Epson Stylus SX218 User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus SX218 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 Print head cleaning uses some ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. Le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre de toutes les cartouches. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d’impression décline. Da bei der Druckkopfreinigung ein wenig Tinte aus allen Patronen verbraucht wird, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die Druckqualität nachlässt. Een printkopreiniging verbruikt een beetje inkt (uit alle cartridges). Reinig de printkop daarom alleen als de afdrukkwaliteit afneemt. Q If it does not improve after cleaning four times, turn off the printer for at least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not improve, contact Epson support. Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas à l’issue de quatre nettoyages, mettez l’imprimante hors tension pendant au moins six heures. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d’impression. Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, contactez le service d’assistance de Epson. Wenn diese sich nach viermaliger Reinigung nicht verbessert, schalten Sie den Drucker für mindestens sechs Stunden aus. Reinigen Sie den Druckkopf dann erneut. Verbessert sich die Druckqualität immer noch nicht, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Als de afdrukkwaliteit na vier keer reinigen niet is verbeterd, moet u de printer uitzetten en ten minste zes uur zo laten staan. Reinig de printkop vervolgens opnieuw. Raadpleeg de ondersteuning van Epson als de kwaliteit niet is verbeterd. Q
F Enter the number. Saisissez le numéro. Nummer eingeben. Nummer invoeren. G Repeat E and F for all patterns. Répétez les étapes E et F pour tous les motifs. Schritt E und F für alle Muster wiederholen. E en F herhalen voor alle patronen. Load A4-size plain paper. Chargez du papier ordinaire de format A4. A4-Normalpapier einlegen. Gewoon A4-papier plaatsen. A R & 14B Press both buttons at the same time. Appuyez simultanément sur les deux touches. Beide Tasten gleichzeitig drücken. Beide knoppen tegelijk indrukken. D Select the most solid pattern. Sélectionnez le motif le plus plein. Dichtestes Muster auswählen. Meest gelijkmatige patroon selecteren. Select Head Alignment. Sélectionnez Alignement tête. Druckkopf-Justage wählen. Printkop uitlijnen selecteren. CAligning the Print Head Alignement de la tête d’impression Druckkopf ausrichten Printkop uitlijnen E Select the pattern number. Sélectionnez le numéro du motif. Musternummer auswählen. Nummer van patroon selecteren.
H Finish aligning the print head. Finalisez l’alignement de la tête d’impression. Druckkopfausrichtung abschließen. Uitlijning van printkop voltooien.
Restoring Default Settings Rétablissement des paramètres par défaut Standardeinstellungen wiederherstellen Standaardinstellingen herstellen Resetting & Changing Language Réinitialisation et modification de la langue Sprache zurücksetzen und ändern Instellingen resetten en taal wijzigen AB Press both buttons at the same time. Appuyez simultanément sur les deux touches. Beide Tasten gleichzeitig drücken. Beide knoppen tegelijk indrukken. Select Restore Default Settings. Sélectionnez Rétablir param par déf. Standardeinst. wiederherst. wählen. Standaardinst. herstellen selecteren. Changing the Language Modification de la langue Sprache ändern Taal wijzigen ABC Press both buttons at the same time. Appuyez simultanément sur les deux touches. Beide Tasten gleichzeitig drücken. Beide knoppen tegelijk indrukken. Select Language. Sélectionnez Langue/Language. Sprache/Language wählen. Taal/Language selecteren. Select a language. Sélectionnez une langue. Sprache auswählen. Gewenste taal selecteren.
Solving Problems Résolution des problèmes Problemlösung Problemen oplossen
Error/Warning Messages Messages d’erreur/ d’avertissement Fehler-/ Warnmeldungen Foutmeldingen/ waarschuwingen CodeSolution E-01Turn the printer off and then back on. Make sure that no paper is still in the printer. If the error still appears, contact Epson support. E-02Turn the printer off and then back on. If the error message still appears, contact Epson support. E-10Turn off the printer. Contact Epson support to replace ink pads. I-01Paper out. Load paper and press x. R & 14 I-10No photos on the memory card. Check the memory card and try again. I-11Memory card is not inserted. Insert a memory card. R & 16 W-01Press x to return to the previous screen. Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing. W-02Paper jam. Remove the jammed paper, turn off the printer, and then turn it back on. R & 46 W-03Paper jam. Open the scanner unit, remove the jammed paper, and then press x. R & 45 W-04The ink cartridge cover is open. Open the scanner unit and close the ink cartridge cover. Press x to continue. R & 40 W-05Remove and reload the paper, then press x. R & 14 W-10The ink cartridge(s) shown on the LCD panel have not been installed. Install them. R & 40 W-11Cannot recognize the ink cartridge(s) shown on the LCD panel. Install them correctly. R & 40 W-13You need to replace the ink cartridge(s) shown on the LCD panel. R & 40 W-20There is no index sheet or it is not placed correctly on the document table. Check it and try again. W-21Photos are not selected or the ovals are marked incorrectly on the index sheet. Correct the sheet and try again. W-22The paper type is not selected or ovals are marked incorrectly on the index sheet. Correct the sheet and try again. W-23The contents of the memory card have changed. Print a new index sheet and try again. W-30Make sure that the memory card is inserted correctly. If it is, check that there are no problems with the card and try again. W-40The settings you have made will be cleared. Select Yes or No. W-41Replace the cartridge(s) shown on the LCD panel before cleaning the print head. R & 40 EN
