper. •Preheat the Grilling Machine. •Close Lid and cook for 7 - 9 minutes for medium (a hint of pink in the middle) and 11 minutes for well done. •Serve immediately •Yield: Serves 4 Les éléments de la machine à grillades GR18SBTMR 1. Corps de l’appareil 2. Plaques de cuisson 3. Bac d’égouttement (N° 21516B) 4. Spatule en plastique (N° 20147G) 5. Cordon électrique 6. Touche Marche/Arrêt 7. Voyant de mise sous tension 8. Bouton de recul de la minuterie 9. Bouton d’avance de la minuterie 10. Affichage de la minuterie (à DEL)) 1. 2. 3.5. 4. 6.8.9. 10.7. 4. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 23
13 4 Mustard Lemon Chicken Breasts 2 Tbsp. mustard 2 Tbsp. balsamic vinegar 3 Tbsp. lemon juice 2 cloves garlic, minced 1 tsp. paprika 4 6 oz. chicken breasts halved with the skin taken off •Mix first 5 ingredients. •Add chicken breast and let it marinate for at least 1/2 hour in the refrigerator. •Preheat the Grilling Machine. •Place marinated chicken on Grilling Machine and close Lid. Let cook for 8 - 9 minutes. •Remove and serve. •Yield: Serves 4 Sole with Tomatoes 2 tsp. olive oil 2 small onions, diced 2 cloves garlic, minced 2 small tomatoes, chopped 2 Tbsp. fresh basil or 1/2 tsp. dried, chopped 1 Tbsp. fresh parsley, chopped 1 Tbsp. ground pepper 1 Tbsp. lemon juice 1 lb. fillet of sole (or any white fish fillet) •Preheat the Grilling Machine. •Sauté the onion and garlic in oil for 2 minutes, stirring occasionally. •Add the tomato, half of the herbs and a few grinds of pepper. Lay the fish on top, add the lemon juice and remaining herbs. •Cover and let cook for 5 - 6 minutes. •Lift the fish and the vegetables onto a plate. If any juices have dripped into the Drip Tray, use as a sauce to pour on top of the fillet. •Serve with fresh bread or rice. •Yield: Serves 3 - 4 Fiche électrique polarisée Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche électrique polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Ce type de fiche ne peut s’insérer dans une prise murale polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas convenablement dans la prise, tournez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas convenablement, faites appel à un électricien professionnel. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité. Cordón électrique Le cordon électrique est court afin de réduire les risques d’enchevêtrement et d’accidents. Si vous utilisez un cordon électrique plus long ou une rallonge, faites preuve de plus de prudence lors de l’utilisation de l’appareil. Si vous utilisez un cordon électrique plus long ou un cordon de rallonge, assurez-vous que sa puissance soit équivalente ou supérieure à celle de l’appareil. Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’un comptoir ou d’une table, car un enfant pourrait le tirer volontairement ou s’y accrocher accidentellement. Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, il est possible que le gril ne puisse pas fonctionner normalement. Si possible, brancher le gril seul sur un circuit. ATTENTION :Pour éviter que les produits plastifiants ne se transmettent aufini de votre comptoir ou de votre meuble, placez sous lappareil des dessous de plats ou des napperons NE CONTENANT PAS DE MATIÈRE PLASTIQUE. Sans cette précaution, la surface du comptoir ou du meuble pourrait sassombrir, sendommager ou se tacher. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 25
143 Strip Steak Polynesian 4 Tbsp. soy sauce 2 cloves garlic, minced 2 tsp. honey 4 - 6 oz. strip steaks •Combine first 3 ingredients. •Marinate the strip steak in the mixture for approximately one hour in the refrigerator. •Preheat the Grilling Machine. •Place the marinated strip steaks onto the preheated grill. Close the Lid. •Grill for 6 minutes, open grill, add the rest of the marinade sauce to the top of the steaks. Close the Lid. •Grill for 1 minute, open grill and serve on a bed of rice. •Yield: Serves 4 Burritos 2 small onions, chopped 4 cloves garlic, minced 4 cups ground meat, shredded beef, or chicken cubed 2-1/2 cups canned red chili sauce 2 tsp. salt 1 tsp. cinnamon & cumin •Preheat the Grilling Machine. •Add onions and garlic and sauté for 1 minute. •Add meat/chicken, close the Lid, and cook for 3 minutes or until cooked through. •Add red chili sauce and seasoning until mixed through and hot. •Remove from grill. •Yield: Makes 8 burritos Roll into warmed flour tortilla and top with your choice of guacamole, sour cream, shredded Jack cheese. NOTE:For additional recipes you can order The George Foreman Lean Mean Fat Reducing Grilling Machine Cookbook, item number GR150. Autres recommandations importantes 1.ATTENTION - SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur durant son fonctionnement. Il est recommandé de prendre certaines précautions afin d’éviter les risques de brûlures ou de blessures et d’incendie ou autres dommages. 