Home > George Foreman > Grill > George Foreman Baby George Rotisserie GR59CAN User Manual

George Foreman Baby George Rotisserie GR59CAN User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman Baby George Rotisserie GR59CAN User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Recipes
    Recipes indicated by asterisk (*) are adapted from the George
    Foremans Big George Rotisserie Cookbook by George Foreman
    and Connie Merydith Pascoe Publishing ©Salton, Inc. 1999.
    A Little About Marinades and Rubs
    Marinades tenderize, add flavor and moisten all kinds of foods.  To
    keep beef, fish and chicken flavorful and juicy, a marinade is crucial.
    There are three basic ingredients in most marinades.  Acids (vine-
    gar, citrus, etc.), oils and spices.  The acids tenderize, the oils
    moisten, and the spices add the flavor.
    The amount of time a food marinates depends on the flavor and
    texture of that food.  For example, fish should only marinate for up
    to 30 minutes or less, while a steak should marinate for a couple of
    hours or more.
    While foods are marinating, they should be kept refrigerated.  It is
    best to remove the food and bring back to room temperature
    before cooking. NOTE:Do not allow raw or uncooked meats to
    stand at room temperature for extended periods of time.
    Extra flavor can be added to meats by rubbing with your choice of
    spices and herbs.  This is called a dry rub.  Before cooking, rub the
    food with spice and herb mixture and it is ready to cook.  Common
    examples of spice rubs are cracked peppercorn, garlic, or rose-
    mary.
    Rubs
    Any spice or herb can be used for a dry rub on virtually any kind of
    meat: roasts, chicken, steaks, and fish.  These, of course, are just
    suggestions.  The possibilities for rubs are endless...
    Here are some examples:
    Red Meat Rub
    1 Tablespoon cracked peppercorn
    2-4 Tablespoons salt
    2-4 cloves minced garlic
    1 Tablespoon rosemary
    1 Tablespoon paprika
    Fish Rub
    1 Tablespoon dried basil
    1 teaspoon salt
    1 teaspoon pepper
    pinch paprika
    21
    Recettes
    Les recettes précédées d’un astérisque (*) sont tirées de l’ouvrage
    «George Foreman’s Big George Rotisserie Cookbook » publié par George
    Foreman and Connie Merydith Pascoe Publishing, © Salton, Inc. 1999.
    Au sujet des marinades et des frottées
    Les marinades servent à attendrir, à rehausser la saveur et à emprisonner
    les jus d’un bon nombre d’aliments.  Elles sont essentielles pour conserver
    au boeuf, au poisson et au poulet toute leur saveur et leur tendreté.
    Trois ingrédients de base entrent dans la composition de la plupart des
    marinades.  Les acides (vinaigre, jus d’agrumes, vin, etc.), les huiles et les
    épices.  Les acides attendrissent, les huiles humidifient et les épices
    assaisonnent.
    La durée de macération d’un aliment dépend de sa consistance et de la
    saveur désirée.  Par exemple, le poisson ne devrait pas macérer pendant
    plus de 30 minutes, tandis que le bifteck peut macérer pendant plus de
    deux heures.
    Les aliments doivent séjourner au froid pendant la macération.  Il est
    préférable de les sortir du réfrigérateur et de les laisser reposer à la 
    température ambiante avant la cuisson. NOTEZ BIENque les viandes
    crues ne doivent jamais rester à la température de la pièce pendant de
    longues durées.
    Pour relever la saveur de vos viandes, vous pouvez les frotter avec des
    épices et des fines herbes de votre choix.  Ce procédé tout simple 
    s’appelle « frottée ».  Il suffit de frotter l’aliment avec un mélange d’épices
    et d’herbes pour l’aromatiser avant la cuisson.  Parmi les ingrédients les
    plus courants, on retrouve le poivre concassé, l’ail et le romarin.
    Les frottées
    Toute épice ou fine herbe peut être utilisée pour assaisonner pratiquement
    toutes les viandes : rôtis, poulet, bifteck et poisson. Nous vous offrons
    quelques suggestions, mais les possibilités sont légion...
    En voici quelques exemples :
    Frottée pour viande rouge
    1 c. à table de graines de poivre concassé
    2 à 4 c. à table de sel
    2 à 4 gousses d’ail haché grossièrement ou finement
    1 c. à table de romarin
    1 c. à table de paprika
    Frottée pour poisson
    1 c. à table de basilic séché
    1 c. à thé de sel
    1 c. à thé de poivre
    pincée de paprika
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 41 
    						
    							22
    Chicken Rub
    1 Tablespoon pepper or cracked peppercorn
    2-4 Tablespoons salt
    1/2 Tablespoon tarragon
    Note: Measurements will vary due to sizes of the meat.  As a rule,
    use 1-2 Tablespoons of rub ingredients per pound of food.  For a 5
    lb. chicken, use up to 12 Tablespoons of spices.
    Beef Roast
    1 5 pound boneless beef roast
    Marinade
    3/4 cup vegetable oil.
