Home > Eton > Radio > Eton Mini300pe Am Fm Shortwave Radio Operating Manual

Eton Mini300pe Am Fm Shortwave Radio Operating Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton Mini300pe Am Fm Shortwave Radio Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							MINI 300PEMANUAL DE OPERACIÓN
    81
    Lo anterior constituye toda la obligación de Etón con
    respecto a este producto y el comprador original no tendrá
    ningún otro remedio legal ni podrá reclamar daños inci
    dentales o consecuentes, pérdidas o gastos. Algunos
    estados no permiten limitaciones de la duración de una
    garantía implícita ni permiten exclusiones o limitaciones 
    de daños incidentales o consecuentes, así que la anterior limitación y exclusión puede que no se aplique a usted.
    Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted
    puede tener también otros derechos que varían de estado
    a estado.
    Para información sobre servicio, comuníquese con:
    Etón Corporationwww.etoncorp.com
    80
    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
    continuación 
    						
    							INDICE
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    8382
    PER QUESITI E CHIARIMENTI,
    Chiamare:
    • From the United States: (800) 8722228
    • From Canada: (800) 6371648
    • From Everywhere Else: (650) 9033866
    • Email: [email protected]
    • Internet: www.etoncorp.com
    COMANDI PRINCIPALI......................................................
    BATTERIE...........................................................................
    ACCENSIONE/SPEGNIMENTO /VOLUME..........................RADIO FM.......................................................................
    RADIO AM/SW17............................................................ANTENNA ........................................................................OROLOGIO ........................................................................SVEGLIA.............................................................................FUNZIONE SLEEP ............................................................
    INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE.....................................
    BANDE DI ONDE CORTE...................................................DIRETTIVE..........................................................................
    STAZIONI .........................................................................
    INFORMAZIONI SUL SERVIZIO .........................................
    GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO.....................................1
    23456789
    10111213141584
    8686878787888990929394969798page 
    						
    							COMANDI PRINCIPALIsegue
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    85
    1COMANDI PRINCIPALI
    84
    ANTENNA
    DISPLAYHOUR [ore]MINUTES [minuti]
    MANOPOLA DELLA SINTONIA
    MANOPOLA DEL VOLUMEPOWER [alimentazione]SLEEP [spegnimento differiALARM [sveglia]TIME [tempo]
    SPORTELLO DELLE BATTERIE
    PRESA JACK DELLE CUFFIE 
    SELETTORE DI BANDA1
    23456789
    10111213 
    						
    							4RADIO FM
    Scegliere la banda FM usando il selettore di banda (13).
    Usare la manopola della sintonia (5) per sintonizzare la
    radio sulla frequenza desiderata.
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    87
    2BATTERIE
    Rimuovere lo sportello dello scompartimento delle batterie,
    spingendolo nella direzione indicata dalla freccia. Installare
    due batterie ministilo AA, osservandone la polarità. Per
    facilitarne lestrazione, porre le batterie sopra il nastro di
    sollevamento. Se il suono diventa debole e distorto, sosti
    tuire le batterie. A titolo precauzionale, rimuovere le 
    batterie per evitare eventuali perdite se si intende conser
    vare la radio a lungo senza usarla.
    86
    3ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/
    VOLUME
    Accendere la radio premendo il pulsante POWER (7).
    Usare la manopola del volume (6) per regolare il volume.
    98 7
    5RADIO AM/SW18
    Scegliere la banda desiderata, AM o SW 17, usando il
    selettore di banda (13). Far ruotare la manopola della sin
    tonia (5) sulla frequenza desiderata, visualizzandola sul
    display (2), oppure esplorare la banda e cercare una
    stazione interessante. Quando si seleziona AM, il display
    visualizza lindicazione MW. Il motivo va ricercato nel fattoche la banda a frequenza modulata è detta il alcune parti
    del mondo banda MW (medium wave o onde medie). SW
    (short wave o onde corte) appare sul display quando siseleziona una banda SW 18.
    6ANTENNA
    A.In ampiezza modulata AM (MW), la radio usa una 
    antenna direzionale interna in ferrite. Far ruotare la radio
    per ottenere la migliore ricezione.
    B.In frequenza modulata/onde corte FM/SW, estendere 
    completamente  lantenna telescopica (1). In FM, far
    ruotare lantenna per ottenere la migliore ricezione.
      
