Epson Brightlink 450wi Quick Guide
Have a look at the manual Epson Brightlink 450wi Quick Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Utilisation des outils Easy Interactive Tools61 Utilisation du clavier à l’écran Vous pouvez utiliser le visualiseur de clavier Mac OS pour saisir du texte sur un site Web ou dans un explorateur ou autre programme informatique. 1. Ouvrez le menu Apple et sélectionnez Préférences Système. 2. Sélectionnez Langue et texte ou International, et ensuite, sélectionnez l’onglet Méthodes de saisie ou Menu Saisie. Un écran comme celui-ci s’affiche : Remarque : Votre écran pourrait être différent selon la version Mac OS que vous utilisez. 3. Sélectionnez Visualiseur clavier/caractères ou Visualiseur de clavier, ensuite, faites défiler, au besoin, et sélectionnez votre pays et/ou langue. Assurez-vous de sélectionner la case à cocher Afficher le menu Saisie dans la barre des menus dans le bas de l’écran. 4. Lorsque vous souhaitez utiliser le clavier à l’écran, sélectionnez le menu Saisie avec l’icône de drapeau à droite de la barre de menu, ensuite, sélectionnez Afficher Visualiseur de clavier.
62Utilisation des crayons interactifs Vous voyez le clavier à l’écran : Enregistrement de vos pages Vous pouvez sauvegarder les pages annotées en utilisant la fonction de saisie d’écran Mac OS de votre ordinateur. ■Pour sauvegarder un écran au complet, appuyez sur Apple/ Command +Shift+3. ■Pour sauvegarder la fenêtre active ou une sélection, appuyez sur Apple/ Command +Shift+4. Ensuite, cliquez et faites glisser le pointeur en croix pour sélectionner la zone que vous souhaitez saisir ou pour sélectionner une fenêtre au complet, appuyez sur Spacebar (Barre d’espacement) et cliquez. Votre page sera sauvegardée sur le bureau.
Problèmes et solutions63 Dépannage Si vous avez un problème avec votre projecteur, vous pouvez appuyer sur le bouton ? Aide de la télécommande pour vous aider à résoudre le problème. Vous pouvez aussi consulter la section suivante pour obtenir des suggestions de dépannage de base ou consulter le Guide de l’utilisateur à l’écran pour obtenir plus de détails. Remarque : Si l’un des témoins du projecteur est allumé en rouge, cela indique un problème avec la lampe, la température ou un autre aspect du projecteur. Consultez le Guide de l’utilisateur à l’écran pour obtenir plus d’information. Problèmes et solutions Problèmes d’affichage de votre écran d’ordinateur ■Assurez-vous que le témoin d’alimentation Pest vert et non clignotant. Le projecteur est peut être en mode veille ou en mode attente. Si le témoin d’alimentation Pest orange, appuyez sur la touche d’alimentation Ppour mettre le projecteur sous tension. Appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V) de la télécommande pour vous assurer que l’image n’a pas été désactivée provisoirement. ■L’ordinateur raccordé au projecteur est peut-être en mode veille ou affiche un économiseur d’écran vide. Appuyez sur une touche du clavier de l’ordinateur. ■Si vous avez raccordé un ordinateur et une ou plusieurs sources vidéo, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Source Search (Rechercher la source) pour sélectionner la source d’image appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse. ■Si vous ne voyez pas tout l’écran, appuyez sur la touche Auto sur la télécommande. Ou appuyez sur la touche Aspect et essayez différents paramètres. Assurez-vous que l’option Résolution (dans le menu Signal) est réglée à Auto.