    3/4 cup lemon juice
    8-10 cracked black peppercorns 
    6-8 whole cloves garlic
    1 sliced red onion
    1 Tablespoon dry rosemary
    Mix ingredients together and pour over desired meat portion.  Allow
    to marinate overnight in the refrigerator, turning from time to time.
    This marinade is the best for most kinds of meat including venison
    and tougher cuts of meat. Place meat on Rotisserie Bar Assembly
    and insert into Rotisserie. Set timer for 2 1/4-3 1/4 hours or until
    done. The beef is cooked when the temperature is at least 145ºF
    on the meat thermometer.
    * Dijon Mustard Steaks
    The Dijon gives these small dinner steaks a distinctive flavor. 
    4 4 ounce beef KC/NY strip steaks, 1 1/4 thick
    1/2 cup Dijon mustard
    1 Tablespoon olive oil
    1 Tablespoon minced garlic
    1 teaspoon dried oregano
    1 teaspoon dried thyme
    1/2 teaspoon dried basil
    Place the steaks in a shallow glass pan. Combine the mustard, oil,
    garlic and spices to make a thick sauce. Brush each steak with the
    mustard mixture and turn to coat both sides. Cover the steaks with
    plastic wrap and marinate in the refrigerator for 2-4 hours to blend
    the flavors. Place the steaks in the Adjustable Flat Basket and
    insert into Rotisserie. Discard any remaining sauce. Set the Timer
    for 14-30 minutes and cook until the meat is at least 145ºF.
    Serves 4. 
    22
    Frottée pour poulet
    1 c. à table de poivre ou de graines de poivre concassés
    2 à 4 c. à table de sel
    1/2 c. à table d’estragon
    Note: Les quantités varient selon le poids de la viande. On utilisera en
    général 1 à 2 c. à table de frottée pour 450 g de viande.  Par exemple, un
    poulet de 2,25 kg (5 lb) nécessitera 12 c. à table d’épices.
    Rôti de boeuf
    1 rôti de boeuf de 2,25 kg (5 lb)
    Marinade
    3/4 tasse d’huile végétale
    3/4 tasse de jus de citron
    8 à 10 grains de poivre noir concassés
    6 à 8 gousses d’ail entières
    1 oignon rouge en tranches
    1 c. à table de romarin séché
    Mélangez les ingrédients et versez les sur la pièce de viande.  Laissez
    celle-ci mariner toute une nuit au réfrigérateur, en la retournant de temps
    en temps.  Cette marinade convient à toutes sortes de viandes, y compris
    le gibier et les viandes moins délicates.  Placez le rôti sur le 
    tourne-broche, puis dans la rôtissoire.  Réglez la minuterie sur 2 h 15 à 3
    h ou 15 sur le temps désiré.  Le rôti est prêt lorsque sa température
    interne a atteint au minimum 145 °F (63 °C) sur un thermomètre à viande.
    * Biftecks à la moutarde de Dijon
    La moutarde de Dijon donne à ces petits biftecks une note originale.
    4 NY strip steaks de 115 g (4 oz) et de 3 cm (1-1/4 po) d’épaisseur
    1/2 tasse de moutarde de Dijon
    1 c. à table d’huile d’olive
    1 c. à table d’ail émincé
    1 c. à thé d’origan séché
    1 c. à thé de thym séché
    1/2 c. à thé de basilic séché
    Déposez les biftecks dans un plat en verre peu profond.  Combinez la
    moutarde, l’huile, l’ail et les épices en une sauce épaisse avec laquelle
    vous badigeonnerez les biftecks sur chaque côté.  Couvrez le plat avec un
    film plastique et laissez mariner au réfrigérateur pendant 2 à 4 heures afin
    de laisser pénétrer les arômes.  Placez les biftecks dans le panier plat et
    installez celui-ci dans la rôtissoire.  Jetez le restant de la sauce.  Réglez la
    minuterie sur 14 à 30 minutes et laissez cuire jusqu’à ce que la viande
    atteigne au moins 145 °F (63 °C).  Donne 4 portions 
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 43 
    						
    							23
    * Oriental Steak Kabobs
    Serve these kabobs with mixed vegetables and steamed rice for a
    well-balanced meal. 
    1 1 pound beef sirloin steak, cut into 1-inch cubes
    1/4 cup soy sauce
    1/4 cup cider vinegar
    2 Tablespoons minced garlic
    1/4 teaspoon ground allspice
    1/4 teaspoon ground ginger
    1/4 cup chopped green onion
    1/4 cup water
    1 Tablespoon honey
    Place the steak cubes into a shallow glass pan. Combine all the
    remaining ingredients and pour over the steak, turning to coat
    evenly. Refrigerate 12-24 hours. Thread the steak cubes onto the
    Skewers and place in the Rotisserie as instructed on page 14.
    Discard any remaining marinade. Set the Timer for 25-35 minutes
    or until done. Serves 5.
    * Sirloin & Broccoli Linguine
    A hearty, full-meal salad.