CodeSolution E-01Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Assurez-vous que l’imprimante ne contient plus aucun papier. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez l’assistance de Epson. E-02Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez l’assistance de Epson. E-10Mettez l’imprimante hors tension. Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre. I-01Fin de papier. Chargez du papier et appuyez sur x. R & 14 I-10Aucune photo sur la carte mémoire. Vérifiez la carte mémoire et réessayez. I-11La carte mémoire n’est pas insérée. Insérez une carte mémoire. R & 16 W-01Appuyez sur x pour retourner à l’écran précédent. Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante cesse de fonctionner et il est nécessaire de faire appel à Epson pour poursuivre l’impression. W-02Bourrage papier. Retirez le papier coincé, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. R & 46 W-03Bourrage papier. Ouvrez le module scanner, retirez le papier coincé et appuyez sur x. R & 45 W-04Le couvercle du logement des cartouches d’encre est ouvert. Ouvrez le module scanner et fermez le couvercle du logement des cartouches d’encre. Appuyez sur x pour poursuivre. R & 40 W-05Retirez et rechargez le papier, puis appuyez sur x. R & 14 W-10La ou les cartouches d’encre indiquées sur l’écran LCD n’ont pas été installées. Installez-les. R & 40 W-11Impossible de reconnaître la ou les cartouches d’encre indiquées sur l’écran LCD. Installez-les correctement. R & 40 W-13Vous devez remplacer la ou les cartouches d’encre indiquées sur l’écran LCD. R & 40 W-20Il n’y a pas de feuille d’index ou la feuille d’index n’est pas positionnée correctement sur la vitre d’exposition. Vérifiez et réessayez. W-21Les photos ne sont pas sélectionnées ou les ovales ne sont pas repérés correctement sur la feuille d’index. Corrigez la feuille et réessayez. W-22Le type de papier n’est pas sélectionné ou les ovales ne sont pas repérés correctement sur la feuille d’index. Corrigez la feuille et réessayez. W-23Le contenu de la carte mémoire a été modifié. Imprimez une nouvelle feuille d’index et réessayez. W-30Vérifiez que la carte mémoire est insérée correctement. Si c’est le cas, vérifiez que la carte ne présente aucun problème et réessayez. W-40Les paramètres que vous avez définis seront effacés. Sélectionnez Oui ou Non. W-41Remplacez la ou les cartouches indiquées sur l’écran LCD avant de nettoyer la tête d’impression. R & 40 FR
CodeLösung E-01Drucker aus- und wiedereinschalten. Sicherstellen, dass kein Papier mehr im Drucker ist. Wenn die Fehlermeldung immer noch erscheint, wenden Sie sich an den Epson Support. E-02Drucker aus- und wiedereinschalten. Wenn die Fehlermeldung immer noch erscheint, wenden Sie sich an den Epson Support. E-10Schalten Sie den Drucker aus. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Tintenkissen an den Epson-Support. I-01Kein Papier. Papier einlegen und x drücken. R & 14 I-10Keine Daten auf Speicherkarte. Die Speicherkarte prüfen und den Vorgang wiederholen. I-11Speicherkarte nicht eingesetzt. Speicherkarte einsetzen. R & 16 W-01x drücken, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren. Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen zu ersetzen, bevor diese verbraucht sind. Wenn die Tintenkissen voll sind, stoppt der Drucker und Sie müssen sich an den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können. W-02Papierstau. Gestautes Papier entfernen, Drucker ausschalten und Drucker wiedereinschalten. R & 46 W-03Papierstau. Scannereinheit öffnen, gestautes Papier entfernen und dann x drücken. R & 45 W-04Tintenpatronenabdeckung ist offen. Scannereinheit öffnen und die Tintenpatronenabdeckung schließen. Weiter mit x. R & 40 W-05Papier herausnehmen und wiedereinlegen, dann die Wartungstaste x drücken. R & 14 W-10Die im LCD angezeigten Tintenpatronen sind nicht installiert. Patronen installieren. R & 40 W-11Die im LCD angezeigten Tintenpatronen werden nicht erkannt. Patronen richtig installieren. R & 40 W-13Die im LCD angezeigten Tintenpatronen müssen ersetzt werden. R & 40 W-20Indexblatt fehlt oder ist nicht richtig auf dem Vorlagenglas eingelegt. Prüfen und erneut versuchen. W-21Keine Fotos ausgewählt oder die Ellipsen sind nicht richtig auf dem Indexblatt markiert. Blatt korrigieren und erneut versuchen. W-22Papiertyp nicht ausgewählt oder die Ellipsen sind nicht richtig auf dem Indexblatt markiert. Blatt korrigieren und erneut versuchen. W-23Der Inhalt der Speicherkarte wurde verändert. Neues Indexblatt drucken und erneut versuchen. W-30Sicherstellen, dass die Speicherkarte richtig eingesetzt ist. Wenn ja, prüfen, dass die Speicherkarte in Ordnung ist und erneut versuchen. W-40Die vorgenommenen Einstellungen werden gelöscht. Ja oder Nein wählen. W-41Die im LCD angezeigten Patrone(n) vor dem Reinigen des Druckkopfes ersetzen. R & 40 DE
