Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esl 66060 Italian Version Manual

Electrolux Esl 66060 Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Esl 66060 Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
     Niewłaściwe ustawienie pozio-
    mu zmiękczania wody.Ustawić zmiękczanie wody.
     Nieprawidłowe zamknięcie po-
    krywy pojemnika na sól.Upewnić się, czy zbiornik soli
    jest prawidłowo zamknięty.
    Na szklankach i naczyniach wi-
    dać smugi, mleczne plamy lub
    niebieskawy nalot.Zbyt duża dawka płynu nabły-
    szczającego.Zmniejszyć dozowanie płynu na-
    błyszczającego.
    Ślady kropel wody na kielisz-
    kach i na naczyniach.Zbyt mała dawka płynu nabły-
    szczającego.Zwiększyć dawkę płynu nabły-
    szczającego.
     Przyczyną może być zastoso-
    wany detergent.Użyć detergentu innej marki.
    Naczynia są mokre.Włączono program zmywania
    bez fazy suszenia lub ze skró-
    coną fazą suszenia.Otworzyć drzwi i pozostawić je
    uchylone na kilka minut przed
    wyjęciem naczyń.
    Naczynia są wilgotne i matowe.Dozownik płynu nabłyszczają-
    cego jest pusty.Napełnić odpowiedni dozownik
    płynem nabłyszczającym.
     Włączona jest funkcja Multitab.
    (dozownik płynu nabłyszczają-
    cego jest wtedy automatycznie
    wyłączany).Włączyć dozownik płynu nabły-
    szczającego. Patrz punkt „Włą-
    czanie dozownika płynu nabły-
    szczającego”.
    Włączanie dozownika płynu
    nabłyszczającego
    1. Włączyć urządzenie.
    2. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
    ustawiania.
    3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski funkcyj-
    ne B i C.
    – Kontrolki przycisków funkcyjnych
    A, B i C zaczną migać.
    4. Zwolnić przyciski funkcyjne B i C.
    5. Nacisnąć przycisk funkcyjny B.
    – Kontrolki przycisków funkcyjnych
    A i C zgasną.
    – Kontrolka przycisku funkcyjnego B
    wciąż się świeci.–Na wyświetlaczu pojawia się aktualna
    wartość.
    Dozownik płynu nabły-
    szczającego wyłączony
    Dozownik płynu nabły-
    szczającego włączony
    6. Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny B.
    –Na wyświetlaczu pojawi się nowe us-
    tawienie.
    7. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać usta-
    wienie.
    DANE TECHNICZNE
    WymiarySzerokość596 mm
     Wysokość818 - 898 mm
     Głębokość550 mm
    Ciśnienie doprowadzanej wodyMinimum0,5 bara (0,05 MPa)
     Maksimum8 barów (0,8 MPa)
    Dopływ wody 1)Zimna lub ciepła wodamaksymalnie 60°C
    PojemnośćLiczba standardowych nakryć12
    1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4.
    Informacje dotyczące podłączenia elek-
    trycznego znajdują się na tabliczce zna-mionowej umieszczonej na wewnętrz-
    nej krawędzi drzwi urządzenia.
    electrolux  31
     
    						
    							Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana
    przy pomocy alternatywnych źródeł
    energii (np. kolektory słoneczne, ogni-wa słoneczne lub elektrownie wiatro-
    we), można użyć jej do zasilania urzą-
    dzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
    OCHRONA ŚRODOWISKA
    Symbol    na produkcie lub na
    opakowaniu oznacza, że tego produktu nie
    wolno traktować tak, jak innych odpadów
    domowych. Należy oddać go do
    właściwego punktu skupu surowców
    wtórnych zajmującego się złomowanym
    sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
    Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
    eliminacji niekorzystnego wpływu
    złomowanych produktów na środowisko
    naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaćszczegółowe dane dotyczące możliwości
    recyklingu niniejszego urządzenia, należy
    skontaktować się z lokalnym urzędem
    miasta, służbami oczyszczania miasta lub
    sklepem, w którym produkt został
    zakupiony.
    Materiały oznaczone symbolem 
     powinny
    być poddane ponownemu przetworzeniu.
    Wyrzucić elementy opakowania do odpo-
    wiednich pojemników, aby zostały poddane
    recyklingowi.
    32  electrolux
     
    						
    							Electrolux. Thinking of you.
    Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
    ÍNDICE DE MATERIAS
    Información sobre seguridad    33
    Descripción del producto    36
    Panel de mandos    36
    Uso del aparato    38
    Ajuste del descalcificador de agua    38
    Uso de sal para lavavajillas    39
    Uso de detergente y abrillantador    40
    Función Multitab    41Carga de cubiertos y vajilla    41
    Selección e inicio de un programa de
    lavado    42
    Programas de lavado    43
    Mantenimiento y limpieza    44
    Qué hacer si…    44
    Datos técnicos    47
    Aspectos medioambientales    47
    Salvo modificaciones
      INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
    Antes de instalar y usar el electrodomésti-
    co, lea atentamente este manual:
    • por su seguridad personal y la seguridad
    de su hogar
    • por respeto al medio ambiente
    • por el correcto funcionamiento del elec-
    trodoméstico
    Guarde estas instrucciones junto al aparato
    para que estén siempre a mano, incluso si
    se muda o lo vende.
    El fabricante no se hace responsable de da-
    ños causados por una instalación incorrecta.
    Seguridad de niños y personas
    vulnerables
    • Este electrodoméstico no debe ser usa-
    do por niños, ni por personas con capaci-
    dades físicas o mentales reducidas, ni
    por personas sin experiencia en el mane-
    jo del aparato, a menos que cuenten con
    las instrucciones o la supervisión de la per-
    sona responsable de su seguridad.
    • Mantenga el material de embalaje fuera
    del alcance de los niños Existe riesgo de
    asfixia y de lesiones.
    • Guarde todos los detergentes en un lu-
    gar seguro No permita que los niños en-
    tren en contacto con los detergentes.
    • Mantenga a los niños y las mascotas ale-
    jados del lavavajillas cuando la puerta se
    encuentre abierta.
    Instrucciones generales de seguridad
    • No cambie las especificaciones de este
    aparato. Existe riesgo de lesiones y de da-
    ños al aparato.• Siga las instrucciones de seguridad facili-
    tadas por el fabricante del detergente de
    lavavajillas para evitar quemaduras en
    ojos, boca y garganta.
    • No beba agua procedente del aparato. El
    interior del aparato puede tener restos de
    detergente.
    • Cierre siempre la puerta después de car-
    gar o descargar el aparato para evitar le-
    siones o que alguien tropiece con la puer-
    ta abierta.
    • No se siente ni se ponga de pie sobre la
    puerta abierta.
    Uso del equipo
    • Este aparato está diseñado exclusivamen-
    te para su uso doméstico. No utilice el
    aparato con fines comerciales o industria-
    les, ni de ningún otro tipo.
    • No utilice el aparato con fines distintos a
    aquel para el que está diseñado. Evitará
    lesiones y daños.
    • Utilice el aparato exclusivamente para el
    lavado de utensilios del hogar adecuados
    para lavavajillas
    • No coloque productos inflamables ni ob-
    jetos mojados con productos inflama-
    bles, dentro, cerca o encima del aparato.
    Existe peligro de explosión o incendio.
    • Los cuchillos y otros objetos con puntas
    afiladas deben colocarse en el cesto para
    cubiertos con la punta hacia abajo. Si no
    lo hace así, colóquelos en posición hori-
    zontal en el cesto superior o en el cesto
    electrolux  33
     
    						
    							para cuchillos. (No todos los modelos tie-
    nen cesto para cuchillos.)
    • Utilice sólo productos específicos para la-
    vavajillas (detergente, sal, abrillantador).
    • El uso de cualquier otro tipo de sal no es-
    pecífico para lavavajillas puede causar da-
    ños al descalcificador de agua.
    • Cargue la sal antes de iniciar un progra-
    ma de lavado. Los granos de sal y el
    agua salada pueden causar corrosión o
    abrir un agujero en la parte baja del apa-
    rato.
    • No llene el dosificador de abrillantador
    con una sustancia que no sea abrillanta-
    dor (por ej., productos de limpieza de la-
    vavajillas o detergentes líquidos). El apa-
    rato podría dañarse.
    • Antes de iniciar un programa de lavado,
    compruebe que los brazos aspersores gi-
    ran sin obstrucción.
    • Si abre la puerta con el aparato en mar-
    cha, puede salir vapor caliente. Puede
    causar quemaduras en la piel.
    • No retire la vajilla del aparato antes de
    que finalice el ciclo de lavado.
    Cuidado y limpieza
    • Antes de realizar cualquier tarea de man-
    tenimiento, apague el aparato y desen-
    chúfelo de la toma de corriente.
    • No utilice productos inflamables ni corro-
    sivos.
    • No utilice el aparato sin los filtros. Com-
    pruebe que los filtros están instalados co-
    rrectamente. Una instalación incorrecta
    de los filtros reduce la calidad del lavado
    y puede provocar daños en el aparato.
    • No utilice pulverizadores ni vapor de
    agua para limpiar el aparato. Podría elec-
    trocutarse o dañar el aparato
    Instalación
    • Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
    do ningún daño durante el transporte. No
    enchufe el aparato si está dañado Si fue-
    ra necesario, póngase en contacto con el
    proveedor
    • Retire todo el material de embalaje antes
    de utilizar el aparato por primera vez.
    • Para evitar daños estructurales y lesio-
    nes, sólo personal cualificado debe encar-
    garse de la instalación eléctrica, la fonta-
    nería, la puesta en marcha y el manteni-
    miento del aparato.• Asegúrese de que el enchufe está desco-
    nectado de la toma de corriente durante
    la instalación
    • No perfore los lados del lavavajillas para
    evitar daños a los componentes hidráuli-
    cos y eléctricos.
    •¡Atención! Siga las instrucciones de la
    plantilla adjunta para:
    – Instalar el aparato.
    – Montar la puerta del aparato.
    – Conectar el aparato al suministro de
    agua y al desagüe.
    • Asegúrese de que el aparato se instala de-
    bajo y junto a estructuras seguras.
    Medidas anti congelación
    • No instale el aparato en lugares con tem-
    peraturas inferiores a 0°C.
    • El fabricante no se hace responsable de
    los daños causados por congelación.
    Conexión de agua
    • Utilice mangueras nuevas para conectar
    el aparato al suministro de agua. No em-
    plee mangueras usadas.
    • No conecte el aparato a tuberías nuevas
    o que no se hayan utilizado durante largo
    tiempo. Deje correr el agua durante unos
    minutos y, a continuación, conecte la
    manguera de entrada.
    • Asegúrese de no aplastar ni dañar las
    mangueras de agua al instalar el aparato.
    • Cerciórese de que los conectores de
    agua están bien ajustados para evitar fu-
    gas.
    • La primera vez que use el aparato, asegú-
    rese de que las mangueras no tengan pér-
    didas.
    • La manguera de entrada de agua tiene
    doble revestimiento, y lleva un cable eléc-
    trico y una válvula de seguridad internos.
    La manguera de entrada de agua sólo es-
    tá bajo presión cuando fluye el agua. Si
    se produce una fuga de agua en la man-
    guera de entrada, la válvula de seguridad
    interrumpe el suministro.
    – Tenga cuidado al conectar la mangue-
    ra de entrada de agua:
    – No sumerja la manguera de entrada
    ni la válvula de seguridad.
    – Si la manguera de entrada de agua
    o la válvula de seguridad sufren al-
    gún daño, desenchufe el aparato in-
    mediatamente.
    34  electrolux
     
    						
    							– Póngase en contacto con el servicio
    técnico para sustituir la manguera de
    entrada de agua con válvula de segu-
    ridad.
    Advertencia Voltaje peligroso.
    Conexión eléctrica
    • El aparato debe tener conexión a tierra.
    • Asegúrese de que las especificaciones
    eléctricas de la placa coincidan con las
    del suministro eléctrico de su hogar.
    • Utilice siempre una toma de corriente
    con aislamiento de conexión a tierra.
    • No utilice enchufes o conectores múlti-
    ples ni cables prolongadores. Existe ries-
    go de incendio.
    • No sustituya ni cambie el cable de alimen-
    tación. Póngase en contacto con el servi-
    cio técnico.
    • Asegúrese de no aplastar ni dañar el ca-
    ble de alimentación y el enchufe.
    • Asegúrese de que se puede acceder a la
    toma de corriente una vez instalado el apa-
    rato.
    • No desconecte el aparato tirando del ca-
    ble de alimentación. Tire siempre del en-
    chufe.
    Servicio técnico
    • Sólo el personal técnico autorizado pue-
    de reparar o manipular el aparato. Pónga-
    se en contacto con el servicio técnico.• Utilice únicamente recambios originales.
    Desecho del aparato
    • Para evitar el riesgo de lesiones y daños:
    – Desenchufe el aparato de la toma de
    corriente.
    – Corte el cable de alimentación y desé-
    chelo.
    – Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
    que los niños o las mascotas se que-
    den encerrados en el interior del apara-
    to. Existe riesgo de asfixia
    Advertencia Los detergentes para
    lavavajillas son peligrosos y
    pueden causar corrosión.
    • En caso de accidente con estos de-
    tergentes, póngase en contacto de
    inmediato con el centro de toxicolo-
    gía local o con un médico.
    • Si el detergente entra en contacto
    con la boca, póngase en contacto
    de inmediato con el centro de toxico-
    logía local o con un médico.
    • Si el detergente entra en contacto
    con los ojos, póngase en contacto
    de inmediato con un médico y lave
    los ojos con agua.
    • Mantenga los detergentes para lava-
    vajillas en un lugar seguro, fuera del
    alcance de los niños.
    • No deje abierta la puerta del aparato
    cuando haya detergente en el dosifi-
    cador de detergente.
    • Cargue el dosificador de detergente
    sólo antes de iniciar un programa de
    lavado.
    electrolux  35
     
    						
    							DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
    1
    2
    3
    4
    5
    6 7 89
    1Cesto superior
    2Selector de dureza del agua
    3Depósito de sal
    4Dosificador de detergente
    5Dosificador de abrillantador
    6Placa de especificaciones técnicas
    7Filtros
    8Brazo aspersor inferior
    9Brazo aspersor intermedio
    Señal óptica
    Al iniciarse el programa de lavado, una se-
    ñal óptica aparece debajo de la puerta del
    aparato:• Una luz roja para la duración del progra-
    ma de lavado.
    • Una luz verde cuando finaliza el progra-
    ma de lavado.
    • Una luz roja que parpadea cuando se pro-
    duce un fallo de funcionamiento.
    Si el aparato está instalado a mayor al-
    tura con una puerta de mueble de coci-
    na a ras, la señal óptica no es visible.
    PANEL DE MANDOS
    12
    345 6
    ABCDE
    36  electrolux
     
    						
    							1Botón de encendido/apagado
    2Pantalla
    3Tecla de inicio diferido
    4Teclas de selección de programa
    5Indicadores luminosos
    6Teclas de función
    Indicadores luminosos
    Sal 1)Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la sección
    Uso de sal para lavavajillas.
    Después de llenar el depósito, el indicador de sal puede permanecer encendido
    durante unas horas. Esto no afecta al funcionamiento del aparato.
    Abrillantador 1)Se enciende cuando es necesario llenar el dosificador del abrillantador. Consulte
    la sección Uso de detergente y abrillantador.
    Función MultitabSe enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte la sección Función
    Multitab.
    1) Si el depósito de sal o el dosificador del abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se
    encienden durante el funcionamiento del programa de lavado.
    Pantalla
    La pantalla muestra:
    • El ajuste electrónico del nivel del descalci-
    ficador.
    • Activación/desactivación del dosificador
    de abrillantador (sólo con la función Multi-
    tab activa).
    • Duración del programa de lavado.
    • Tiempo restante hasta la finalización del
    programa de lavado.
    • Finalización del programa de lavado. En
    la pantalla aparece un cero.
    • Tiempo restante hasta el inicio diferido.
    • Códigos de error.
    • Activación/desactivación de las señales
    acústicas.
    Tecla de inicio diferido
    Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar
    el inicio del programa de lavado entre 1 y
    24 horas. Consulte Selección e inicio de
    un programa de lavado.
    Teclas de selección de programa
    Son las teclas que permiten seleccionar el
    programa de lavado. Pulse una tecla de pro-
    grama; se enciende el indicador correspon-
    diente.
    Para obtener más información, consulte la
    sección Programas de lavado.Teclas de función
    Utilice las teclas de función para las siguien-
    tes operaciones:
    • Para ajustar electrónicamente el nivel del
    descalcificador. Consulte la sección Ajus-
    te del descalcificador de agua.
    • Para activar/desactivar la función Multi-
    tab. Consulte la sección Función Multi-
    tab.
    • Para activar/desactivar el dosificador de
    abrillantador cuando la función Multitab
    está activa. Consulte la sección Qué ha-
    cer si…
    • Cancelar un programa de lavado o un ini-
    cio diferido en marcha. Consulte la sec-
    ción Selección e inicio de un programa
    de lavado.
    • Activar y desactivar las señales acústi-
    cas. Consulte la sección Señales acústi-
    cas.
    Modo de ajuste
    El aparato debe estar en modo de ajuste
    para realizar las siguientes operaciones:
    • Seleccionar e iniciar un programa de lava-
    do y un inicio diferido.
    • Ajustar electrónicamente el nivel del des-
    calcificador.
    • Activar y desactivar las señales acústicas.
    • Activar/desactivar la función Multitab.
    • Activar y desactivar el dosificador de abri-
    llantador.
    electrolux  37
     
    						
    							Pulse la tecla de encendido/apagado. El
    aparato está en modo de ajuste cuando:
    – Se encienden todos los indicadores lumi-
    nosos de programa.
    Pulse la tecla de encendido/apagado. El
    aparato no está en modo de ajuste cuando:
    – Sólo se enciende un indicador luminoso
    de programa.
    – La pantalla muestra la duración de un pro-
    grama de lavado o de un inicio diferido.
    – Para volver al modo de ajuste, debe
    cancelar el programa o el inicio diferi-
    do. Consulte la sección Selección e ini-
    cio de un programa de lavado.
    Señales acústicas
    Las señales acústicas indican:
    • Finalización del programa de lavado
    • El ajuste electrónico del nivel del descalci-
    ficador
    • Se ha producido algún fallo.
    Siga este procedimiento para desactivar las
    señales acústicas:
    1. Encienda el aparato.2. Asegúrese de que el aparato se encuen-
    tra en modo de ajuste.
    3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas
    de función B y C hasta que las teclas de
    función A, B y C empiecen a parpadear.
    4. Suelte las teclas de función A y B
    5. Pulse la tecla de función C.
    – Se apagan los indicadores de las tec-
    las de función A y B.
    – El indicador de la tecla de función C
    parpadea.
    – La pantalla muestra el ajuste actual.
    Señales acústicas
    activadas
    Señales acústicas
    desactivadas
    6. Vuelva a pulsar la tecla de función C.
    – La pantalla muestra el nuevo ajuste.
    7. Apague el aparato para guardar la ope-
    ración.
    Siga este procedimiento para volver a
    activar las señales acústicas.
    USO DEL APARATO
    Consulte las instrucciones para cada paso
    del procedimiento:
    1. Compruebe si el ajuste del descalcifica-
    dor coincide con la dureza del agua de
    su zona. Si fuera necesario, ajuste el des-
    calcificador de agua.
    2. Llene el depósito con la sal para lavava-
    jillas.
    3. Cargue el dosificador de líquido abrillan-
    tador.
    4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el apa-
    rato.5. Ajuste el programa de lavado correcto
    para el tipo de carga y suciedad.
    6. Ponga en el dosificador de detergente la
    cantidad de detergente adecuada.
    7. Inicie el programa de lavado.
    Si utiliza pastillas de detergente combi-
    nadas (3 en 1, 4 en 1, 5 en 1,
    etc.), consulte Función Multitab.
    AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
    El descalcificador elimina del agua las sales
    y los minerales que pueden tener un efecto
    negativo en el funcionamiento del aparato.
    Medida de la dureza del agua en escalas
    equivalentes:
    • Grados alemanes (dH°).
    • Grados franceses (°TH).• mmol/l (milimol por litro, unidad internacio-
    nal de la dureza del agua).
    •Grados Clarke.
    Ajuste el descalcificador de agua en función
    de la dureza del agua de su zona. Si es ne-
    cesario, solicite información a la compañía
    local de suministro de agua.
    Dureza del aguaAjuste de la dureza del agua
    °dH°THmmol/lClarkemanualmenteelectrónicamente
    51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 882 1)10
    43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 632 1)9
    38  electrolux
     
    						
    							Dureza del aguaAjuste de la dureza del agua
    °dH°THmmol/lClarkemanualmenteelectrónicamente
    37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 522 1)8
    29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 452 1)7
    23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 352 1)6
    19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 272 1)5 1)
    15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
    11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
    4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
    < 4< 7< 0,7< 51 2)1 2)
    1) Posición de fábrica.
    2) No es necesario utilizar sal.
    El descalcificador de agua se debe ajus-
    tar manual o electrónicamente.
    Ajuste manual
    Gire el selector de dureza de agua a la posi-
    ción 1 o 2 (consulte la tabla).
    Ajuste electrónico
    1. Encienda el aparato.
    2. Asegúrese de que el aparato se encuen-
    tra en modo de ajuste.
    3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas
    de función B y C hasta que las teclas de
    función A, B y C empiecen a parpadear.4. Suelte las teclas de función B y C.
    5. Pulse la tecla de función A.
    – Se apagan los indicadores de las tec-
    las de función B y C.
    – El indicador luminoso de la tecla de
    función A sigue parpadeando.
    – La pantalla muestra el ajuste actual.
    – Las señales acústicas intermitentes in-
    dican el ajuste actual.
    Ejemplo: la pantalla muestra 
     / 5 se-
    ñales acústicas intermitentes = nivel 5.
    6. Vuelva a pulsar la tecla de función A una
    y otra vez hasta que la pantalla muestre
    el ajuste adecuado.
    7. Pulse la tecla de encendido/apagado pa-
    ra guardar la operación.
    Si el descalcificador de agua se ajusta
    electrónicamente al nivel 1, el indicador
    luminoso de sal permanece apagado.
    USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
    Siga estos pasos para cargar el depósi-
    to de sal:
    1. Abra el depósito de sal girando la tapa
    hacia la izquierda.
    2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito
    de sal (sólo antes de cargar la sal por pri-
    mera vez).
    3. Utilice el embudo para introducir la sal
    en el depósito.
    4. Elimine los restos de sal que puedan ha-
    ber quedado en la entrada del depósito.5. Cierre el depósito girando la tapa hacia
    la derecha.
    No se preocupe si el agua rebosa al car-
    gar el depósito con sal; es normal que
    ocurra.
    electrolux  39
     
    						
    							USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
    20
    30MAX1234+-
    1
    23
    4
    5 6
    7
    Uso de detergente
    Para respetar el medio ambiente, no
    ponga más detergente del necesario.
    Siga las recomendaciones del fabrican-
    te del detergente que aparecen en el en-
    vase.
    Siga estos pasos para llenar el dosificador
    de detergente
    1.
    Abra 
    2 la tapa 7 del dosificador de de-
    tergente.
    2. Coloque el detergente en la cámara del
    dosificador 
    1 .
    3. Si el programa de lavado tiene una fase
    de prelavado, inserte una pequeña can-
    tidad de detergente en la parte interior
    de la puerta del aparato.4. Si utiliza pastillas de detergente, colo-
    que la pastilla en el dosificador de deter-
    gente 
    1 .
    5. Cierre el dosificador de detergente. Pre-
    sione la tapa hasta que encaje en su lugar
    Cada marca de detergente tiene su pro-
    pio tiempo de disolución Algunas pasti-
    llas de detergente no ofrecen los mejo-
    res resultados con los programas de la-
    vado cortos. Cuando utilice pastillas de
    detergente, elija programas de lavado
    largos para eliminar el producto a fondo.
    Uso del abrillantador
    El abrillantador permite que la vajilla se
    seque sin dejar rayas ni manchas.
    El dosificador de abrillantador añade au-
    tomáticamente el producto durante la
    última fase de aclarado.
    Siga estos pasos para llenar el dosificador
    de abrillantador
    1.
    Abra 
    6 la tapa 5 del dosificador de
    abrillantador.
    2.
    Llene el dosificador 
    3 con abrillantador.
    La marca max indica el nivel máximo.
    3. Limpie las salpicaduras de abrillantador
    con un paño absorbente para evitar que
    se forme demasiada espuma durante el
    lavado.
    4. Cierre el dosificador de abrillantador. Pre-
    sione la tapa hasta que encaje en su lugar
    Ajuste la dosificación de abrillantador
    Ajuste de fábrica: posición 3.
    40  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Esl 66060 Italian Version Manual