    1 12 ounce beef top sirloin steak
    8 ounces linguine noodles, cooked and drained
    1 chopped tomato
    1 chopped red pepper
    1 cup broccoli cuts, cooked and cooled
    1 chopped carrot
    1 chopped red onion
    Dressing
    1/2 cup low fat mayonnaise
    1/2 teaspoon dill
    2 Tablespoons blue cheese
    1 Tablespoon minced garlic
    1 Tablespoon cider vinegar
    1 teaspoon lemon juice
    Place the sirloin steak in the Adjustable Flat Basket of the
    Rotisserie. Load onto Rotisserie Bar Assembly and insert in
    Rotisserie. Set the Timer for 25-40 minutes or until done. Cool and
    slice thinly. In a large bowl, combine the steak, noodles, tomato,
    red pepper, broccoli, carrot and onion. Make the dressing by mix-
    ing together the mayonnaise, dill, blue cheese, garlic, vinegar and
    lemon juice. Whisk together and pour over the beef and pasta
    salad. Serves 4.
    23
    * Brochettes de bifteck à l’orientale
    Pour obtenir un repas bien équilibré, vous pouvez servir ces brochettes
    avec une macédoine de légumes et du riz. 
    1 bifteck de surlonge de 450 g (1 lb), coupé
    en cubes de 2,5 cm (1 po)
    1/4 tasse de sauce de soja
    1/4 tasse de vinaigre de cidre
    2 c. à table d’ail émincé
    1/4 c. à thé de toute-épice moulue
    1/4 c. à thé de gingembre moulu
    1/4 tasse d’oignons verts hachés
    1/4 tasse d’eau
    1 c. à table de miel
    Déposez les cubes de viande dans un plat en verre peu profond.
    Combinez tous les autres ingrédients et versez-les sur la viande, en
    retournant celle-ci pour l’enduire uniformément.  Réfrigérez pendant 12 à
    24 heures.  Enfilez les cubes de viande sur les brochettes et placez-les
    dans la rôtissoire tel qu’indiqué à la page 14 du manuel.  Jetez le restant
    de la marinade.  Réglez la minuterie sur 25 à 35 minutes ou cuisez
    jusqu’à cuisson complète.  Donne 5 portions.
    * Salade de linguine à la viande et au brocoli
    Une salade copieuse et complète.
    1 bifteck de haut de surlonge de 350 g (12 oz)
    225 g (8 oz) de linguine, cuites et égouttées
    1 tomate coupée en morceaux
    1 poivron rouge coupé en morceaux
    1 tasse de morceaux de brocolis, cuits et refroidis
    1 carotte en tranches
    1 oignon rouge en tranches
    Vinaigrette
    1/2 tasse de mayonnaise allégée
    1/2 c. à thé d’aneth
    2 c. à table de fromage bleu
    1 c. à table d’ail émincé
    1 c. à table de vinaigre de cidre
    1 c. à thé de jus de citron
    Déposez le bifteck dans le panier plat.  Montez celui-ci sur l’ensemble
    tourne-broche et installez dans la rôtissoire.  Réglez la minuterie sur 25 à
    40 minutes ou sur le temps de cuisson désiré.  Laissez refroidir et coupez
    en fines tranches.  Dans un grand saladier, combinez la viande, les pâtes,
    la tomate, le poivron, le brocoli, la carotte et l’oignon.  Pour la vinaigrette,
    mélangez la mayonnaise, l’aneth, le fromage, l’ail, le vinaigre et le jus de
    citron.  Fouettez et versez sur la viande et les pâtes.  Donne 4 portions.
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 45 
    						
    							24
    Hungarian Pork Chops
    2 4-ounce boneless pork chops, 1/2 inch thick
    Marinade
    2 Tablespoons chili sauce
    1-1/3 Tablespoons lemon juice
    2 Tablespoons grated onion
    1/3 teaspoon dry mustard
    1 Tablespoon Worcestershire
    ®sauce
    Dash salt, pepper and paprika
    Mix above ingredients well and pour over chops. Marinate for up to
    3 hours in the refrigerator. Load into Adjustable Flat Basket and
    insert in Rotisserie. Set Timer for 18-26 minutes or until done. The
    meat is done when the internal temperature is 160ºF on the meat
    thermometer. Serves 2.
    Honey Pineapple Pork Roast
    1 4 pound boneless pork roast
    Marinade
    1/4 cup tamari or light soy sauce
    1/4 cup white vinegar
    1/4 cup extra virgin olive oil
    1/4 cup fresh or canned (packed in juice) crushed pineapple
    2 Tablespoons honey
    2 Tablespoons finely chopped ginger
    2 cloves finely chopped garlic
    Soak a 4 lb. boneless, trimmed and tied pork roast in marinade for
    4 hours in the refrigerator. Place on Rotisserie Bar Assembly and
    insert in Rotisserie.  Set Timer for 2 1/4 - 3 hours or until the meat
    is at least 160°F. Close Rotisserie Cover. You may want to use drip-
    pings for basting during the last 45 minutes of cooking.  Baste peri-
    odically every 10-15 minutes. Serves 12.