CodeOplossing E-01Zet de printer uit en weer aan. Zorg ervoor dat er geen papier meer in de printer zit. Raadpleeg de ondersteuning van Epson als de foutmelding blijft terugkomen. E-02Zet de printer uit en weer aan. Raadpleeg de ondersteuning van Epson als de foutmelding blijft terugkomen. E-10Zet de printer uit. Neem contact op met Epson voor vervanging van het inktkussentje. I-01Papier op. Laad papier en druk op x. R & 14 I-10Geen foto’s op geheugenkaart. Controleer geheugenkaart en probeer het opnieuw. I-11Geen geheugenkaart geplaatst. Plaats een geheugenkaart. R & 16 W-01Druk op x om terug te keren naar het vorige scherm. Laat de inktkussentjes tijdig vervangen. Wanneer ze helemaal verzadigd zijn, doet de printer het niet meer en hebt u Epson nodig om nog te kunnen afdrukken. W-02Papier vast. Verwijder het vastgelopen, zet de printer uit en weer aan. R & 46 W-03Papier vast. Open de scanner, verwijder het vastgelopen papier en druk op x. R & 45 W-04Cartridgeklep staat open. Open de scanner en sluit de cartridgeklep. Druk op x om door te gaan. R & 40 W-05Verwijder het papier en laad het opnieuw. Druk vervolgens op x. R & 14 W-10De op het display getoonde cartridge(s) is (zijn) niet geïnstalleerd. Installeer ze. R & 40 W-11De op het display getoonde cartridge(s) is (zijn) niet herkend. Installeer ze correct. R & 40 W-13U moet de op het display getoonde cartridge(s) vervangen. R & 40 W-20Geen index of index niet goed op glasplaat gelegd. Controleer dit en probeer het opnieuw. W-21Geen foto’s geselecteerd of rondjes op index verkeerd gekleurd. Pas dit aan op de index en probeer het opnieuw. W-22Papiersoort niet geselecteerd of rondjes op index verkeerd gekleurd. Pas dit aan op de index en probeer het opnieuw. W-23Inhoud van geheugenkaart gewijzigd. Druk een nieuwe index af en probeer het opnieuw. W-30Zorg ervoor dat de geheugenkaart goed is geplaatst. Als dit inderdaad zo is, controleer dan of er geen problemen met de kaart zijn en probeer het opnieuw. W-40De door u opgegeven instellingen worden gewist. Selecteer Ja of Nee. W-41Vervang de op het display getoonde cartridge(s) voordat u de printkop reinigt. R & 40 NL
0 Replacing Ink Cartridges Remplacement des cartouches d’encre Tintenpatronen ersetzen Cartridges vervangen Ink Cartridge Handling Precautions Never move the print head by hand. Some ink is consumed from all cartridges during the following operations: print head cleaning and ink charging when an ink cartridge is installed. For maximum ink efficiency, only remove an ink cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridges with low ink status may not be used when reinserted. Epson recommends the use of genuine Epson ink cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain circumstances, may cause erratic printer behavior. Information about non-genuine ink levels may not be displayed, and use of non-genuine ink is recorded for possible use in service support. Make sure you have a new ink cartridge before you begin replacement. Once you start replacing a cartridge, you must complete all the steps in one session. Leave the expended cartridge installed until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry out. Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability. Other products not manufactured by Epson may cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain circumstances, may cause erratic printer behavior. Do not turn off the printer during ink charging as this will waste ink. When an ink cartridge is expended, you cannot continue printing even if the other cartridges still contain ink. c O O O O O O O O O O Précautions lors de la manipulation des cartouches d’encre Ne déplacez jamais la tête d’impression à la main. De l’encre est consommée de toutes les cartouches lors des opérations suivantes : nettoyage de la tête d’impression et chargement de l’encre lors de l’installation d’une cartouche d’encre. Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer. Il est possible que les cartouches d’encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu’elles sont réinsérées. Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de cartouches d’encre non d’origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. Il est possible que les informations relatives aux encres non d’origine ne soient pas affichées. De même, l’utilisation d’encres non d’origine est enregistrée et peut éventuellement servir dans le cadre de l’assistance. Veillez à disposer d’une cartouche d’encre neuve avant de commencer le remplacement. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l’ensemble des étapes en une fois. Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu’à l’installation de la cartouche de remplacement. Dans le cas contraire, l’encre présente dans les buses de la tête d’impression risque de sécher. N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. Ne mettez pas le produit hors tension lors du chargement de l’encre car cette opération consomme de l’encre. Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d’impression si l’une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas. c O O O O O O O O O O