FUNAI Lh7 M32bb French Version Manual
Have a look at the manual FUNAI Lh7 M32bb French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Funai manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LH7-M32BB Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português English Manuel du propriétaire Manual del propietario Manual do proprietário Manuale del proprietario Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Owner’s Manual Télévision LCD Televisión de LCD Televisão LCD Televisione LCD LCD-TV-Gerät Lcd-televisie LCD Television
2FR PRÉCAUTIONS ALIMENTATION L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée sur une prise CA 220- 240 V~, 50 Hz. Pour faire fonctionner l’unité, appuyez sur [Q(en veille-en marche)] pour le mettre sous tension. AVERTISSEMENT:PIECES SOUS TENSION A L’INTERIEUR. NE PAS RETIRER DE VIS.ATTENTION 1)Ne pas essayer d’ouvrir l’unité. Votre appareil ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez la réparation à un personnel d’entretien qualifié. 2)Les fentes et ouvertures de l’appareil qui sont sur les côtés ou le dessous de celui-ci sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protéger l’unité contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Evitez l’installation dans un espace fermé tel qu’un meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assurée. 3)Maintenez l’unité à l’écart des radiateurs et d’autres sources de chaleur. 4)N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pièces sous tension électrique ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un incendie ou une électrocution. 5)Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet unité à des gouttes ou à des éclaboussures, et ne posez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’unité. 6)Utiliser l’unité uniquement en position horizontale (à plat). 7)Ne pas placer d’objet combustible sur l’unité (bougies, etc.). 8)L’écran ACL utilisé pour cet produit est en verre. Celui-ci peut donc se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre si l’écran ACL se brise. L’écran ACL est un produit de très haute technologie contenant 921 600 matrices actives (TFT), qui permettent d’obtenir des détails très précis de l’image. Quelques pixels inactifs peuvent parfois apparaître à l’écran du téléviseur sous la forme d’un point fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que cela n’affecte en rien les performances de votre produit. 9)Débranchez la prise principale pour couper l’alimentation lorsque l’unité n’est pas utilisée ou qu’elle semble défectueuse. 10)La prise principale doit rester facilement opérationnelle. 11)Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que l’installation et l’interconnexion entre l’unité et les systèmes multimédia sont corrects et sûrs. 12)Conservez un dégagement de 20 cm autour des fentes de ventilation de l’unité. 13)Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à des chaleurs intenses comme le soleil ou le feu. AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA REPARATION A DES EMPLOYES QUALIFIES. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’usager de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante pour présenter un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions impor- tantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil. Ne pas placer l’unité sur un meuble pouvant être renversé par un enfant ou un adulte en le poussant, le tirant, le mettant debout ou en montant dessus. La chute d’une unité peut blesser sérieusement, voir tuer une personne.
3FR Français TABLE DES MATIERES PRÉCAUTIONS ................................................................................................................................................. 2 AVANT TOUTE CHOSE .................................................................................................................................... 4 COMMANDES ET FONCTIONS ....................................................................................................................... 5 PREPARATION DE L’APPAREIL ...................................................................................................................... 7 CONFIGURATION POUR UTILISATION ........................................................................................................ 10 FONCTIONNEMENT ....................................................................................................................................... 11 AUTRES PARAMÈTRES................................................................................................................................. 15 ENTRETIEN..................................................................................................................................................... 27 GUIDE DE DEPANNAGE ................................................................................................................................ 27 SPECIFICATIONS ........................................................................................................................................... 28 DECLARATION DE CONFORMITE ................................................................................................................ 29 Fonctionnalités • Syntoniseur Numérique Terrestre Intégré (DVB-T) • EPG (guide électronique de programme) • Chaîne Stéréophonique • Affichage à l’Écran • Mise en Veille • Télétexte • Sélection du Mode d’Affichage du Téléviseur • Arrêt Automatique • Verrouillage Parental • Entrée HDMI x 3, SCART x 2 • Entrée COMPOSANTES • Entrée S-VIDEO • Entrée PC • Sorite Audio Numerique Accessoires fournis Télécommande Piles(R6/AA) x 2 Manuel du propriétaire Vis cylindriques Phillips pour fixer le support x 4 Information sur la marque de commerce Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (interface multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou déposées de la société HDMI Licensing LLC. DVB est une marque déposée du DVB Project. Le logo “HD TV” est une marque de commerce de EICTA. Symboles utilisés dans ce manuel Description des symboles utilisés dans ce manuels. Numéro de modèle/série Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de unité ci- dessous. Ces numéros se trouvent sur le panneau arrière de unité. Numéro de modèle:_________________ Numéro de série:_________________ Remarque concernant le recyclage Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne: Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l’union Européenne: L’élimination des piles et/ou des accumulateurs fonctionnement de la télévision numérique fonctionnement de la télévision analogiqueDTV ATV Les matériaux d’emballage de cet unité sont recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut conformément à la réglementation locale sur le recyclage. Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et reutilisés s’il est démonté par une société spécialisée. Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur lenvironnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Pb, Hg, Cd Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets ménagers. Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée. En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l’environnement et la santé. Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
4FR AVANT TOUTE CHOSE FIXATION DU SUPPORT Vous devez fixer le support à unité pour qu’il tienne debout et bien droit. Assurez-vous que le devant et l’arrière du support soient dans la bonne direction. Pour Enlever le Support de l’ UnitéDévissez les vis à tête cylindrique large Phillips indiquées par “C”. Tirez le support vers l’arrière du unité. Faites attention à ne pas laisser tomber le support en l’enlevant. Fixer l’unité au support de TV Vissez fermement cet unité au support de téléviseur en utilisant des vis de bois (non fourni) dans les 2 trous à l’arrière du support, comme indiqué. Taille recommandée des vis: 5,1 x 20 mm 1)Placez unité face contre terre sur une surface douce, par exemple sur un linge sur la table. Attention de ne pas endommager l’écran. Au moins 2 personnes sont requises à cette étape.2)Insérez les crochets situés sous l’unité dans les trous prévus à cet eff et situés sur le support (cf. fl èche A), puis faites glisser le support vers l’arrière en direction de l’écran (cf. fl èche B). Assurez-vous de ne pas coincer le cordon d’alimentation entre le support et l’unité.3)Avec un tournevis, enfoncez des vis cylindriques cruciformes dans les 4 trous filetés en bas du support et serrez fermement. Trous de visTrous de vis devant CTrous de visTrous de vistrous de vis A A B Remarque: Pour fixer le support, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Si le support n’est pas bien fixé, unité pourrait tomber en blessant quelqu’un et être endommagé lui-même. Assurez-vous que la table utilisée soit en mesure de contenir le poids et les dimensions de unité. Assurez-vous que la table est bien stabilisée. Remarque:Lorsque vous enlevez cet unité du support de téléviseur, assurez-vous de dévisser les vis de bois. trous de vis Vue arrière de unitè
5FR Français COMMANDES ET FONCTIONS Sauf indication contraire, toutes les activités décrites se font à l’aide de la télécommande. On peut réaliser quelques réglages en utilisant les touches du panneau de commande. PANNEAU DE COMMANDE 1.Q(en veille-en marche)Appuyez pour allumer ou éteindre (mettre en veille) unité.2.INPUTAppuyez pour passer du mode TV au mode d’entrée externe.3.PROG.K/L (panneau de commande)Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous désirez ajuster en mode de contrôle de l’image. Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.Même fonction que curseurK/L (télécommande) dans le menu. PROG.K/L (panneau de commande) / / (télécommande)Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal mémorisé ou un autre mode. 4.VOL.X/Y (panneau de commande) / +/– (télécommande) Appuyez pour ajuster le volume.VOL.X (panneau de commande)Même fonction que curseurB (télécommande) dans le menu.VOL.Y (panneau de commande)Même fonction que curseurs (télécommande) dans le menu.5.MENUAppuyez pour afficher le menu.6.Témoin STAND BY / POWERS’allume en vert lorsque l’unité est mis sous tension. Le témoin est rouge quand l’unité est en mode de veille. 7.Boutons numérotésAppuyez sur trois chiffres pour accéder directement au canal désiré en mode téléviseur. Appuyez pour entrer le mot de passe dans le champ mot de passe.8.boutons curseurK / L / s / BAppuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément que vous désirez régler en mode de contrôle de l’image. Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.9.BACKAppuyez pour revenir à l’affichage précédent. 10.(sourdine)Appuyez pour éteindre le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou appuyez sur VOL.X/Y sur le panneau de commande ou +/– sur la télécommande pour réactiver le son. 11.(indiquez)Appuyez pour afficher l’information cachée du Télétexte. TÉLÉCOMMANDE 12.(texte)Appuyez pour afficher l’information du Télétexte. 13.(sous-titre)Appuyez pour changer les langues de sous-titre disponibles.14.SLEEPAppuyez pour régler la minuterie de veille. Appuyez pour cacher le Télétexte. 15.SOUNDAppuyez pour changer les modes sonores.16.ASPECTAppuyez pour changer le rapport de cadre de l’écran du téléviseur. 17.GUIDEAppuyez pour afficher le EPG (guide électronique de programme) en mode numérique. 18.OKAppuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner ou ajuster à partir d’un menu particulier. Appuyez pour afficher la liste de chaînes tout en regardant un programme. 19.I(information)Appuyez pour afficher l’information de l’écran du téléviseur.20.RED/GREEN/YELLOW/BLUEAppuyez pour sélectionner directement les numéros de page du Télétexte. 21.(augmentez)Appuyez pour agrandir les polices du Télétexte. 22.(sous-page)Appuyez pour sélectionner les sous-pages du Télétexte. 23.(en attente)Appuyez pour garder la page courante de Télétexte à l’écran. 24.(index)Appuyez pour revenir à la première page du Télétexte.25.Fenêtre du capteur infrarougeReçoit les signaux infrarouges envoyés par la télécommande. 625 1 3 5 4 1 7 5 8 9 4 11 12 13 2 1516 17 19 3 20 10 18 14 222324 21 ASPECT
6FR PANNEAU ARRIÈRE 26.Prise d’entrée PC-IN (RGB)Connectez un câble VGA (non fourni) à la prise de contrôle d’un PC. 27.Prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3)Connectez un câble HDMI (non fourni) à la HDMI prise de sortir d’un appareil. 28.Prise d’entrée COMPONENT (Y/Pb/Pr) / AUDIO (L/R)Connectez un câble composante audio et vidéo RCA (non fourni) à la prise de sortie des composantes audio et vidéo d’un appareil. 29.Prise d’entrée (Antenne)Connectez un câble coaxial RF (non fourni) à une antenne ou à une prise de sortie RF d’un système de télédistribution. 30.Prise HEAD PHONEConnecter un casque d’écoute. 31.Prise d’entrée VIDEOConnectez un câble vidéo RCA (non fourni) à la prise de sortie vidéo d’un appareil. 32.Prise d’entrée AUDIO (L/R)Connectez un câble audio RCA (non fourni) à la prise de sortie audio d’un appareil. 33.Prise d’entrée S-VIDEOConnectez un câble S-vidéo (non fourni) à la prise de sortie S-Vidéo d’un appareil. 34.Prise d’entrée PC-IN AUDIOConnectez un câble audio à petite fiche (non fourni) à la prise de sortie de ligne audio d’un PC. 35.Prise SCART (SCART1 / SCART2)Connectez un câble SCART (non fourni) à la prise SCART d’un appareil. 36.Prise de sortie audio numérique COAXIALConnexion par câble numérique coaxial pour un décodeur ou un récepteur audio. 37.Fente C.I. (interface commune)Module interface commune (CI): Insérer le module CI. 38.Rangement des câblesUtilisez ce support pour rassembler les câbles. 39.Cordon d’alimentationConnectez à une prise CA standard pour alimenter cet unité. 27 32 31 30 28 26 29 * 37 38 39 35 34 36 33 27 Remarque:La prise AUDIO (L) est pour un entrée monophonique. Le son est audible des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un appareil audio monophonique. Remarque:*borne d’entretien (pour entretien uniquement) Utilisez cette borne uniquement au cas où une mise à jour du logiciel est nécessaire. Lutilisateur ne devrait pas connecter de appareil. à cette borne, tels que: appareil photo numérique, clavier, souris, etc. (parce que ceux-ci ne marcheront pas). La mise à jour du logiciel est, habituellement, effectuée par un technicien de service autorisé ou, dans certains cas, lutilisateur pourrait être demandé de faire lui-même la mise à niveau du logiciel.
7FR Français PREPARATION DE L’APPAREIL Installation des piles 1)Ouvrez le volet du compartiment des piles. 2)Insérez “R6/AA” des piles dans le compartiment à piles en suivant les directions des indicateurs de polarité (+/–). Les piles ayant une polarité autre que celle indiquée peuvent endommager la télécommande. 3)Fermez le volet. 4)Afin de bien replacer le volet du compartiment, appuyez sur la partie supérieure du volet jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Branchement d’une antenne 1)Connectez un câble RF (non fourni) à la prise d’entrée (Antenne) à l’arrière de unité. 2)Branchez unité sur une prise CA. 3)L’indicateur STAND BY / POWER sur le panneau avant devient rouge, puis appuyez sur [Q(en veille-en marche)] pour allumer unité. Raccordement externe [BRANCHEMENT HDMI] La connexion HDMI offre la plus haute qualité d’image. HDMI (Interface multimédia haute définition) transporte la vidéo haute définition et l’audio numérique multicanaux à travers un câble unique. Connectez la prise de sortie HDMI de votre appareil vidéo à la prise HDMI-IN (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3) de cet unité. Utilisez un câble HDMI (non fourni). [BRANCHEMENT DE LA PRISE SCART] La connexion scart offre une meilleure qualité d’image. Connectez la prise scart de votre appareil vidéo et la prise SCART (SCART1 ou SCART2) de cet unité. Utilisez un câble scart (non fourni). Remarque:Si vous souhaitez connecter une antenne DVB-T active, celle-ci doit avoir sa propre alimentation. Il n’est pas possible d’alimenter l’antenne à partir de la télévision. Vers la prise d’entrée (Antenne) Vue arrière de unitécâble RF (non fourni)ONDULEUR VHF/UHF VHF UHF Cher Client/Chère Cliente, Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur Funai LCD, vous devez utiliser un câble HDMI homologué pour garantir une protection suffisante contre les parasites radioélectriques. Un câble HDMI homologué peut être identifié par le logo HDMI sur le câble ou sur son emballage. Remarque: Cet unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i/ 1080p et les signaux audio 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz. Cet unité n’accepte que les signaux audio à 2 canaux (LPCM). Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil que vous branchez. Assurez vous que l’appareil est en mesure d’émettre l’audio numérique. Le son pourra parfois ne pas se faire entendre si vous sélectionnez par exemple “Bitstream”. ConnecteurENTREE SORTIE S-VIDEOAUDIO (L/R)CVBS RGBVIDEO et AUDIO (L/R) SCART 1 Oui Oui Oui Ouiseule la sortie ATV ou DTV est disponible. SCART 2 Oui Oui Oui Nonla sortie que vous pouvez choisir HDMI OUT*&/+ Vue arrière de unité câble HDMI (non fourni) ou À la prise HDMI (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3)Vue latéralede unité câble SCART (non fourni)Vue arrière de unité
8FR [BRANCHEMENT D’UNE PRISE COMPOSANTE] La connexion composante vidéo RCA offre une meilleure qualité d’image. 1)Reliez la prise de sortie de la composante vidéo (Y, Pb, Pr) de votre appareil vidéo à la prise d’entrée COMPONENT vidéo (Y, Pb, Pr) de ce unité. Utilisez un câble composante vidéo RCA (non fourni). 2)Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni). [BRANCHEMENT S-VIDEO] La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image. 1)Connectez la prise de sortie S-vidéo de votre appareil vidéo à la prise d’entrée S-VIDEO de cette unité. Utilisez un câble S-vidéo (non fourni). 2)Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de cette unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni). [BRANCHEMENT VIDEO] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard. 1)Connectez la prise de sortie vidéo de votre appareil vidéo à la prise d’entrée VIDEO de ce unité. Utilisez un câble vidéo RCA (non fourni). 2)Connectez la prise de sortie audio de votre appareil vidéo à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni). [CONNEXION SORTIE AUDIO] (pour télédiffusion numérique uniquement) Si vous vous connectez cet appareil à votre appareil audio numérique, vous pouvez profiter de l’audio multicanaux, comme la télédiffusion numérique sonore de 5.1 canaux. Connectez la prise d’entrée COAXIAL de vos appareils audio numériques à la prise de sortie COAXIAL de cet unité. Utilisez un câble audio coaxial numérique (non fourni). Remarque:Cet unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i. Remarque:Si vous branchez les prises S-VIDEO et VIDEO en même temps, le branchement S-Vidéo aura la priorité. COMPONENT Vue arrière de unité câble composante vidéo RCA (non fourni) câble audio RCA (non fourni) AUDIO OUTVIDEO OUTS-VIDEO OUT S-VIDEOVIDEO AUDIO Vue arrière de unité câble audio RCA (non fourni) câble S-vidéo (non fourni) AUDIO OUT VIDEO OUT Vue arrière de unité câble vidéo RCA (non fourni)câble audio RCA (non fourni) DIGITAL AUDIO COAXIAL IN câble audio coaxial numérique (non fourni)Vue arrière de unité
9FR Français [BRANCHEMENT A UN PC] Si vous connectez cet unité à votre PC, il peut servir d’écran d’ordinateur. 1)Connectez la prise du moniteur de votre PC à la prise PC-IN (RGB) de cet unité. Utilisez un câble VGA avec noyau magnétique (non fourni). 2)Connectez la prise de sortie de la ligne audio de votre PC à la prise PC-IN (AUDIO) de cet unité. Utilisez un câble audio mini (non fourni). Précaution à prendre lors de la connexion à d’autres appareils: Utiliser un câble VGA avec noyau magnétique. Les signaux suivants peuvent être affichés: Rangement des câbles Enfilez les câbles dans ce support afin d’éviter leur enchevêtrement. Format RésolutionFréquence de rafraîchissement VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1 024 x 768 60 Hz WXGA1 280 x 768 60 Hz 1 360 x 768 60 Hz Remarque:D’autres formats ou des signaux non-standard ne seront pas affichés correctement. PC-IN AUDIOIAL câble audio (non fourni) Vers la prise PC-IN Câble VGA avec noyau magnétique (non fourni) Vers la prise du moniteur Vers la prise de sortie de ligne audio Vue arrière de unité Vue arrière de unité
10FR CONFIGURATION POUR UTILISATION Réglages initiaux Vous avez besoin de régler les paramètres suivants pour utiliser unité de façon appropriée pour la première fois. 1)Appuyez sur [Q(en veille-en marche)] pour mettre unité sous tension. Le menu “Réglage initial” de langues s’affichera. 2)Appuyez sur [K / L] plusieurs fois pour sélectionner la langue voulue, puis appuyez sur [OK]. 3)Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le pays de votre choix, puis appuyez sur [OK]. Le menu de confirmation de balayage s’affichera. 4)Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Balayage”, puis appuyez sur [OK]. Le balayage des canaux démarrera automatiquement. Lorsque le balayage est terminé, le message “Félicitations !!” s’affiche. Remarque:Les paramètres peuvent être limités selon l’endroit où vous avez fait l’achat. Remarque: Si vous sélectionnez “Ignorer” sur le menu de confirmation de balayage, l’opération sera annulée. Si vous appuyez sur [BACK] pendant le balayage automatique, l’opération sera annulée. DTVATV BACK English DeutschDanskýHVN\ ;te]Zjkdb