    24
    Côtelettes de porc Hongroise
    2 côtelettes de porc désossées de 110 g et de 1,5 cm d’épaisseur
    Marinade
    2 c. à table de sauce chili
    1-1/3 c. à table de jus de citron
    2 c. à table d’oignon râpé
    1/3 c. à thé de moutarde sèche
    1/3 c. à thé de sauce Worcestershire
    ®
    Une pincée de sel, de poivre et de paprika
    Mélangez bien les ingrédients ci-dessus et versez le tout sur les
    côtelettes.  Laisser mariner pendant 3 heures au réfrigérateur.  Déposez
    les côtelettes dans le panier plat et installez celui-ci sur l’ensemble 
    tourne-broche puis dans la rôtissoire.  Réglez la minuterie sur 18 à 26
    minutes ou sur le temps désiré.  La viande est cuite lorsque sa 
    température interne atteint 160 °F (71 °C).  Donne 2 portions.
    Rôti de porc à l’ananas et au miel
    1 rôti de porc désossé de 2 kg ( 4 lb) environ
    Marinade
    1/4 tasse de sauce tamari ou soja légère
    1/4 tasse de vinaigre blanc
    1/4 tasse d’huile d’olive extra vierge
    1/4 tasse de morceaux d’ananas frais (ou en boîte avec son jus) 
    2 c. à table de miel
    2 c. à table de gingembre finement haché
    2 gousses d’ail finement hachées
    Laissez tremper un rôti de porc désossé, paré et ficelé, dans la marinade
    pendant 4 heures au réfrigérateur.  Déposez-le dans le panier plat et
    installez celui-ci la rôtissoire.  Réglez la minuterie sur 2 h  15 à 3 h ou
    jusqu’à ce que la température de la viande atteigne 160 °F (71 °C).
    Fermez le couvercle de la rôtissoire.  Vous pouvez l’arroser avec le jus de
    cuisson pendant les 45 dernières minutes.  Arrosez régulièrement toutes
    les 10 ou 15 minutes.  Donne 12 portions.
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 47 
    						
    							25
    * Spicy Pork Tenderloin
    A fast entrée that will delight everyone in the family.
    1 Tablespoon chili powder
    1/4 teaspoon dried oregano
    1/4 teaspoon salt
    1/4 teaspoon Italian seasoning
    1/4  teaspoon ground cumin
    1 Tablespoon minced garlic
    1 1 pound pork tenderloin, 1 thick
    Combine chili powder, oregano, salt, Italian seasoning, cumin and
    garlic in a small bowl. Generously press the spice mixture into the
    pork, coating each side. Place the tenderloin in the Adjustable Flat
    Basket and insert in the Rotisserie. Set the Timer for 45-75 minutes
    or until done. The pork is cooked when the temperature is 160ºF
    on the meat thermometer. Slice the tenderloin thinly and serve.
    Serves 4.
    25
    * Filet de porc épicé
    Une entrée vite faite qui régalera toute la famille.
    1 c. à table de chili en poudre
    1/4 c. à thé d’origan séché
    1/4 c. à thé de sel
    1/4 c. à thé d’assaisonnement italien
    1/4 c. à thé de cumin moulu
    1 c. à table d’ail émincé
    1 filet de porc de 450 g (1 lb) et de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur
    Combinez la poudre de chili, l’origan, le sel, l’assaisonnement à
    l’Italienne, le cumin et l’ail dans un bol.  Faites pénétrer les épices
    abondamment dans le porc, des deux côtés.  Déposez le filet de
    porc dans le panier plat et installez celui-ci dans la rôtissoire.
    Réglez la minuterie sur 45 à 75 minutes ou sur le temps de cuisson
    désiré.  Le porc est cuit lorsque sa température interne atteint 
    160 °F (71 °C).  Découpez le filet en tranches minces et servez.
    Donne 4 portions.
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 49 
    						
    							26
    * Herbed Pork Roast
    Marinade this roast overnight to develop the wonderful mustard
    and herb flavors. 
    1 4 pound boneless pork loin roast
    3 Tablespoons Dijon
    ®mustard
    1 cup minced onion
    3 Tablespoons minced garlic
    2 Tablespoons paprika
    2 teaspoons black pepper
    2 teaspoons dried thyme
    1 teaspoon celery seed
    1 teaspoon ground sage
    2 teaspoons chili powder
    Tie the roast with cooking string and place it in a medium glass
    bowl. Rub the surface of the roast with the Dijon mustard. Combine
    the onion, garlic, paprika, pepper, thyme, celery seed, sage and
    chili powder in a small bowl.  Mix well and sprinkle generously over
    the roast, turning the roast to coat evenly. Cover the roast with
    plastic wrap and refrigerate 8-12 hours. Prepare the roast for the
    Rotisserie on Rotisserie Bar Assembly. Insert into Rotisserie. Set
    the Timer for 2 1/4 - 3 hours or until done. The roast is done when
    the internal temperature is 160ºF on the meat thermometer. Let the
    meat rest for 15 minutes and slice thinly to serve. Serves 12.
    26
    * Rôti de porc aux herbes
    Faites mariner le rôti pendant la nuit afin de l’imprégner des parfums de
    moutarde et d’herbes.
