Eton Fr300 All Weather Self Powered Radio Operation Manual
Here you can view all the pages of manual Eton Fr300 All Weather Self Powered Radio Operation Manual. The Eton manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
40 3CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL MODELO FR300 41 4FUENTES DE ALIMENTACIÓN FR300MANUAL DE OPERATIÓN • BANDAS DE AM, FM, NOAA CON REPORTES DEL TIEMPO Y VHFTV • Generador interno recarga la batería interna recargable de tipo NiMH y las baterías de teléfonos celulares. • Cargue la batería girando la manivela del dínamo o con un adaptador opcional de corriente alterna. • Bocina con un diámetro de 21/2 pulgadas. • Luz de emergencia • Sirena • Control de sintonización fina • Receptáculo para corriente...
Page 22
42 FUENTES DE ALIMENTACIÓN continué 43 FUENTES DE ALIMENTACIÓN continué FR300MANUAL DE OPERATIÓN OPERACIÓN CON BATERÍAS AAEl radio FR300 ha sido diseñado para operar con tres baterías AA (no incluidas). La mejor operación se consigue con baterías alcalinas o de litio tamaño AA. Las baterías recargables AA se pueden usar también, sin embargo, ellas se deben cargar en su propio cargador externo. Las baterías de litio AA son más costosas y difíciles de encontrar, pero suministran de dos a cuatro veces la...
Page 23
44 FUENTES DE ALIMENTACIÓN continué 45 5GUÍA DE OPERACIÓN FR300MANUAL DE OPERATIÓN USO DEL MODELO FR300 COMO CARGADOR DE UN TELÉFONO CELULAR Debido a que las baterías de los teléfonos celulares tienen diferentes capacidades de corriente, no podemos especificar la corriente de carga ni el tiempo de uso. Hay dos métodos para cargar un teléfono celular: MÉTODO 1 DÍNAMO. 1. Deslice el control selector a la posición OFF. 2. Enchufe el teléfono celular en el modelo FR300, usando el cable de extensión y el...
Page 24
46 GUÍA DE OPERACIÓN continué 47 6PARA REGISTRAR SU GARANTÍA FR300MANUAL DE OPERATIÓN Para recibir las transmisiones, el radio debe estar dentro del área cubierta por la señal transmitida. Como estas transmisiones son hechas en VHF (frecuencias muy altas), en canales de “línea de sitio”, el alcance actual de las señales varía, dependiendo de la topografía del terreno y de cualquier obstrucción en la trayectoria de la transmisión. Seleccione la posición WX con el interruptor selector deslizable. Hay siete...
Page 25
49 FR300MANUAL DE OPERATIÓN 48 7GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL continué Este producto de la marca ETON o GRUNDIG, como es suministrado y distribuido por etónCorporation (etón), está garantizado por etóncontra defectos de fabricación, incluyendo defectos de material y mano de obra, durante el siguiente período de garantía limitada. UN (1) AÑO DE GARANTÍA PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA Esta garantía limitada comienza en la fecha de la compra original y...
Page 26
5051 FR300MANUALE OPERATIVO INTRODUZIONE....................................................................50 INDICE................................................................................. 51 CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA FR300........................52 FONTI DI ALIMENTAZIONE................................................... 52 BATTERIA RICARICABILE INCORPORATA............................ 52 ALIMENTAZIONE TRAMITE DINAMO.................................. 53 ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIE...
Page 27
52 3CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA FR300 53 FONTI DI ALIMENTAZIONE segue FR300MANUALE OPERATIVO • AM, FM, banda meteo NOAA, TV VHF • Lalimentatore incorporato ricarica la batteria interna al NiMH e le batterie dei telefonini. • Ricarica a manovella o tramite trasformatore CA opzionale. • Altoparlante da 2 _ pollici (6,5 cm) di diametro. • Luce demergenza. • Sirena. • Manopola di sintonia fine. • Jack CC • Jack delle cuffie – presa per cuffie stereofoniche da 3,5 mm. • Jack da 3,5 mm di uscita del...
Page 28
54 FONTI DI ALIMENTAZIONE segue 55 FONTI DI ALIMENTAZIONE segue FR300MANUALE OPERATIVO ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIE AALa FR300 è stata progettata per essere alimentata da tre batterie ministilo AA (non fornite). Usare batterie alcaline o al litio per ottimiz zare il rendimento della radio. Si possono usare anche batterie AA ricaricabili. La loro ricarica richiede però un separato caricabatterie esterno. Le batterie AA al litio sono più care e meno comuni. In com penso, possono essere conservate molto...
Page 29
56 FONTI DI ALIMENTAZIONE segue 57 5GUIDA AL FUNZIONAMENTO FR300MANUALE OPERATIVO USO DELLA FR300 COME CARICABATTERIE PER CELLULARI Visto che le batterie dei cellulari variano quanto a valori nominali di corrente, non è possibile specificare velocità di ricarica o tempi di utilizzo. La ricarica della batteria di un cellulare può essere effettuata in due modi: METODO 1 – DINAMO. 1. Far scorrere il selettore dellalimentazione nella posizione OFF. 2. Collegare il cellulare alla FR300 con lapposito...
Page 30
58 GUIDA AL FUNZIONAMENTO segue 59 6REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA FR300MANUALE OPERATIVO Impostare la manopola sulla posizione WX. I canali NOAA sono sette. Far scorrere il selettore a 7 posizioni NOAA WX [meteo] per selezionare il canale dal segnale più forte (di solito solo uno su sette). Per ricevere gli avvisi meteorologici, regolare il volume della radio in modo opportuno e selezionare la posizione ALERT [allarme] dellinterruttore SIREN/OFF/ALERT. La radio rimane inattiva finché non viene trasmesso...