64Dépannage ■Si vous voyez un message Pas de signal et que vous utilisez un ordinateur portatif : Appuyez sur la touche Fn du clavier et appuyez sur la touche de fonction de votre clavier permettant l’affichage sur un moniteur externe. Il peut s’agir d’une icône telle que ou elle peut être étiquetée CRT/LCD. Vous pourriez avoir besoin de maintenir la touche Fn enfoncée. ■Si vous voyez un message Pas de signal et que vous utilisez un ordinateur Macintosh : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système. 2. Cliquez sur Moniteur ou Moniteurs. 3. Cliquez sur Détecter les moniteurs. 4. Effectuez l’une des étapes suivantes: Mac OS X 10.6.x : Cliquez sur Afficher Moniteurs dans la barre des menus. Autres versions de Mac OS X : Assurez-vous que la case Moniteur VGA ou Écran à cristaux liquides couleur est cochée. Cliquez sur l’onglet Disposition ou Ranger. Assurez-vous que la case Recopier les écrans est cochée. Problèmes avec les crayons interactifs ■Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au projecteur et à l’ordinateur. Essayez de déconnecter puis de reconnecter le câble dans votre ordinateur. ■Si vous ne voyez pas l’icône de crayon sur votre barre des tâches (Windows) ou sur le Dock (Mac OS), procédez comme suit : Windows : Sélectionnez ou Démarrer > Tous les programmes ou Programmes > EPSON Projector > Easy Interactive Driver. Macintosh : Ouvrez le dossier Applications, puis sélectionnez l’icône Easy Interactive Driver . ■Si un X rouge apparaît sur l’icône du crayon, l’ordinateur et le projecteur ne sont pas connectés correctement. Essayez de retirer et de reconnecter le câble USB.
Comment obtenir de l’aide65 ■Assurez-vous que les piles du crayon sont suffisamment chargées. Si le témoin du crayon ne passe pas au vert lorsque vous appuyez sur le bouton, vous avez besoin de remplacer les piles. ■Veillez à ne pas faire une ombre sur la surface de projection et assurez-vous que rien bloque le signal entre le crayon et le récepteur interactif sur le projecteur. Le couvre-câble devrait être attaché au projecteur afin que les câbles ne soient pas encombrants. ■Réduisez l’éclairage de la pièce et éteignez les lampes fluorescentes. Assurez- vous que la surface de projection et le récepteur de crayon ne sont pas exposés à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources d’éclairage intense. ■Pour un fonctionnement plus facile, tenez le crayon à un angle par rapport à la surface de projection. ■Si la position du crayon n’est pas exacte, il est possible que vous deviez recalibrer le crayon (voyez la page 48). ■Si les cercles clignotants ne s’affichent pas lorsque vous essayez de calibrer, assurez-vous que le câble VGA et le câble USB sont bien connectés à l’ordinateur (voyez la page 44). Essayez de redémarrer le pilote Easy Interactive Driver, tel que décrit à la page 64. Si les cercles n’arrêtent pas de clignoter et passent au noir (ou s’ils cessent de clignoter et passent automatiquement au noir), réduisez ou éteignez toutes les lumières intenses près de la surface de projection. Comment obtenir de l’aide Epson offre les services de soutien technique suivants : Sur Internet Visitez le site Web de soutien d’Epson au www.epson.ca/support et sélectionner votre produit pour obtenir des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez y télécharger des logiciels et de la documentation en français, consulter une foire aux questions et des conseils de dépannage, ou envoyer vos questions par courriel àEpson.
66Dépannage Pour parler à un représentant du soutien technique Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez également parler à un spécialiste en matière de projecteurs en composant le (905) 709-3839, de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les jours et les heures de soutien peuvent être modifiés sans préavis. Des frais d’interurbain peuvent s’appliquer. Avant de communiquer avec Epson, ayez les informations suivantes sous la main: ■Nom du produit (BrightLink 450Wi) ■Numéro de série du produit (affiché dans le menu Information) ■Preuve d’achat (telle qu’un reçu de magasin) et date d’achat ■Configuration informatique ou vidéo ■Description du problème Soutien technique pour logiciel Si votre projecteur inclus RM Easiteach et que vous avez besoin d’aide, composez le 1 866 728-6758 ou visitez l’un des sites Web de soutien suivants : www.rmeducation.com/support/et www.rmeducation.com/easiteach Pour tout autre problème concernant les logiciels, veuillez communiquer avec Epson tel que décrit à la page 65. Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des lampes ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour les coordonnées du revendeur le plus proche. Vous pouvez aussi acheter en ligne à www.epson.ca.
Déclaration de conformité67 Avis Déclaration de conformité Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B : Nous : Epson America, Inc. Situés à : MS 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Téléphone : (562) 290-5254 Déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers tenus indiquent que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais réalisés sur une base statistique, en conformité avec le règlement 47CFR, alinéa 2.909. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et, (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Nom commercial : Epson Type de produit : Projecteur ACL Modèle : H317 Nom de marketing : BrightLink 450Wi
68Avis Garantie limitée d’Epson America, Inc. Garantie limitée de deux ans sur le projecteur et garantie limitée de 90 jours sur la lampe Ce que couvre la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit au premier acheteur au détail que le projecteur Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté neuf et utilisé seulement au Canada ou aux États-Unis, sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pendant une durée de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Cette garantie limitée s’applique seulement au projecteur et aux crayons interactifs; elle ne s’applique pas à la lampe du projecteur dont la garantie limitée est de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat d’origine. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir la preuve de la date d’achat d’origine. Ce que fera Epson pour remédier aux problèmes : Si votre produit doit être réparé durant la période où il est couvert par la garantie limitée, veuillez appeler Epson au numéro inscrit dans le bas de cette déclaration et assurez-vous d’être en mesure de fournir le modèle, le numéro de série et la date d’achat d’origine. Epson pourra, à son choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux sans frais de pièces ou de main d’œuvre. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une pièce, l’article remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de rechange pourront être neufs ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, le produit de remplacement peut être un autre modèle de type et de qualité semblables. La responsabilité d’Epson pour le remplacement du produit couvert par la présente garantie ne peut dépasser le prix de vente d’origine du produit couvert. Les produits et pièces de rechange sont couverts pour la période de garantie restante du produit couvert par la présente garantie limitée. Si Epson remplace la lampe lors d’une intervention au titre de la garantie, la lampe de rechange porte la garantie limitée de 90 jours énoncée plus haut. Ce que la garantie ne couvre pas : Cette garantie suppose l’utilisation normale du produit. Une utilisation vingt-quatre heures sur ving-quatre ou toute autre utilisation continue ou excessive n’est pas considérée comme une utilisation normale. Cette garantie ne couvre pas les consommables tels que les filtres. La présente garantie n’est pas transférable. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés de l’appareil. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement en raison d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du transport, de dommages causés par un incendie, une inondation, la foudre, une surtension électrique, des problèmes logiciels, une interaction avec des produits de marque autre qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’Epson ou un prestataire de service Epson agréé. Les frais d’affranchissement, d’assurance ou d’expédition engagés pour faire réparer votre produit Epson au titre de la garantie avec retour en atelier seront à votre charge. Epson défraiera tous les frais de
Garantie limitée d’Epson America, Inc.69 transport si vous choisissez d’envoyer votre unité à Epson pour effectuer les réparations. Si une anomalie déclarée ne peut être identifiée ou reproduite, les frais engagés seront à votre charge. CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT À VOUS, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SE LIMITENT À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI- DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ EST NULLE. EN CAS D’ÉCHEC DU RECOURS CI-DESSUS, LA SEULE RESPONSABILITÉ D’EPSON SERA LIMITÉE À UN REMBOURSEMENT DU PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT EPSON COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DANS CETTE GARANTIE ÉCRITE, NI EPSON AMERICA, INC. NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, INCONVÉNIENTS OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON, QUE CE SOIT À LA SUITE DU NON- RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions. Certains territoires n’autorisant pas les limitations qui s’appliquent à la durée d’une garantie implicite et d’autres n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que les limitations et exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente garantie vous donne des droits juridiques spéciaux auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’un territoire à l’autre. Pour obtenir les coordonnées d’un revendeur autorisé Epson le plus près de vous, veuillez visiter le site Web à l’adresse : www.epson.ca. Pour obtenir les coordonnées du centre de service agréé Epson le plus près de vous, veuillez visiter le site Web www.epson.ca/support. Pour communiquer avec Epson Connection MS, veuillez composer le (800) 637-7661 + NIP ou le (905) 709-3839 (Canada) ou le (562) 276-4394 (É.-U.); vous pouvez nous écrire à l’adresse suivante : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012, É.-U.
70Avis Avis sur les droits d’auteur Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les renseignements contenus dans le présent guide concernent uniquement ce produit Epson. Epson ne peut être tenue responsable de l’utilisation de ces renseignements pour faire fonctionner d’autres équipements. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite : d’un accident, d’une utilisation incorrecte ou abusive, de modifications non autorisées, de réparations ou (à l’exception des États-Unis) du non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que les produits désignés comme produits Epson d’origine ou comme produits approuvés pour Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson est une marque déposée et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. BrightLink est une marque de commerce et PrivateLine et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques. L’information contenue dans ce guide peut être modifiée sans préavis. © 2010 Epson America, Inc. 2/10