    1 rôti de longe de porc désossée de 2 kg (4 lb) environ
    3 c. à table de moutarde de Dijon
    1 tasse d’oignon émincé
    3 c. à table d’ail émincé
    2 c. à table de paprika
    2 c. à thé de poivre noir
    2 c. à thé de thym séché
    1 c. à thé de graines de céleri
    1 c. à thé de sauge moulue
    2 c. à thé de chili en poudre
    Ficelez le rôti avec de la ficelle culinaire et déposez-le dans un bol en verre
    de taille moyenne.  Badigeonnez la surface du rôti avec la moutarde de
    Dijon.  Combinez l’oignon, l’ail, le paprika, le poivre, le thym, les graines
    de céleri, la sauge et la poudre de chili dans un petit bol.  Mélangez
    soigneusement et saupoudrez généreusement sur le rôti, en retournant
    celui-ci pour le couvrir uniformément.  Recouvrez le rôti avec un film 
    plastique et réfrigérez pendant 8 à 12 heures.  Installez le rôti sur le
    tourne-broche, puis mettez-le dans la rôtissoire.  Réglez la minuterie sur 
    2 h 15 à 3 h ou sur le temps de cuisson désiré.  Le rôti est prêt lorsque
    sa température interne atteint 160 °F (71 °C).  Laissez reposer la viande 
    pendant 15 minutes puis découpez-la en tranches minces.  Donne 12
    portions.
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 51 
    						
    							27
    Chicken with Rosemary
    1 2-3 pound chicken
    Marinade
    3/4 cup vegetable oil
    3/4 cup lemon juice
    2 cloves minced garlic
    1 finely chopped medium onion 
    1/3 teaspoon salt
    1/2 teaspoon pepper
    1/3 teaspoon dried rosemary or thyme
    Mix the above ingredients well and pour over the chicken.  Let mar-
    inate for 3 hours in the refrigerator. Cook on the Rotisserie Bar
    Assembly for 1-1 1/2 hours or until the temperature in the dark
    meat is 180ºF on the meat thermometer. The chicken is done when
    the juices run clear and there is no pink color visible. Serves 2 - 3.
    Herbed Roasted Chicken 
    1 4-5 pound chicken
    Herb Rub
    2-3 Tablespoons dried rosemary
    1 Tablespoon peppercorns
    2-4 Tablespoons salt
    2 Tablespoons dried thyme 
    2-3 Tablespoons dried parsley
    Clean out the inside cavity of the chicken.  Remove skin if desired.
    Pat the surface dry with a paper towel. Combine all of the rub
    ingredients. Rub the ingredients onto the surface of the chicken.
    Place the chicken on Rotisserie Bar Assembly. Tie cooking string
    around chicken to hold in legs so they do not touch the Heating
    Element in the Rotisserie. Insert into Rotisserie. Set Timer for 1 1/2 -
    2 hours or until the temperature in the dark meat is 180°F on the
    meat thermometer. Serves 4.
    27
    Poulet au romarin
    1 poulet de 0,9 à 1,35 kg (2 à 3 lb) environ
    Marinade
    3/4 tasse d’huile végétale
    3/4 tasse de jus de citron
    2 gousses d’ail émincées
    1 oignon moyen, finement haché
    1/3 c. à thé de sel
    1/2 c. à thé de poivre
    1/3 c. à thé de romarin ou de thym séché
    Mélangez soigneusement les ingrédients ci-dessus et versez-les
    sur le poulet.  Laissez mariner pendant 3 heures au réfrigérateur.
    Faites cuire sur le tourne-broche pendant 1 h à 1 h 30 ou jusqu’à
    ce que la température de la viande brune atteigne 180 °F (82 °C)
    sur un thermomètre à viande.  Le poulet est cuit lorsque le jus de
    cuisson qui s’écoule est transparent, sans coloration rosée.
    Donne 2 à 3 portions.
    Poulet rôti aux herbes
    1 poulet de 2 à 2,25 kg (4 à 5 lb) environ
    Frottée aux herbes
    2 à 3 c. à table de romarin séché
    1 c. à table de poivre en grains
    2 à 4 c. à table de sel
    2 c. à table de thym séché
    2 à 3 c. à table de persil séché
    Videz le poulet.  Retirez la peau si désiré.  Épongez l’extérieur du
    poulet avec du papier essuie-tout.  Frottez le mélange aromatique
    sur la surface du poulet.  Installez celui-ci sur le tourne-broche
    après avoir ficelé les cuisses pour les empêcher de heurter
    l’élément chauffant.  Réglez la minuterie sur 1 h 30 à 2 h ou cuisez
    jusqu’à ce que la température de la viande brune atteigne 180 °F
    (82 °C) sur un thermomètre à viande. Donne 4 portions.
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 53 
    						
    							28
    * Italian Rotisserie Chicken Breasts
    The marinade in this recipe adds a sophisticated taste to the mild
    chicken flavor. 
    2 boneless, skinless chicken breast halves
    1/4 cup fat-free Italian salad dressing
    2 Tablespoons fat-free chicken broth
    1 1/2 teaspoons olive oil
    1 1/2 teaspoons lemon juice
    1/2 teaspoon grated lemon peel
    1/4 teaspoon dried Italian seasoning
    1 Tablespoons chopped green onion
    1/8 teaspoon black pepper
    Place the chicken breasts in a shallow glass pan. Combine the dress-
    ing, broth, oil, juice, lemon peel, seasoning, onions and pepper in a
    small bowl. Pour over the chicken breasts and seal the dish tightly with
    plastic wrap. Marinate in the refrigerator for 4-12 hours, turning occa-
    sionally. Place the chicken in the Adjustable Flat Basket and insert into
    Rotisserie. Set the Timer for 25-30 minutes and cook until the chicken
    is 170ºF on the meat thermometer. The chicken is done when the
    juices run clear and there is no pink color visible. Discard any remain-
    ing marinade. Serves 2. 
    * Deli Rotisserie Chicken
    This recipe is straight from the grocery deli, where that wonderful
    aroma of rotisserie chicken always makes shoppers immediately hun-
    gry. 
    1 4-5 pound whole roasting chicken
    1 teaspoon salt
    2 teaspoons paprika
    1 teaspoon chili powder
    1 teaspoon garlic powder
    2 teaspoons black pepper 
    1 teaspoon onion powder
    1 teaspoon dried thyme
    Remove the giblets from the chicken and discard. Wash the cavity well
    and dry with paper towels. Tie the chicken wings and legs with cook-
    ing string. Combine all the spices in a small bowl and mix well. Rub
    thoroughly into the skin of the chicken, pressing gently. Cover the
    chicken and refrigerate overnight. Prepare the chicken for the
    Rotisserie and load onto Rotisserie Bar Assembly. Insert into
    Rotisserie. Set the Timer for 1 1/2 - 2 hours. The chicken is fully
    cooked when the juices run clear and the meat is white, with no pink
    remaining. The temperature in the dark meat should be 180°F on the
    meat thermometer. If the chicken is not fully cooked, reset the Timer
    for an additional 10 minutes and test again. Serves 4.
    28
    * Poitrines de poulet rôties à l’Italienne
    Dans cette recette, la marinade ajoute une note subtile à la saveur légère
    du poulet.
    2 moitiés de poitrines de poulets, désossées et sans peau
    1/4 tasse de vinaigrette Italienne allégée
    2 c. à table de bouillon de poulet sans gras
    1 1/2 c. à thé d’huile d’olive
    1 1/2 c. à thé de jus de citron
    1/2 c. à thé de zeste de citron râpé
    1/4 c. à thé d’assaisonnement italien séché
    1 c. à table d’oignons verts hachés
    1/8 c. à thé de poivre noir
    Déposez les poitrines de poulet dans un plat en verre peu profond et
    mélangez tous les autres ingrédients dans un bol.  Versez le mélange sur
    le poulet et couvrez le plat hermétiquement avec un film plastique.
    Laissez mariner au réfrigérateur pendant 4 à 12 heures en retournant les
    poitrines de temps en temps. Déposez les poitrines de poulet dans le
    panier plat et installez celui-ci dans la rôtissoire.  Réglez la minuterie sur
    25 à 35 minutes et laissez cuire jusqu’à ce que la température interne du
    poulet atteigne 170 °F (77 °C).  Le poulet est cuit lorsque le jus qui 
    s’écoule devient transparent et sans coloration rosée.  Jetez le restant de
    la marinade.  Donne 2 portions.
    * Poulet Déli à la broche
    Cette recette provient directement des comptoirs déli, d’où se dégagent
    ces merveilleux parfums de rôtisserie qui vous donnent faim 
    instantanément.
    1 poulet entier de 2 à 2,5 kg (4 à 5 lb) environ
    1 c. à thé de sel
    2 c. à thé de paprika
    1 c. à thé de poudre de chili
    1 c. à thé de poudre d’ail
    2 c. à thé de poivre noir
    1 c. à thé de poudre d’oignon
    1 c. à thé de thym séché
    Retirez et jetez les abats.  Lavez l’intérieur du poulet et séchez avec du
    papier essuie-tout.  Ficelez les ailes et les pattes avec de la ficelle 
    culinaire.  Mélangez soigneusement toutes les épices dans un bol.
    Frottez toute la surface du poulet avec les épices en imprégnant la peau
    délicatement.  Recouvrez le poulet et mettez-le au réfrigérateur pour la
    nuit.  Le lendemain, installez le poulet sur le tourne-broche puis dans la
    rôtissoire.  Réglez la minuterie sur 1 h 30 à 2 h.  Le poulet est cuit lorsque
    le jus qui s’écoule devient transparent et que la viande est entièrement
    blanche. Sur un thermomètre à viande, la température de la viande brune
    doit être de 180 °F (82 °C).  Si le poulet n’est pas assez cuit, faites cuire
    encore 10 minutes et vérifiez à nouveau.  Donne 4 portions.
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 55 
    						
    							29
    * Mediterranean Chicken & Vegetable Kabobs
    Add rice pilaf and you have an entire meal! 
    3 Tablespoons olive oil
    2 teaspoons lemon juice
    3/4 teaspoon dried oregano
    2 teaspoons minced garlic
    3/4 teaspoon ground cumin
    3/4 teaspoon black pepper
    2 skinless chicken breast halves, cut into 1-inch cubes
    1 small red pepper, cut into 1-inch cubes
    1 small green pepper, cut into 1-inch cubes
    1 small white onion, cut into large chunks
    prepared rice pilaf
    In a small bowl combine oil, juice, oregano, garlic, cumin and pepper.
    Place the chicken cubes in a shallow glass pan and pour the marinade
    over the chicken, turning to coat evenly. Tightly cover the pan with plas-
    tic wrap and refrigerate 4-8 hours. Thread the chicken cubes on the
    metal Skewers, alternating the chicken with red and green peppers and
    onions. Discard remaining marinade. Place the Skewers in the Rotisserie
    as instructed on page 14. Set the Timer for 25-35 minutes or until done.
    The chicken is done when the juices run clear and there is no pink color
    visible. Remove the chicken and vegetables from the Skewers and serve
    with rice pilaf. Serves 4.
    * Basil & Citrus Turkey Breast
    A tangy marinade dresses up this healthful entrée.
    1 3 pound boneless turkey breast
    1/2 cup non-fat chicken broth
    1 Tablespoon cider vinegar
    1/4 cup orange juice
    1/4 teaspoon black pepper
    1 Tablespoon minced fresh basil
    Place the turkey breast in a deep glass dish. Mix the marinade ingredi-
    ents and pour over the turkey breast, turning to coat evenly. Cover tight-
    ly with plastic wrap. Marinate 4-6 hours in the refrigerator, turning occa-
    sionally. Prepare the turkey for the Rotisserie on the Rotisserie Bar
    Assembly. Insert into Rotisserie. Discard any remaining marinade. Set
    the Timer for 1 1/2 - 2 hours. The turkey is fully cooked when the juices
    run clear and the meat is white, with no pink remaining. The tempera-
    ture should be 170°F on the meat thermometer. If the turkey is not fully
    cooked, reset the Timer for an additional 10 minutes and test again.
    Cool slightly and slice thinly. Serves 6 - 8.
    29
    * Brochettes de poulet méditerranéennes
    Ajoutez du riz pilaf et vous obtenez un repas complet.
    3 c. à table d’huile d’olive
    2 c. à thé de jus de citron
    3/4 c. à thé d’origan séché
    2 c. à thé d’ail émincé
    3/4 c. à thé de cumin moulu
    3/4 c. à thé de poivre noir
    2 moitiés de poitrines de poulet sans peau, 
    coupées en cubes de 2,5 cm (1 po)
    1 petit poivron rouge, coupé en cubes de 2,5 cm (1 po)
    1 petit poivron vert, coupé en cubes de 2,5 cm (1 po)
    1 petit oignon blanc, coupé en gros morceaux
    Riz pilaf préparé
    Dans un bol, combinez l’huile, le jus de citron, l’origan, l’ail, le cumin et le
    poivre.  Dans un plat en verre peu profond déposez les cubes de poulet
    et recouvrez uniformément avec la marinade.  Couvrez hermétiquement le
    plat avec un film plastique et réfrigérez pendant 4 à 8 heures.  Enfilez les
    cubes de poulet sur les brochettes en alternant avec les poivrons rouge
    et vert, et les oignons.  Jetez le restant de la marinade.  Installez les 
    brochettes dans la rôtissoire tel qu’indiqué à la page 14 du manuel.
    Réglez la minuterie sur 25 à 35 minutes ou sur le temps désiré.  Le poulet
    est cuit lorsque le jus qui s’écoule devient transparent et sans coloration
    rosée.  Retirez le poulet et les légumes des brochettes et servez avec le
    riz pilaf.  Donne 4 portions.
    * Poitrine de dinde au basilic et aux agrumes
    Une marinade relevée donnera du piquant à cette entrée diététique
    1 poitrine de dinde désossée de 1,4 kg (3 lb) environ
    1/2 tasse de bouillon de poulet sans gras
    1 c. à table de vinaigre de cidre
    1/4 tasse de jus d’orange
    1/4 c. à thé de poivre noir
    1 c. à table de basilic frais émincé
    Déposez la poitrine de dinde dans un plat en verre profond.  Mélangez les
    ingrédients de la marinade et versez sur la dinde de manière uniforme.
    Couvrez hermétiquement avec un film plastique et laissez mariner 
    pendant 4 à 6 heures au réfrigérateur en retournant la dinde de temps en
    temps.  Placez la poitrine de dinde sur le tourne-broche, puis dans la
    rôtissoire.  Jetez le restant de la marinade.  Réglez la minuterie sur 1 h 30
    à 2 h.  La dinde est cuite lorsque le jus qui s’écoule devient transparent et
    que la chair est entièrement blanche.  Si elle n’est pas assez cuite,
    ajoutez 10 minutes de cuisson et vérifiez à nouveau. Sur un thermomètre
    à viande, sa température interne doit être de 170 °F (77 °C).  Si elle n’est
    pas assez cuite, ajoutez 10 minutes de cuisson et vérifiez à nouveau.