    						
    							8SVEGLIA
    Dopo aver spento la radio, premere il pulsante ALARM (9)
    ed impostare lora del risveglio con i pulsanti HOUR (3) e
    MINUTE (4). La modifica dellimpostazione è lenta se sipreme i pulsanti brevemente e veloce se li si preme a
    lungo. Una volta ottenuta lora desiderata, rilasciare il
    pulsante ALARM. Licona dello speaker appare sul display.
    Se si vuole disattivare la sveglia, premere unaltra volta il
    pulsante ALARM (9) e verificare che licona dello speaker
    non sia visualizzata sul display.
    Quando la radio viene accesa dallattivazione della sveglia,
    è possibile spegnerla premendo di nuovo il pulsante
    ALARM (9). Non è possibile usare il pulsante POWER (7) 
    a questo fine.
    Quando la radio è in funzione in modalità Sveglia e la
    sveglia non viene disattivata manualmente, la radio sispegne automaticamente dopo 60 minuti.
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    89
    7OROLOGIO
    Lorologio visualizza lora nel formato a 12 ore AM/PM.
    Premendo il pulsante TIME (10), impostare lora ed i minuti
    per mezzo dei pulsanti HOUR (3) e MINUTE (4). La modifica
    dellimpostazione è lenta se si preme i pulsanti breve
    mente e veloce se li si preme a lungo. Una volta ottenuta
    lora desiderata, rilasciare il pulsante TIME.
    88
    10
    3
    4
    9
    3
    4 
    						
    							FUNZIONE SLEEP segue
    NOTA:Dopo la disattivazione della funzione SLEEP è
    necessario attendere almeno 2 minuti prima di poterla
    riattivare.
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    91
    9FUNZIONE SLEEP
    La funzione SLEEP [spegnimento differito] permette di
    ascoltare la radio per un lasso di tempo specificato primadi spegnere automaticamente lapparecchio (una volta
    trascorsi da 1 ora 59 minuti ad appena un minuto).
    Dopo aver spento la radio, mantenere premuto il pulsante
    SLEEP (8) per attivare la radio e far apparire sul display
    lindicazione 0:59. Il display visualizza inoltre licona di
    attivazione dello sleep timer.
    Per impostare la funzione SLEEP su 59 minuti, rilasciare il
    pulsante SLEEP. Per impostare tale funzione in un altro
    modo, continuare a premere il pulsante SLEEP ed usare ipulsanti HOUR e MINUTE per regolare a piacere lattesa
    prespegnimento. Una volta selezionato il tempo desiderato,
    rilasciare il pulsante SLEEP.
    Mentre la radio  è in funzione in modalità SLEEP, è possibile
    spegnerla premendo il pulsante SLEEP. Non è possibile
    usare il pulsante POWER (7) a questo fine. Licona di
    attivazione dello sleep timer sparisce dal display. Se si
    preme il pulsante POWER, è necessario premere di nuovo
    il pulsante SLEEP per disattivare la funzione omonima 
    (licona sparisce dal display) e poi premere unaltra volta
    POWER per spegnere la radio.
    90
    8
    3
    4 
    						
    							11BANDE AD ONDE CORTE
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    93
    10INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE
    Stazioni radio di tutto il mondo trasmettono in onde corte
    e questa radio è lideale per dedicarsi immediatamente al
    loro ascolto. I neofiti possono trarre vantaggio dalle direttive
    di massima indicate sotto. Per ascoltare con successo le
    trasmissioni ad onde corte è indispensabile sintonizzarsi
    bene sulle relative emittenti. Esse trasmettono su specifiche
    bande ad onde corte. Nel caso della Mini 300, le bande ad
    onde corte sono numerate da 1 a 7. La tabella successiva
    e quella apposta sul retro della radio indicano il rapporto
    intercorrente tra le bande 17, i loro nomi ufficiali e le
    relative gamme di frequenza.
    92
    IMPOSTAZIO
    NE DELLAMINI 300PE
    SW1
    SW2
    SW3
    SW4
    SW5
    SW6
    SW7
    NOME UFFICIALE
    DELLA BANDA AD
    ONDE CORTE A
    49 metros
    41 metros
    31 metros
    25 metros
    22 metros19 metros
    16 metros
    GAMMA DI 
    FREQUENZA IN MHz
    5.9506.20 
    7.107.30 
    9.509.95 
    11.60012.100 
    13.60013.800 
    15.1015.80 
    17.50017.90 
    GAMMA DI 
    FREQUENZAIN KHz
    5950 6200 
    7100 7300 9500 9950 1160012100 1360013800 1510015800 1750017900  
    						
    							DIRETTIVE segue
    • Tenendo in mano la radio durante lascolto si aumenta 
    la forza del segnale.
    • Avvicinando la radio ad una finestra è possibile 
    migliorare significativamente la ricezione, poiché i
    materiali di costruzione di alcuni edifici tendono ad
    interferire con lascolto. I segnali penetrano bene nelle
    strutture in legno, mentre gli edifici in calcestruzzo e
    mattoni di solito li bloccano. Inoltre il segnale risulta
    indebolito se il punto dascolto si trova ad un piano
    intermedio di un edificio, con uno o più piani sovrastanti.
    In tale situazione, avvicinare la radio quanto più possibile
    ad una finestra.
    • Queste regole generali sono valide ovunque nel mondo,
    indipendentemente dallubicazione.
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    95
    12DIRETTIVE
    INDICAZIONI DI MASSIMA
    • In genere di notte si ricevono meglio le bande con 
    frequenze inferiori a 13 MHz e di giorno quelle con fre
    quenze superiori. Sebbene questa non sia una regola
    assoluta è unutile generalizzazione.
    • Durante il giorno, ascoltare le bande SW57. Le 
    trasmissioni in queste frequenze cominciano ad essereben ricevuto subito prima dellalba e la buona ricezione
    può continuare tutto il giorno, fino al dopo il tramonto.
    •  Di notte, ascoltare le bande SW14. Le trasmissioni in 
    queste frequenze cominciano ad essere ben ricevuto
    subito prima del tramonto e la buona ricezione può
    continuare tutta la notte fino a dopo lalba.
    • Allalba ed al tramonto, è possibile ricevere sia le bande 
    diurne che quelle notturne, talvolta con eccezionalechiarezza.
    • In genere le emissioni ad onde corte invernali sono 
    migliori di quelle estive.
    94 
    						