2. Avant de faire fonctionner ou de nettoyer cet appareil, tout utilisa- teur doit avoir lu et compris toutes les instructions de ce manuel. 3. Le cordon électrique de l’appareil ne doit être branché que dans une prise murale de 120V c.a. 4. Lorsque l’appareil est en service, veiller à assurer une bonne circulation d’air au-dessous et sur les côtés. Ne pas faire fonctionner cet appareil à proximité de rideaux, de papiers peints, de vêtements, de torchons ou de tout autre matériau inflammable. 5. Pour réduire les risques d’incendie, ne jamais laisser cet appareil fonctionner sans surveillance. 6. Cet appareil produit de la vapeur - ne pas le faire fonctionner sans couvercle. 7. En cas de mauvais fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise murale. Ne pas utiliser ni tenter de réparer cet appareil s’il est défectueux. 8.Pour éviter la fermeture accidentelle du couvercle et d’éventuelles blessures pendant que vous déposez les aliments sur les plaques de cuisson ou que vous les retirez, tenez le couvercle ouvert, en vous servant d’une poignée isolante. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 27
215 Frequently Asked Questions Question 1. Can I cook frozen food on my George Foreman Grill? 2. Can I cook kabobs on the George Foreman Grill? 3. After cooking with garlic, how can I remove the smell of the garlic from the sur- face of my George Foreman Grill? 4. How can I cook hot dogs on my George Foreman Grill? 5. Can hash browns be pre- pared on my George Foreman Grill? 6. Any other cooking sugges- tions? Response Yes, but of course the cooking time will be longer. And it is preferable that food be defrosted before placing on the George Foreman Grill. Please refer to the Suggested Cooking Chart in this manual for examples. Yes. In order to protect the non-stick surface use wooden skewers. We recommend that you soak the skewers first in water for about 20 minutes. This will keep the skewers from burning. After cleaning your George Foreman Grill according to the User Maintenance Instructions make a paste of baking soda and water and spread on the surface of the Grill. Allow it to sit for a few minutes and then wipe away with a damp sponge or cloth. Preheat your Grill for 5-minutes. Place the hot dogs lengthwise on the Grill. Close the Lid and cook for 2-1/2 minutes or until desired browning is achieved. Yes, self-browning hash browns can be pre- pared by preheating the Grill for 5 minutes. Add hash browns onto the Grill surface, close the Lid, and cook for approximately half the time stated on the package for oven preparation. Fresh peppers can be grilled for 2-3 minutes for skinning purposes. Grilled cheese sandwiches can also be cooked on your George Foreman Grill. IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique peut provoquer un incendie ou une électrocution et peut mettre votre vie en danger. Prière de suivre toutes les règles de sécurité. L’utilisation d’appareils électroménagers nécessite certaines précautions élémentaires: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées et portez des gants isolants. 3. Pour éviter un choc électrique, ne pas immerger le cordon et la prise électrique ni l’appareil dans un liquide. 4. Ne pas laisser cet appareil fonctionner sans surveillance en présence d’enfants. 5. Ne pas laisser un enfant se servir de cet appareil. 6. Après usage, débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer ou avant d’installer ou de retirer un accessoire. 7. Ne pas utiliser un appareil dont la prise ou le cordon électrique est endommagé, ni un appareil fonctionnant anormalement ou ayant subi quelque dommage que ce soit. Pour toute inspection, réparation ou réglage, veuillez contacter le service après-vente afin d’obtenir une autorisation de retour. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures. 9. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ni dans un endroit très humide. 10. Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec des surfaces très chaudes. 11. Ne pas placer l’appareil à proximité d’un brûleur de cuisinière électrique ou à gaz, ni dans un four chaud. 12. Pour débrancher, mettre l’appareil à l’arrêt (OFF), puis saisir la fiche électrique et la retirer de la prise murale. 13. Ne pas se servir de cet appareil pour d’autre usage que celui pour lequel il a été conçu. 14. Pour déplacer un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud, faire preuve d’une extrême prudence. Laisser le liquide refroidir avant de retirer et de vider le bac d’égouttement. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE MÉNAGER. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 29
