Electrolux Esl 46010 Polish Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Esl 46010 Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo electrolux31 Jeśli po wykonaniu wszystkich ww. kontroli urządzenie wciąż jest niesprawne, należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Wyniki zmywania są niezadowalające Naczynia są brudnezWybrany został niewłaściwy program zmywania. zNaczynia były ułożone w sposób uniemożliwiający dotarcie wody do wszystkich części powierzchni naczyń. Nie należy przeładowywać koszy. zRamiona spryskujące nie obracają się swobodnie z powodu niewłaściwego ułożenia naczyń. zFiltry w podstawie komory zmywania są brudne lub niewłaściwie ustawione. zUżyto za mało detergentu lub nie użyto go w ogóle. zW przypadku kamienia na naczyniach; pojemnik na sól jest pusty lub wybrano niewłaściwy poziom zmiękczania wody. zNieprawidłowe podłączenie węża spustowego. zNieprawidłowe zamknięcie pokrywy pojemnika na sól. Naczynia są wilgotne i matowezNie zastosowano płynu nabłyszczającego. zDozownik płynu nabłyszczającego jest pusty. Na szklankach i naczyniach widać smugi, mleczne plamy lub niebieskawy nalotzZmniejszyć dozowanie płynu nabłyszczającego. Na szklankach i naczyniach widać zaschnięte krople wodyzZwiększyć dozowanie płynu nabłyszczającego. zPrzyczyną może być zastosowany detergent. Należy skontaktować z działem obsługi klienta producenta detergentu. 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 31 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
32electrolux Dane techniczne Dane techniczne Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez uprzedzenia WymiarySzerokość Wysokość Głębokość44,6 cm 81,8 - 87,8 cm 55,5 cm Podłączenie elektryczne Napięcie - Moc całkowita - BezpiecznikInformacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się na tabliczce znamionowej na krawędzi drzwiczek zmywarki Ciśnienie doprowadzenia wodyMinimalny Maksymalnie0,05 MPa 0,8 MPa Pojemność9 kompletów Maks. waga33 kg Poziom hałasu47 dB (A) 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 32 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
Dane techniczne electrolux33 * Na cyfrowym wyświetlaczu pojawia się informacja w długości czasu trwania wybranego programu zmywania. Podane wartości są jedynie orientacyjne i zależą od ciśnienia i temperatury wody, a także od zmian w napięciu zasilania oraz ilości naczyń. Wartości poboru Program Czas trwania programu (w minutach)Zużycie energii (w kWh)Zużycie wody (w litrach) Intensywne*1,6 - 1,819 - 21 Auto*0,8 - 1,411 - 21 Szybkie*0,88 Tryb Eco (Program testowy dla ośrodków przeprowadzających testy) *0,813 Szkło*0,6 - 0,711 - 13 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 33 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
34electrolux Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Testy na zgodność z normą PN-EN 60704 należy przeprowadzać na całkowicie załadowanym urządzeniu i przy użyciu programu testowego (patrz “Wartości poboru”).Testy na zgodność z normą PN-EN 50242 należy przeprowadzać po napełnieniu zbiornika na sól i dozownika płynu nabłyszczającego odpowiednio solą i płynem nabłyszczającym oraz przy użyciu programu testowego (patrz “Wartości poboru”). Pełny wsad: 9 standardowych kompletów Ilość potrzebnego detergentu:5 g + 20 g (typ B) Ustawienia płynu nabłyszczającego:Pozycja 4 (typ III) Ułożenie w górnym koszu bez wkładania mniejszych misek i salaterekUłożenie w górnym koszu z mniejszymi miskami i salaterkami Ułożenie w koszu na sztućce Półki na kubki: pozycja A Ułożenie w dolnym koszu 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 34 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