    							14INFORMAZIONI SUL SERVIZIO
    E possibile mettersi in contatto con il Service Department
    della Etón per ottenere ulteriori informazioni.
    [email protected]
    Richiedere una autorizzazione alla resa prima di spedire
    lunità. Ai fini della spedizione in ditta dellunità per farla
    riparare, imballare con cura il ricevitore usando la scatola
    originale a un altro contenitore adatto. Scrivere in modoleggibile il proprio indirizzo sulla scatola di spedizione o in
    una lettera allegata, descrivendo lintervento richiesto, i
    sintomi o i problemi. Inoltre, indicare il proprio numero di
    telefono diurno ed allegare una copia della prova di
    acquisto. Il ricevitore verrà riparato in conformità alle
    condizioni della garanzia limitata Etón e rispedito al mittente.
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    97
    13STAZIONI
    IDENTIFICAZIONE DELLE 
    TRASMISSIONI ED INDIVIDUAZIONE
    DELLE STAZIONI DESIDERATE
    Per ascoltare specifiche stazioni nazionali o per identificare
    una stazione con cui si sia ottenuto il collegamento, èopportuno munirsi di un elenco completo delle emittenti
    ad onde corte. Tali elenchi presentano in ordine alfabetico
    le emittenti nazionali che trasmettono ad onde corte, la
    relativa lingua, la zona a cui sono dirette le trasmissioni,
    gli orari e la frequenza di broadcast. Il migliore è il PASS
    PORT TO WORLD BANDE RADIO, disponibile presso le
    principali librerie e direttamente presso leditore,
    International Broadcasting Services, Ltd., Box 300, Penns
    Park, Pennsylvania 18943, U.S.A. (www.passband.com).
    Questa pubblicazione dedica capitoli separati alle trasmis
    sioni in inglese ed in altre lingue, intitolati WorldWide
    Broadcasts In English [Trasmissioni mondiali in inglese] e
    Voices From Home [Voci di casa].
    96 
    						
    							GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO segue
    3. La Etón indicherà il numero di autorizzazione alla resa 
    e lindirizzo a cui recapitare lunità. Spedire lunità nel 
    contenitore originale o in un suo equivalente, assicurata
    ed a carico del mittente.
    Per garantire il rendimento ottimale di questo prodotto è
    importante che sia sottoposto a manutenzione, riparato ed
    usato in modo appropriato. Di conseguenza, leggere atten
    tamente il manuale operativo. Questo garanzia non siapplica ad alcun difetto che la Etón determini prodotto da:
    1. Erronea manutenzione o riparazione, compresa 
    linstallazione di parti o accessori difformi quanto a qualità o specifiche dai pezzi originali.
    2. Uso erroneo, abuso, incuria o installazione errata.
    3. Danni accidentali o intenzionali.
    4. Perdita dalle batterie.
    Tutte le eventuali garanzie implicite, comprese quelle di
    commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare,scadono dopo un (1) anno dalla data di acquisto originale 
    MINI 300PEMANUALE OPERATIVO
    99
    15GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
    La Etón garantisce allacquirente originale che questo
    prodotto è privo di difetti di materiali o di lavorazione perun periodo di un anno a decorrere dalla data di acquisto
    originale.
    Durante il periodo di garanzia, la Etón o un centro autoriz
    zato di servizio Etón fornirà a titolo gratuito i pezzi e la
    manodopera necessari per ovviare ai difetti di materiali o
    di lavorazione. La Etón può, a proprio parere insindacabile,
    sostituire una unità difettosa con una nuova.
    1. Compilare e spedire la scheda di registrazione della 
    garanzia entro dieci (10) giorni dalla data di acquisto.
    2. Una volta scoperto un possibile difetto, telefonare 
    quanto prima alla Etón o al centro autorizzato di
    servizio più vicino.
    Indicare:
    a. il modello ed il numero di serie.
    b. lidentità del venditore e la data approssimata 
    dacquisto.
    c. una descrizione particolareggiata del problema,
    compresi i dettagli dei collegamenti elettrici con le asso
    ciate attrezzature e lelenco di tali attrezzature.
    98 
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton Mini300pe Am Fm Shortwave Radio Operating Manual