MANUEL D’UTILISATION Modéle GR18SBTMR LA « MACHINE À GRILLADES » POUR CUISINE-SANTÉ GEORGE FOREMAN MD LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty: This George Foreman™product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product. Warranty Coverage:This warranty is void if the product has been damaged by accident in ship- ment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unautho- rized personnel, normal wear and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial num- ber removed, altered, defaced or rendered illegible. Implied Warranties:ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMIT- ED IN DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limi- tations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Warranty Performance:During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the prod- uct is returned to the Repair Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an additional one- month period. No charge will be made for such repair or replacement. Service and Repair:Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 937-3883 between the hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem. Please refer to model number GR18SBTMR when you call. In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or postage. Call for return authorization (1 800 937-3883). Out-of Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $10.00 (U.S.) for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement. For Products Purchased in the USA, but Used in Canada: You may return the product insured, packaged with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty / brokerage fees to us in advance of our performing any service. Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming ship- ment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your prob- lem, your full return address and daytime phone number, a note describing the problem you experi- enced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted. To return the appliance, ship to:To contact us,please write to, call, or email: Attn: Repair Center Salton, Inc. Salton, Inc. P.O. Box 1526 708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-1526 Macon, MO 63552 1 800 937-3883 Email: [email protected] Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages, losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse- quential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Legal Rights:This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. George Foreman ™is a trademark of Salton, Inc. For more information on Salton products: Visit our website: http://www.eSalton.com “© 2002 Salton, Inc. P/N 61134 All Rights Reserved” Printed in China ESF GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:11 PM Page 31
MANUEL D’UTILISATION Modéle GR18SBTMR LA « MACHINE À GRILLADES » POUR CUISINE-SANTÉ GEORGE FOREMAN MD LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty: This George Foreman™product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product. Warranty Coverage:This warranty is void if the product has been damaged by accident in ship- ment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unautho- rized personnel, normal wear and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial num- ber removed, altered, defaced or rendered illegible. Implied Warranties:ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMIT- ED IN DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limi- tations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Warranty Performance:During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the prod- uct is returned to the Repair Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an additional one- month period. No charge will be made for such repair or replacement. Service and Repair:Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 937-3883 between the hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem. Please refer to model number GR18SBTMR when you call. In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or postage. Call for return authorization (1 800 937-3883). Out-of Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $10.00 (U.S.) for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement. For Products Purchased in the USA, but Used in Canada: You may return the product insured, packaged with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty / brokerage fees to us in advance of our performing any service. Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming ship- ment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your prob- lem, your full return address and daytime phone number, a note describing the problem you experi- enced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted. To return the appliance, ship to:To contact us,please write to, call, or email: Attn: Repair Center Salton, Inc. Salton, Inc. P.O. Box 1526 708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-1526 Macon, MO 63552 1 800 937-3883 Email: [email protected] Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages, losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse- quential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Legal Rights:This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. George Foreman ™is a trademark of Salton, Inc. For more information on Salton products: Visit our website: http://www.eSalton.com “© 2002 Salton, Inc. P/N 61134 All Rights Reserved” Printed in China ESF GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:11 PM Page 31