Instalacja electrolux35 Instalacja Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka i/lub hydraulika albo inną kompetentną osobę. Przed instalacją urządzenia należy zdjąć opakowanie. Jeżeli to możliwe, należy umieścić urządzenie obok zaworu wody i spustu. Ta zmywarka jest przeznaczona do montowania pod blatem kuchennym lub blatem roboczym. Uwaga! Należy dokładnie przestrzegać instrukcji zamieszczonych na załączonym szablonie dotyczącym instalacji zmywarki w zabudowie i montowania frontu meblowego. Nie ma potrzeby dalszych otworów do wentylacji zmywarki, lecz są one konieczne jedynie, aby umożliwić przeprowadzenie węża doprowadzającego i spustowego oraz przewodu zasilającego. Zmywarka posiada nóżki umożliwiające regulację wysokości. Podczas wszystkich czynności, w trakcie których osoba je przeprowadzająca ma dostęp do komponentów wewnętrznych, zmywarka musi być odłączona od źródła zasilania. Wkładając urządzenie, należy uważać, aby nie zaplątać i nie zgiąć węży doprowadzenia i spustu wody.Mocowanie do sąsiednich mebli Zmywarkę należy zabezpieczyć przed przechyleniem. W tym celu należy sprawdzić, czy blat, pod którym jest zainstalowana jest stabilnie przymocowany do sąsiadującego mebla lub ściany. Poziomowanie Dobre wypoziomowanie jest istotne dla prawidłowego zamykania i uszczelniania drzwi. W przypadku prawidłowego wypoziomowania urządzenia, jego drzwi nie będą się o nic zahaczały. W razie niemożności prawidłowego zamknięcia drzwi, należy poluzować lub dokręcić regulowane nóżki aż do idealnego wypoziomowania urządzenia. Podłączenie do sieci wodociągowej Zmywarkę można zasilać gorącą (maks. 60°) lub zimną wodą. Zaleca się jednak zasilanie zimną wodą. Zasilanie gorącą wodą nie zawsze jest skuteczne w przypadku bardzo zabrudzonych naczyń, ponieważ w istotny sposób skraca czas trwania programów zmywania. Dla umożliwienia samodzielnego podłączenia, nakrętka węża zasilającego została zaprojektowana w ten sposób, aby można ją było połączyć z króćcem 3/4” lub ze specjalnym szybkozłączem, jak np. Press-block. Ciśnienie wody musi zmieścić się w przedziale określonym w “Danych technicznych”. Informacje na temat średniego ciśnienia wody w Państwa miejscu zamieszkania można 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 35 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
36electrolux Instalacja uzyskać w miejscowych zakładach wodociągowych. Przy podłączaniu, wąż doprowadzenia wody nie może być zaplątany ani zgnieciony. Zmywarka została wyposażona w węże doprowadzenia i spustu wody, które mogą być przekręcane w lewo lub w prawo za pomocą przeciwnakrętki, zależnie od wymogów instalacji. Aby uniknąć przecieków, należy właściwie zamocować przeciwnakrętkę. (Uwaga! NIE wszystkie modele zmywarek zostały wyposażone w węże doprowadzenia i spustu wody z przeciwnakrętkami. W takim przypadku, podany wyżej sposób instalacji nie jest możliwy). Jeżeli urządzenie podłączane jest do nowych rur lub rur, które nie były przez dłuższy czas używane, przed podłączeniem węża doprowadzenia wody, należy odkręcić wodę na kilka minut. NIE stosować węży używanych poprzednio ze starym urządzeniem. Urządzenie zostało wyposażone w zabezpieczenia uniemożliwiające powrót wody używanej w urządzeniu do systemu wody pitnej. Urządzenie spełnia wymogi odpowiednich przepisów hydraulicznych. Wąż doprowadzający wodę z zaworem bezpieczeństwa Po podłączeniu węża doprowadzającego wodę o podwójnych ściankach zawór bezpieczeństwa znajduje się obok zaworu wody. Z tego względu, wąż doprowadzenia wody znajduje się pod ciśnieniem wyłącznie po odkręceniu wody. Jeżeli podczas wykonywania tej czynności wąż zaczyna przeciekać, zawór bezpieczeństwa odcina bieżącą wodę. Przy instalowaniu węża doprowadzenia wody, należy dopilnować, aby: zPrzewód elektryczny do zaworu bezpieczeństwa znajdował się w wężu doprowadzenia wody z podwójnym zabezpieczeniem. Nie zanurzyć węża doprowadzenia wody ani zaworu bezpieczeństwa w wodzie. zW razie uszkodzenia węża doprowadzenia wody lub zaworu bezpieczeństwa, natychmiast odłączyć zasilanie. zWąż doprowadzania wody był wymieniany wyłącznie przez specjalistę lub serwisanta z Serwisu Technicznego. zWąż doprowadzenia wody był ułożony w taki sposób, aby nie znajdował się on wyżej od dolnej krawędzi zaworu bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Urządzenie pod napięciem 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 36 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