    Laissez refroidir légèrement et découpez en fines tranches.  Donne 6 à 8
    portions.
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 57 
    						
    							* Quick Turkey Burgers
    A healthful alternative to traditional burgers. Serve with all your favorite
    condiments.
    1 pound ground turkey
    1/4 cup finely chopped onion
    1/4 cup finely chopped green pepper
    1/4 cup shredded low fat cheddar cheese
    2 teaspoons Worcestershire
    ®sauce
    1/4 teaspoon black pepper
    1/2 teaspoon salt
    4 hamburger buns
    In a large bowl, mix together turkey, onion, green pepper, cheese,
    Worcestershire sauce, pepper and salt. Shape into four patties of equal
    thickness. Place the turkey patties in the Adjustable Flat Basket and insert
    into Rotisserie. Set the Timer for 25-30 minutes and cook until the meat is
    at least 165˚F. Serve with fat-free mayonnaise, mustard, sweet red onion
    slices, pickles or other favorite condiments. Serves 4.
    Hawaiian Fish 
    1 pound orange roughy fillets
    Marinade
    1/3 cup pineapple juice
    1 Tablespoon soy sauce
    1 Tablespoon lemon juice
    2 cloves minced garlic
    Mix the above ingredients and pour over fish fillets. Let marinate for a
    maximum of 30 minutes in the refrigerator. Cook in Adjustable Flat Basket
    for 20-24 minutes or until done. The fish will flake easily when done.
    Serves 4.
    * Dill Salmon
    Delicate herbs baste the fish.
    3 8 ounce salmon steaks, 1 1/4 inch thick
    4 teaspoons low fat margarine
    2 teaspoon chopped fresh parsley
    4 teaspoons chopped fresh dill
    3 Tablespoons fat-free mayonnaise
    1 1/2 teaspoons non-fat milk
    3/4 teaspoon pepper
    1/2 teaspoon salt
    Combine the margarine, parsley, dill, mayonnaise, milk, pepper and salt in
    a small bowl. Mix well. Brush the salmon steaks on both sides with the
    sauce. Place the fish in the Adjustable Flat Basket and insert into
    Rotisserie. Set the Timer for 25-30 minutes or until done. The fish will
    flake easily when done. Serves 3.
    30
    * Hamburgers à la dinde
    Une variante diététique du hamburger.  À servir avec vos condiments préférés.
    450 g (1 lb) de dinde hachée
    1/4 tasse d’oignon finement haché
    1/4 tasse de poivron vert finement haché
    1/4 tasse de cheddar allégé râpé
    2 c. à thé de sauce Worcestershire
    ®
    1/4 c. à thé de poivre noir
    1/2 c. à thé de sel
    4 pains à hamburger
    Dans un saladier, mélangez la dinde, l’oignon, le poivron, le fromage, la sauce
    Worcestershire, le poivre et le sel.  Formez des galettes d’égale épaisseur que
    vous déposerez dans le panier plat.  Installez le panier dans la rôtissoire.
    Réglez la minuterie sur 25 à 30 minutes et laissez cuire jusqu’à ce que la
    viande atteigne 165 °F (74 °C).  Servez avec de la mayonnaise allégée, de la
    moutarde, des tranches d’oignon rouge, des cornichons ou vos condiments
    préférés.  Donne 4 portions.
    Délice hawaïen
    450 g de filets d’hoplostète orange
    Marinade
    1/3 tasse de jus d’ananas
    1 c. à table de sauce soja
    1 c. à table de jus de citron
    2 gousses d’ail émincées
    Mélangez les ingrédients ci-dessus et versez sur les filets de poisson.  Laissez
    mariner pendant un maximum de 30 minutes au réfrigérateur.  
    Faites cuire dans le panier plat pendant 20 à 24 minutes ou jusqu’à 
    cuisson complète.  La chair du poisson doit s’effeuiller facilement.  
    Donne 4 portions.
    * Saumon à l’aneth
    Un poisson délicatement parfumé aux herbes
    3 darnes de saumon de 224 g (8 oz), de 3 cm (1 1/4 po) d’épaisseur
    4 c. à thé de margarine allégée
    2 c. à thé de persil frais haché
    4 c. à thé d’aneth frais haché
    3 c. à table de mayonnaise allégée
    1 1/2 c. à thé de lait non gras
    3/4 c. à thé de poivre
    1/2 c. à thé de sel
    Combinez tous les ingrédients dans un bol et mélanger soigneusement.
    Badigeonnez les darnes de saumon avec le mélange.  Déposez le poisson
    dans le panier plat.  Installez celui-ci sur le tourne-broche puis dans la 
    rôtissoire.  Réglez la minuterie sur 25 à 30 minutes ou sur le temps de cuisson
    désiré.  La chair du poisson doit s’effeuiller facilement.  Donne 3 portions.
    30
    GR59ACAN_IB_19-11-04  11/19/04 6:24 PM  Page 59 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman Baby George Rotisserie GR59CAN User Manual