215 Frequently Asked Questions Question 1. Can I cook frozen food on my George Foreman Grill? 2. Can I cook kabobs on the George Foreman Grill? 3. After cooking with garlic, how can I remove the smell of the garlic from the sur- face of my George Foreman Grill? 4. How can I cook hot dogs on my George Foreman Grill? 5. Can hash browns be pre- pared on my George Foreman Grill? 6. Any other cooking sugges- tions? Response Yes, but of course the cooking time will be longer. And it is preferable that food be defrosted before placing on the George Foreman Grill. Please refer to the Suggested Cooking Chart in this manual for examples. Yes. In order to protect the non-stick surface use wooden skewers. We recommend that you soak the skewers first in water for about 20 minutes. This will keep the skewers from burning. After cleaning your George Foreman Grill according to the User Maintenance Instructions make a paste of baking soda and water and spread on the surface of the Grill. Allow it to sit for a few minutes and then wipe away with a damp sponge or cloth. Preheat your Grill for 5-minutes. Place the hot dogs lengthwise on the Grill. Close the Lid and cook for 2-1/2 minutes or until desired browning is achieved. Yes, self-browning hash browns can be pre- pared by preheating the Grill for 5 minutes. Add hash browns onto the Grill surface, close the Lid, and cook for approximately half the time stated on the package for oven preparation. Fresh peppers can be grilled for 2-3 minutes for skinning purposes. Grilled cheese sandwiches can also be cooked on your George Foreman Grill. IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique peut provoquer un incendie ou une électrocution et peut mettre votre vie en danger. Prière de suivre toutes les règles de sécurité. L’utilisation d’appareils électroménagers nécessite certaines précautions élémentaires: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées et portez des gants isolants. 3. Pour éviter un choc électrique, ne pas immerger le cordon et la prise électrique ni l’appareil dans un liquide. 4. Ne pas laisser cet appareil fonctionner sans surveillance en présence d’enfants. 5. Ne pas laisser un enfant se servir de cet appareil. 6. Après usage, débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer ou avant d’installer ou de retirer un accessoire. 7. Ne pas utiliser un appareil dont la prise ou le cordon électrique est endommagé, ni un appareil fonctionnant anormalement ou ayant subi quelque dommage que ce soit. Pour toute inspection, réparation ou réglage, veuillez contacter le service après-vente afin d’obtenir une autorisation de retour. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures. 9. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ni dans un endroit très humide. 10. Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec des surfaces très chaudes. 11. Ne pas placer l’appareil à proximité d’un brûleur de cuisinière électrique ou à gaz, ni dans un four chaud. 12. Pour débrancher, mettre l’appareil à l’arrêt (OFF), puis saisir la fiche électrique et la retirer de la prise murale. 13. Ne pas se servir de cet appareil pour d’autre usage que celui pour lequel il a été conçu. 14. Pour déplacer un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud, faire preuve d’une extrême prudence. Laisser le liquide refroidir avant de retirer et de vider le bac d’égouttement. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE MÉNAGER. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 29
143 Strip Steak Polynesian 4 Tbsp. soy sauce 2 cloves garlic, minced 2 tsp. honey 4 - 6 oz. strip steaks •Combine first 3 ingredients. •Marinate the strip steak in the mixture for approximately one hour in the refrigerator. •Preheat the Grilling Machine. •Place the marinated strip steaks onto the preheated grill. Close the Lid. •Grill for 6 minutes, open grill, add the rest of the marinade sauce to the top of the steaks. Close the Lid. •Grill for 1 minute, open grill and serve on a bed of rice. •Yield: Serves 4 Burritos 2 small onions, chopped 4 cloves garlic, minced 4 cups ground meat, shredded beef, or chicken cubed 2-1/2 cups canned red chili sauce 2 tsp. salt 1 tsp. cinnamon & cumin •Preheat the Grilling Machine. •Add onions and garlic and sauté for 1 minute. •Add meat/chicken, close the Lid, and cook for 3 minutes or until cooked through. •Add red chili sauce and seasoning until mixed through and hot. •Remove from grill. •Yield: Makes 8 burritos Roll into warmed flour tortilla and top with your choice of guacamole, sour cream, shredded Jack cheese. NOTE:For additional recipes you can order The George Foreman Lean Mean Fat Reducing Grilling Machine Cookbook, item number GR150. Autres recommandations importantes 1.ATTENTION - SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur durant son fonctionnement. Il est recommandé de prendre certaines précautions afin d’éviter les risques de brûlures ou de blessures et d’incendie ou autres dommages. 2. Avant de faire fonctionner ou de nettoyer cet appareil, tout utilisa- teur doit avoir lu et compris toutes les instructions de ce manuel. 3. Le cordon électrique de l’appareil ne doit être branché que dans une prise murale de 120V c.a. 4. Lorsque l’appareil est en service, veiller à assurer une bonne circulation d’air au-dessous et sur les côtés. Ne pas faire fonctionner cet appareil à proximité de rideaux, de papiers peints, de vêtements, de torchons ou de tout autre matériau inflammable. 5. Pour réduire les risques d’incendie, ne jamais laisser cet appareil fonctionner sans surveillance. 6. Cet appareil produit de la vapeur - ne pas le faire fonctionner sans couvercle. 7. En cas de mauvais fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise murale. Ne pas utiliser ni tenter de réparer cet appareil s’il est défectueux. 8.Pour éviter la fermeture accidentelle du couvercle et d’éventuelles blessures pendant que vous déposez les aliments sur les plaques de cuisson ou que vous les retirez, tenez le couvercle ouvert, en vous servant d’une poignée isolante. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 27
13 4 Mustard Lemon Chicken Breasts 2 Tbsp. mustard 2 Tbsp. balsamic vinegar 3 Tbsp. lemon juice 2 cloves garlic, minced 1 tsp. paprika 4 6 oz. chicken breasts halved with the skin taken off •Mix first 5 ingredients. •Add chicken breast and let it marinate for at least 1/2 hour in the refrigerator. •Preheat the Grilling Machine. •Place marinated chicken on Grilling Machine and close Lid. Let cook for 8 - 9 minutes. •Remove and serve. •Yield: Serves 4 Sole with Tomatoes 2 tsp. olive oil 2 small onions, diced 2 cloves garlic, minced 2 small tomatoes, chopped 2 Tbsp. fresh basil or 1/2 tsp. dried, chopped 1 Tbsp. fresh parsley, chopped 1 Tbsp. ground pepper 1 Tbsp. lemon juice 1 lb. fillet of sole (or any white fish fillet) •Preheat the Grilling Machine. •Sauté the onion and garlic in oil for 2 minutes, stirring occasionally. •Add the tomato, half of the herbs and a few grinds of pepper. Lay the fish on top, add the lemon juice and remaining herbs. •Cover and let cook for 5 - 6 minutes. •Lift the fish and the vegetables onto a plate. If any juices have dripped into the Drip Tray, use as a sauce to pour on top of the fillet. •Serve with fresh bread or rice. •Yield: Serves 3 - 4 Fiche électrique polarisée Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche électrique polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Ce type de fiche ne peut s’insérer dans une prise murale polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas convenablement dans la prise, tournez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas convenablement, faites appel à un électricien professionnel. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité. Cordón électrique Le cordon électrique est court afin de réduire les risques d’enchevêtrement et d’accidents. Si vous utilisez un cordon électrique plus long ou une rallonge, faites preuve de plus de prudence lors de l’utilisation de l’appareil. Si vous utilisez un cordon électrique plus long ou un cordon de rallonge, assurez-vous que sa puissance soit équivalente ou supérieure à celle de l’appareil. Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’un comptoir ou d’une table, car un enfant pourrait le tirer volontairement ou s’y accrocher accidentellement. Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, il est possible que le gril ne puisse pas fonctionner normalement. Si possible, brancher le gril seul sur un circuit. ATTENTION :Pour éviter que les produits plastifiants ne se transmettent aufini de votre comptoir ou de votre meuble, placez sous lappareil des dessous de plats ou des napperons NE CONTENANT PAS DE MATIÈRE PLASTIQUE. Sans cette précaution, la surface du comptoir ou du meuble pourrait sassombrir, sendommager ou se tacher. GEORGE FOREMAN_GR18SBTMR_IB_23- 8/24/02 12:08 PM Page 25