Instalacja electrolux37 Podłączenie węża spustu wody Końcówkę węża spustowego można podłączyć w następujący sposób: 1. Do odpływu, przymocowując go do spodu blatu. Zapobiegnie to przepływaniu wody odpływowej ze zlewu do urządzenia. 2. Do rury wodociągowej z otworem odpowietrzającym,-o średnicy wewnętrznej min. 4 cm. Podłączenie do instalacji odpływowej musi znajdować się na wysokości od 30 (min.) do 100 cm (maks.) od podstawy zmywarki. Wąż spustowy może znajdować się pod prawej lub lewej stronie zmywarki. Należy dopilnować, aby wąż nie był zgięty ani zgnieciony, co mogłoby uniemożliwić lub spowolnić spuszczanie wody. Zatyczka do zlewu nie może być włożona podczas spuszczania wody z urządzenia, ponieważ mogłoby to spowodować ponowne wprowadzenie wody do urządzenia. W razie stosowania przedłużacza węża, jego długość nie może przekraczać 2 metrów, zaś jego średnica wewnętrzna nie może być mniejsza od średnicy węża.Również średnica wewnętrzna nakrętek używanych do podłączenia do spustu wody nie może być mniejsza od średnicy węża. W przypadku podłączenia węża spustowego do syfonu kolankowego należy całkowicie usunąć plastikową membranę (A). Jeśli membrana nie zostanie całkowicie usunięta, istnieje ryzyko odkładania się resztek jedzenia, co prowadzi do zatkania syfonu węża spustowego. Nasze urządzenia zostały wyposażone w zabezpieczenia przed powrotem brudnej wody do urządzenia. Obecność zaworu zwrotnego w odpływie zlewu może uniemożliwić prawidłowe spuszczanie wody ze zmywarki. Dlatego zalecamy jego usunięcie. 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 37 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
38electrolux Instalacja Podłączenie elektryczne Normy bezpieczeństwa wymagają zapewnienie podłączenie urządzenia do gniazda z bolcem ochronnym. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie znamionowe oraz rodzaj napięcia na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w miejscu, gdzie urządzenia ma być zainstalowane. Wartości bezpiecznika można również znaleźć na tabliczce znamionowej. Należy zawsze podłączać urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z odpowiednią izolacją. Nie stosować przedłużaczy ani rozgałęziaczy. Grozi to niebezpieczeństwem pożaru spowodowanym przez przegrzanie. W razie potrzeby. W razie potrzeby wymiany przewodu elektrycznego, należy skontaktować się z lokalnym Serwisem Technicznym. Po zainstalowaniu urządzenia należy zapewnić dostęp do wtyczki. Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel. Zawsze wyjmować wtyczkę. Producent nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w przypadku niezastosowania się do powyższych wskazówek bezpieczeństwa. 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 38 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM
Ochrona środowiska electrolux39 Ochrona środowiska Opakowanie Materiały z opakowania są przyjazne dla środowiska i można je poddać recyklingowi. Elementy z tworzyw sztucznych posiadają odpowiednie oznaczenie, np. >PEPS
40electrolux Gwarancja/Serwis Gwarancja/Serwis Warunki gwarancji 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem – do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady. 2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland. 3. W wyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni. 4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu. 5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. 6. Gwarancja nie obejmuje: a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi, b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c. uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej np. przepięcia w sieci elektrycznej, wyładowania atmosferycznego, d. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nie posiadające autoryzacji Electrolux Poland, e. części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła. 7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych. 8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeśli jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony. Sprzęt zwracany po wymianie musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nie uznanie gwarancji. 9. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji. 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 40 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM